Read Алмазная колесница by Boris Akunin Boris Akunin Online

Алмазная колесница

Книга издана в двух томах. Первый том начинается в 1905 году, со встречи со штабс-капитаном Рыбниковым, знакомым нам по повести Куприна. Русско-японская война, в России весьма успешно работает сеть японских агентов, но на пути у них встает опытный и умудрённый годами Эраст Петрович Фандорин.Второй том переносит нас в Японию, 1878 года: ниндзя, гейши, самураи... Это историяКнига издана в двух томах. Первый том начинается в 1905 году, со встречи со штабс-капитаном Рыбниковым, знакомым нам по повести Куприна. Русско-японская война, в России весьма успешно работает сеть японских агентов, но на пути у них встает опытный и умудрённый годами Эраст Петрович Фандорин.Второй том переносит нас в Японию, 1878 года: ниндзя, гейши, самураи... Это история любви молодого дипломата Эраста Фандорина и роковой красавицы-ниндзя О-Юми, любви, изменившей всю его жизнь и напомнившей ему о себе через многие годы...Время действия — 1905 и 1878 годы. Эрасту Петровичу Фандорину — 49 и 22 года....

Title : Алмазная колесница
Author :
Rating :
ISBN : 9785815906976
Format Type : Hardcover
Number of Pages : 716 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Алмазная колесница Reviews

  • Nancy Oakes
    2018-09-26 15:42

    The Diamond Chariot is book number ten in Akunin's Erast Fandorin series, falling timewise in two different parts. According to a few articles I've read about this book, some people are under the impression that it may be the last in the series, but I seriously hope not. I hope we get at least to the Russian Revolution. Book one, "Dragonfly-Catcher", is set in Russia in 1905. Historically, Russia and Japan are at war, a conflict which will ultimately lead to devastating results for the Romanov dynasty. Rasputin has by now insinuated himself into the court of Nicholas II, and revolutionaries are busy at work trying to steer Russia in a new direction. The action in book two, "Between the Lines," takes place in 1878, some ten years after Japan's Meiji Restoration, when the big empires, Russia included, are vying for domination of influence in Japan. Serieswise, "Between the Lines" is part of a heretofore missing piece of Fandorin's story, falling between Murder on the Leviathan and The Death of Achilles. Although the wide spread of years between the two books in The Diamond Chariot may seem a bit odd at first, all will be made clear as the novel comes to an end.And what a novel it is! In 1905, Erast Fandorin is once again back in Russia, where after the loss of a Russian battleship and its entire crew, he volunteers his services as a specialist on Japan. The powers that be, however, have different plans for Fandorin, and he is taken on as a "hired gun"/consultant at the Department of Railway Gendarmarie and Police to develop a security system for Russia's railways, the vital supply link for the ongoing war against Japan. He is given great powers, and in his job, he facilitates a number of innovations to keep the railways safe. But it seems that not everyone appreciates his work -- an attack on a train puts Fandorin on the trail of a deadly group of revolutionaries who will stop at nothing, not even the deaths of innocent people, to sabotage any hopes of a Russian victory over Japan. As book one comes to a close, book two begins with Fandorin's arrival in Yokohama as a young, 22-year old diplomat attached to the Consul's office. Fandorin, being who he is, finds himself embroiled in an attempt to foil the killing of a Japanese minister, and soon he is involved in an adventure leading him from a local opium den to the beautiful mountain forests outside the city. Along the way he meets up with a host of potential suspects and has to deal with Yakuza, ninjas, former samurai, and a series of puzzles that must be solved in order to get to the mastermind behind the crime. Here Fandorin will meet his future valet and friend Masa, as well as a most arresting woman who puts him under her powerful spell.While book one is definitely connected to book two, book one is more like the series novels that Akunin's readers are used to by this point, while book two reaches out into much more depth than the usual Fandorin-to-the-rescue type plot. If I may say so, book two constitutes more of a "cracking good yarn," a solidly-plotted mystery filled with intrigue, double crosses, and humor, while skirting the edges of the metaphysical. But besides the mystery components in the two books, there is much here for readers of historical fiction as well. For example, the author also allows the reader a peek at the contemporary political scene in Japan and Russia, and in book two, delves into the imperialist attitudes of the more "modern" nations which were all hoping to gain a permanent foothold in Japan at the time, as well as the positive and negative effects of Japan's efforts at modernization after the end of the shogunate. Book one also deals with growing disenchantment with the reign of Nicholas II, in a Russia that is "seriously ill," an empire which "had become an anachronism, a dinosaur with a body that was huge and a head that was too small, a creature that had outlived its time on earth." The entire Fandorin series is fun to read, and The Diamond Chariot is no exception. As a whole, the novel works well, although the jump back so many years may confuse readers for a while until all is revealed. I happen to love Japanese history (one of my specialty areas for graduate study), so much of what was happening in that setting was nothing new for me, but you don't have to be an expert to get what's going on here. Akunin does a good job of setting the scene in both books, but his expertise in Japanese history and culture really shines through in the second part. The first part is good, more on par with the rest of the Fandorin series, but I was totally immersed in the second part, not wanting to let go of the book until I'd finished it, because of the difference in tone and because frankly, it was more like an old-time adventure/mystery story where I seriously couldn't imagine what was going to happen next. And just when I thought myself quite clever for figuring out the evil mastermind in charge of everything that happened, I was a bit stunned that I was wrong. At the same time, I was a bit relieved, because I hate when I guess the who. The Diamond Chariot may be (imho) Akunin's best work in the series -- it's fun, with a good mystery and a conclusion that ties both parts of the book together in a kind of sad yet satisfying way. My advice: start with the first book in the series, and do NOT make this your introduction to Erast Fandorin. He's a character who grows as time goes on (and if you would take a peek at the pictures of the man on the Weidenfeld and Nicolson covers, he ages a bit in each one), and his backstory is just as important as the action in the book in front of you. I'm wondering whether or not, as some reviewers have noted, The Diamond Chariot is really the last book in the series; Wikipedia shows that there are already others written but just not translated. If anyone has any info, please let me know.

  • Димитър Цолов
    2018-09-28 13:56

    Това всъщност си бяха два отделни криминални романа, свързани по изключително хитроумен начин чрез последните няколко страници. В първата книга Фандорин се изправи срещу неуловим японски агент, извършващ подривна дейност на територията на Русия през Руско-японската война (1905), а втората книга (1878) ни върна над четвърт век назад във времето, за да проследи перипетиите му като вицеконсул в Йокохама. Именно в нея стана ясно откъде се е пръкнал верният му слуга Маса, много любим мой персонаж. Е, имаше май леко пресоляване на манджата към края с разни будистки ала-бализми, но... простено му е на Акунин - все пак е завършил японска филология и си личи какъв респект питае към тази необятна източна култура - за пореден път се забавлявах на макс!

  • Assaph Mehr
    2018-09-20 15:51

    Finally, in the 10th book, we get to hear about Fandorin's years in Japan. This is a complicated, cross-cultural tale, in two parts. In the first, Fandorin is still back in Russia, protecting the trans-Siberian lines from the Japanese during the Russo-Japanese war. This naturally brings up his past, more than 15 years earlier, when he spent time in Japan. We learn about how he met his servant Masa and how he came by his ninjutsu skills. This is Akunin at his best!What to ExpectEach novel is written as a different type of mystery. Akunin set out to rectify the low-brow reputation of the mystery genre in post-USSR Russia by writing worthy literature and exploring the wide gamut of sub-genres. Each novel is therefore excellently written as a different type of detective case. While there is continuity in the protagonist's life between the novels, each is very different in themes and tones.I've written a condensed review of the whole series on my website.What I likedI like the writing style. The prose is intelligent and flowing, the mysteries are complex, and the cast is varied (though those that make repeat appearances tend to die). Fandorin himself is a great character, even though as a main character he still remains an enigma - a tantalising mystery in itself that keeps readers engaged and clamouring to know more.I love the historical background. Akunin has done his research into Russian culture, mannerisms, environment, personalities, etc. of the late 19th century / early 20th century. Most of the stories take place around Moscow, and Fandorin gets to meet and associate with the people of the times (from the low-life criminals of Khitrovka, to the grand-dukes of the imperial family). In a few cases, Akunin also has Fandorin active around notable events of the era, at times filling in details where history has left us stumped.Akunin is also a Japanophile, and has Fandorin spend a few years in Japan. While details are sketchy (and we want more! More!), it is clear that he has a great love and deep knowledge of that culture and times.What to be aware ofBe aware that each of the novel is told in a different style. Besides the obvious (something new and different in each volume), one keyword  is 'told'. They are almost all in 3rd person perspective, and quite often not from the point of view of Erast Fandorin (which is both tantalising and frustrating at times). It's this distance that keeps Fandorin an enigma, and keeps us coming back to learn more.Fandorin has a Sherlockian intellect and impressive physical prowess. He is not without his faults (most notably hubris), but as a hero he is certainly a cut above the rest. He also tends to get involved with a different femme fatale in each book. This suits the detective genre perfectly, regardless of modern sensibilities.While the books are not really related and have few continuing characters, I'd still strongly recommend to read them in order.Lastly, and this has nothing to do with Fandorin, since these are professional translations (amazingly done by Andrew Bromfield) via a traditional publisher, the price of ebooks and hardcovers is almost the same. The ebooks are also missing some of the illustrations and other typographical effects that are present in the print. I'd definitely recommend reading the print edition, where possible.SummaryShould you read these novels? Yes! By all means, if you love historical mysteries these novels are a must read. It is an intelligent, engaging, and just different enough series to be in a class of its own. It's not surprising that in his home country of Russia, Akunin out-sells JK Rowling. In fact, since it's been a few years since I've read them, I think I'll go back and re-read my favourites (Winter Queen, State Counsellor, and The Coronation).--Assaph Mehr, author of Murder In Absentia: A story of Togas, Daggers, and Magic - for lovers of Ancient Rome, Murder Mysteries, and Urban Fantasy.

  • Erin
    2018-10-14 09:06

    This book has me conflicted. It was entirely too long. However, the ending had me wanting to read the opening portion all over again. Overall, it was great to have Erast in Japan. Great to finally see how Masa meets Erast. Great to have Masa's point of view on the story in places. The narrative/mystery of the book was dull. Also, I couldn't stand lovesick Erast. In my head, Erast is forever tormented by the events of the first book in the series. Although he has had a few distractions here and there, nothing on the level of love. That he went so school boy crush in this book didn't sit right with me.

  • exinocactus
    2018-10-12 14:50

    Очень понравилась. Особенно второй (японский) том. Прочел без остановки за пару дней. :)Быть красивыми После смертиМогут только деревья

  • Amiad
    2018-09-22 09:49

    שני סיפורים (קצר וארוך) על פנדורין ויפן. בראשון פנדורין המבוגר רודף אחרי מרגל יפני ובשני פנדורין הצעיר מגיע ליפן ומעורב בסכסוכים ובהתנקשויות. בסוף הסיפורים מתחברים. בין לבין משולב הרבה ידע היסטורי.נחמד, משכיל אבל ארוך מאוד.

  • Malcolm
    2018-09-21 15:03

    One of the recurring, if slightly problematic, themes of the resolutely liberal Erast Fandorin series of novels has been their orientalist use of forms of Japanese mysticism and cultural practices in Fandorin’s life; one of the perplexities has been the character and forms of his time in Japan. This novel fills the gap between the events of Leviathan – chronologically the third in the series (but second in English) – and The Death of Achilles. It also effectively weaves together two significant points in Russian history – the Russo-Japanese War of 1905 and Russia’s attempts to foster good relations with the newly open-to-the-world Japan of the 1870s. It also helps explain Fandorin's interest and skills in things Japanese.As is the case with most of the Fandorn series, Akunin builds small, fast moving and engaging stories, but plays them out against a much bigger backdrop where some, however limited, knowledge of late Imperial Russian history makes the tale much richer – but it is not necessary. In these cases, and there are two tales here that become one (I hope that’s not giving anything away), the stories are held together by personal relations as well as the bigger geo-political context in a way that adds a sense of pathos to Fandorin’s character and helps explain much about his personal relationships. As usual, the writing is crisp (all power here to Akunin and his translator Andrew Bromfield) although there is are two or three very ‘talky’ chapters (totalling no more than about 20 pages of 500) that dragged a little; I guess I have been reading in a frame of mind that needs brisk adventure rather than didactic or meditative (or contemplative?) fiction. There is, however, a continuing lingering orientalism here – Masa is introduced and although we learn something of his background he remains a fairly two-dimensional character, and the only major Japanese character who demonstrates at any complexity or depth doesn’t last long, although some of the more tangential (but significant to the narrative) Japanese characters – Suga especially, and to an extent Tsurumaki – hint at some complexity. That is, I suspect, one of the weaknesses of a series centred on one character/hero.All in all, an enjoyable addition to an impressive series: bring on the next one (indications are that there are at least two or three Fandorin books left to appear in English).

  • Katerina
    2018-10-20 10:52

    Another book of Fandorin that I read, but this one did not thrill me. It also took me quite long to finish, although usually I can't leave them down.The story runs in two places and two time frames. Russia of 1905 and Japan of 1878.The first part is smaller and runs much faster, while the second part occupies most of the book and is just full of problems. It is nice though to see how the whole story with Erast and Masa started and put another piece of the puzzle is Erast's character. Nevertheless, somewhere in between all the conspiracies my interest was kind of lost...

  • Marcus Pailing
    2018-09-28 11:47

    I feel it's a bit churlish to give it only three stars, but I can't help comparing it with the other Fandorin books. It started very well, and ended very well; but I did feel that it was beginning to drag in the middle. It was hard work to keep at it. But it did pay off, and the climax was excellent.

  • Maxim Kolmakov
    2018-09-30 14:54

    This is the first book I've read in Fandorin series and I was amazed by the humor and the story. The book is full of Japanese traditions, legends and philosophy. It's a retreat into another world, world of far-east, world with ninjas, samurais, deep philosophy of death and complicated moral. Higly-recommended for anyone wanting to read a historical detective and a popular etnography as a single book.

  • Tocotin
    2018-10-11 15:05

    This tome consists, actually, of two novels. The first one is set in Russia during the Russo-Japanese War, the second one in Japan of the early Meiji era. Having recently betrayed Edo with Meiji, I was sure I’d like the second book more, and couldn’t wait to get to it. I was wrong. The first book is better, it has a relatively faster pace and way more interesting characters and plot. The plot of the second book seemed exciting – it’s about the assassination of Okubo Toshimichi, a topic I have a personal interest in – then it jumped the shark with the love story, the appearance of all-powerful ninja, and the general abundance of Orientalist gimmicks. Japanese people in this book are simply magical, nearly every one of them. They have a “way” for everything, and of course are able to precisely foresee the future of the Japanese Empire, in contrast to dimwitted Europeans and vulgar Americans. Yawn. And the story drags and drags… it could have been shorter.Akunin knows a lot about Japan, but a lot is not enough for a historical novel. Japanese brothels were NOT sex bootcamps, and neither did they have their own doctors – those things did not work that way. And stop with the taking hair down before lovemaking, please. Also, Japanese transcribed into Russian is already a pain in the ass, there’s no need to pretend that Japanese people would pronounce Russian “l” just like “r” – it’s not English, the sound is very often different, in some words it’s closer to “w”, right? No need to pretend that Japanese words are highly inflected, either.

  • Mathieu
    2018-10-16 12:06

    Encore une belle réalisation de Boris Akounine. Dernier opus en date des aventures de son héros : Eraste Petrovich Fandorine (le Sherlock Holmes russe), L'attrapeur de libellules est un roman bi-partite.Dans les premiers chapitres, on y suit le déroulement de la traque d'un espion Japonais durant la guerre russo-japonaise. Fandorine est bien sûr le limier chargé de débusquer le machiavélique nippon.La deuxième partie, la plus importante du roman, est consacré à un flash-back retraçant le périple japonais de Fandorine lorsqu'il était vice-consul de Yokohama.Bien que le dénouement final soit prévisible très tôt (car on s'en doute, rien d'innocent à ce flash back. Il y a un lien avec les évènements du tout début), l'intrigue développée est comme toujours excellente, et les personnages convainquant.Si le dénouement est prévisible (et semble-t-il à dessein), ce n'est pas le cas des évènements se déroulant dans le corps du texte qui réservent leur lot de surprises et de retournements de situation.Un auteur qui confirme tome après tome son talent. Un roman qui se dévore ! (On notera que l'origine du nom de plume Akounine nous est révélé ici, un akounine étant au Japon un bandit vivant selon son propre code de conduite)

  • Joe
    2018-10-04 16:00

    The Diamond Chariot, alas, is the last novel by contemporary Russian mystery writer Boris Akunin translated into English. All indications are that the rest of the "Erast Fandorin" series will not be translated. Five things I need to say.I'll miss Fandorin and his trusty Japanese companion Masa, that is one.In fact this book, containing two somewhat related tales, goes back in time and relates how Fandorin met Masa in Japan when he was a young diplomat there., that is two. Of course no sooner then Fandorin arrives off the boat and he is dragged into a conspiracy to overthrow the current rulers, a conspiracy that involves foreigners, a prostitute and ninja warriors, that is three. The other, shorter, story, that takes place many years later involves Fandorin trying to arrest an anarchist bomb plot, that is four.It's not the best Fandorin novel (His earlier works are the best) but at least Fandorin actually has a bigger role in this than in the previous (He Devil/She Devil) series, that is five.

  • Biblioworm
    2018-10-20 14:51

    Первая часть, с действиями в России, понравилась, стандартная для БАкунина книжка. Второй раз перечитывать не станешь, но первый раз читать интересно. А вот вторая часть книги, с действиями в Японии, показалась чрезмерно гротескной в отношении Японии. Это непонятно, поскольку автор именно о Японии знает особенно много. Но, на мой вкус, уж слишком сконцентрировано и акцентировано получилось.

  • Oksanka
    2018-09-19 13:57

    These were two totally different books for me. I read the first part because I promised my friend I would, but the second book literally turned my life upside down, making me re-think some life principles. It may seem too long at first, but afterward, you find it difficult finishing the book, because the characters became too close and dear to you. Just as it often happens with good books :)

  • Vitalii
    2018-09-20 08:46

    Просто потрясающая книга. Очень хорошо, динамично и со смыслом написано. Бедного Фандорина всё-таки неплохо помотало по жизни. И конец заставляет задуматься... Не знаю, насколько точно описание Японии книге, но книга разожгла желание побольше узнать страну восходящего солнца. Книгу очень рекомендую к прочтению.

  • Alia
    2018-10-13 07:53

    This is probably one of the most incredible books by Akunin - very imaginative. The descriptions of Japan are not necessarily a full accurate representation, more of a magical world that Japan was envisioned as back then, but it is such a thrill to read.

  • David Raz
    2018-10-15 12:55

    The Diamond Chariot by Boris AkuninHebrew review follows סקירה בעברית בהמשך This book is a serious candidate to be the best book I read this year. I will begin by saying I read the previous nine Erast Fandorin Mysteries and I liked them all. This might be the best of them I read so far. While one can probably read it on its own and enjoy it, I would not recommend it as the first taste of the series. As I will explain below, part of the enjoyment comes from already being acquainted with the other books.The book includes two stories, the first set later than the other Fandorin books, during the Russo-Japanese War of 1905, and the second, seemingly unrelated, until it becomes very much related, happens early in his career, in 1878 when he is sent to Japan on a diplomatic mission.The first thing which makes this book so good is the way in which Akunin manages to explore the Japanese culture of 19th century, and combine it with his usual 19th century Russian culture. The first story, for instance, is built like a Haiku and each of the chapters in the second story ends with a summarizing Haiku. I always admired the way in which Akunin manages to involve the reader with something as far away as 19th century Russia and he manages to do this just as good with the Japanese one.The second thing is the way if explains so many things from the other books in the series, most especially, Fandorin's relations with Masa and the Japanese culture, but also it enhances the understanding of Fandorin's enigmatic relation to women.Finally, but definitely as important, is the story itself, and most importantly, the way the two stories combine. I will not give away any of it, but expect a major surprises at the end.I read the book in its Hebrew translation, and this includes eye-opening explanations regarding the Russian and Japanese culture, just like the previous books in the series. As always, they enhance the book even more.While I am not sure this book falls under the very strict definition of a masterpiece, and I also must admit that as someone who is already in love with the series I might be a bit prejudiced and choose not to see the imperfections, it was great fun, and as I said, one of the books I enjoyed the most this year. I would have given it 4.5 stars if I could, and as I am forced to decide, I will give it five stars. הספר הזה הוא מועמד רציני להיות הספר הטוב ביותר שקראתי השנה. אני אקדים ואומר שקראתי את תשעת הספרים הקודמים ואהבתי את כולם עד האחרון שבהם, על כל הז'אנרים השונים שבהם משתמש הסופר. יכול להיות שהספר הזה הוא הטוב שבהם, אבל למרות זאת לא הייתי ממליץ עליו כטעימה ראשונה. אמנם אפשר כנקרה לקרוא אותו בפני עצמו וליהנות ממנו, אבל לדעתי זו תהיה הנאה חלקית ביותר למי שלא מכיר את שאר הספרים.הספר כולל שני סיפורים. הראשון שבהם ממוקם אחרי ספרי פנדורין האחרים, בזמן מלחמת רוסיה-יפן של 1905 והשני, לכאורה ללא קשר עד שהוא הופך להיות קשור מאוד, מתרחש בתחילת הקריירה שלו, בשנת 1878, כאשר הוא נשלח בשליחות דיפלומטית ליפן.הדבר הראשון שעושה את הספר הזה כל כך טוב הוא הדרך שבה אקונין מצליח לחקור את התרבות היפנית של המאה ה-19 ולשלב אותה עם התרבות הרוסית המאה ה-19. הסיפור הראשון, למשל, בנוי כמו הייקו וכל אחד מהפרקים בסיפור השני מסתיים בהייקו מסכם. אבל זה כמובן רק עניין צורני והעיקר הוא התוכן. תמיד אהבתי את הדרך שבה אקונין מצליח לפרוש לפנינו ולגרום לנו להיות מעורבים במשהו רחוק בזמן ובמקום כמו רוסיה של המאה ה-19. הוא מצליח לא פחות עם יפן באותה תקופה.הדבר השני הוא הדרך שבה הספר מסביר כל כך הרבה דברים מהספרים האחרים בסדרה ובעיקר ביחסיו של פנדורין עם מסה ועם התרבות היפנית. גם ההבנה של היחס האניגמטי של פנדורין לנשים מועמקת ומובהרת. לבסוף, אבל בוודאי שלא פחות חשוב, הוא הסיפור עצמו, ובמיוחד הדרך שבה שני הסיפורים משתלבים. בלי לחשוף שום דבר, לקורא מצפה הפתעה משמעותית בסוף ואולי אפילו, כפי שהעטיפה טוענת, "סיומו של הרומן ישאיר גם את קוראי אקונין האדוקים ביותר פעורי פה".אי אפשר כמובן שלא לשבח את התרומה של המתרגם וההערות המחכימות והמעמיקות, כפי שהתרגל כל מי שקרא את הספרים הקודמים בסדרה. לסיכום, אמנם אני לא בטוח שהספר נופל תחת ההגדרה המאוד קפדנית של "יצירת מופת" ואני חייב להודות שכמי שכבר מאוהב בסדרה אני אולי משוחד ובוחר להתעלם מהחסרונות של הספר (וכן, אני רואה את החסרונות), אבל זה היה כיף גדול וכמו שאמרתי, אחד הספרים שהכי נהניתי מהם השנה. הייתי נותן לו 4.5 כוכבים אילו יכולתי ומכיוון שאני נאלץ להחליט, אז חמישה כוכבים.

  • Green Hedgehog
    2018-10-08 16:05

    Вот и переломная точка всего цикла для меня. После нее оставшиеся книги этого цикла я воспринимаю как «безысходность». Позвольте немного рассказать почему так получилось. Ларчик открывается просто. Когда я прочитал этот цикл в первый раз за один присест, я остановился именно на этой книге. Других тогда просто не выходило. И именно эта книга стала венцом всей эпопеи. Она включилась в то целостное восприятие всего цикла и на нее распространилась аура восхищения всем циклом. На нее все еще действовал тот импульс, который я набрал во время прочтения и поэтому она тоже «пролетела» у меня достаточно быстро и без заметных провалов в логике и динамике. Ну а те книги, которые вышли позже, я читал отдельно и поэтому они на себя эту ауру не получили. В них для меня стали заметны какие-то приметы вырождения всего цикла, которые я бы не увидел под покровом этой «чудесной ауры». Впрочем, переходим к книге. Прочитав её сейчас, я вижу, что и она тоже не слишком хороша, на самом деле.Нет, сделать из одной книги по сути две - это интересный вариант. Начинается она довольно стандартно - 20 век только вошёл в свои права, Россия втянулась в войну с Японией, японский шпион планирует несколько диверсий. Фандорин должен найти этого человека и расстроить все его планы. В общем стандартный набор Фандоринщины. Политические игры - немного. Влюбленные женщины - слегка. Думы о России - обильно. Ну и прочие знакомые ингредиенты. Засады, раздумья, интриги между ведомствами. Да и по времени – вполне совпадает. Не выпадает из всего цикла – логично ложится во временные промежутки.А вот вторая часть - это как раз то самое, чего поклонники так ждали. История Фандорина в Японии. То, чего я ждал после «Левиафана» - тот самый выпавший период времени. В «Смерти Ахиллеса» мы видели героя окрутевшим ниндзя с восточным менталитетом. И я думаю не у одного меня появлялся вопрос: какого и как? С чего это он вдруг настолько изменился, и что на него повлияло. Ну и откуда взялся Маса. И вот нас объяснят сейчас, во второй половине романа.Кстати, здесь наиболее заметна одна из проблем цикла - слабые взаимодействия между книгами. В предыдущей книге главный герой умудрился спасти честь одного японского подданного. И меня с тех пор занимал вопрос - а куда он потом испарился? В этой книге о нем не было никаких воспоминаний или отсылок. Мне кажется даже его удивительные часы судьбы не упоминали? Или я невнимательно читал?Героя в этой истории просто кидают одного в чужой стране и ему приходится изучать её практически с нуля. И конечно же вмешиваться в очередную интригу, начинающуюся довольно безобидно. Ну а дальше начинаются приключения в экзотической стране, которая балансирует на грани между двумя идеологиями.Возможно за счёт этой экзотичности можно было создать что-то интересное. Но проблема в том, что большую часть времени, герою противостоят стандартные злодеи западного образца. Как бы там автор не нагнетал атмосферу вокруг этих злодеев они все равно остаются вполне понятными и логичными. Западный образец, хотя его и пытаются представить, как такого – супер-мега злодея с непостижимой волей и целеустремленностью. Но нет, на мой взгляд – это вполне себе обычные, хотя и довольно интересные персонажи.Интересное здесь начинается, здесь именно тогда, когда появляется экзотика. Когда Фандорин сталкивается с иным менталитетом. Но такого довольно мало. И автор как-то слишком уж это мистицифицирует. Все эти точки ци, накопление энергии, секретные знания и все такое подобное. Ниндзя, сэр. Так что, эта книга для меня – последняя из лучших в цикле. Но и сейчас, с высоты своего опыта, я вижу, что она полна недостатков. Но ностальгический дух и та самая волшебная аура – не дает мне поставить оценку ниже.

  • Alex VooDstok
    2018-09-21 15:09

    ....Тамба сказал:– Я привёл тебя сюда, чтобы ты увидел, как уходит тьма и приходит свет. А нужно было привести тебя на закате, когда происходит обратное. Скажи, что лучше, восход или закат?– Странный вопрос, – пожал плечами Фандорин. – И то и другое – естественные, необходимые явления природы.– Вот именно. Мир состоит из Света и Тьмы, из Добра и Зла. Тот, кто придерживается одного Добра, несвободен, похож на путника, осмеливающегося путешествовать только среди бела дня, или на корабль, умеющий плыть лишь при попутном ветре. Истинно силён и свободен тот, кто не боится бродить по тёмной чаще ночью. Тёмная чаща – это мир во всей его полноте, это человеческая душа во всей её противоречивости. ...

  • Maria White
    2018-09-29 12:03

    Моя первая книга в серии детективов об Эрасте Фандорине. Роман состоит из двух томов, сюжет которых покрывает разные исторические периоды с разницей в двадцать лет. Обе части взаимодополняют и обогащают друг друга, создавая картину замкнувшегося круга/колеса. Было интересно познакомиться с главным героем, который был объемно выписан и представлялся вполне реальным живым персонажем. Детективный сюжет второй части захватывающий и непредсказуемый; историческая сторона романа охватывает культуру Японии и философию буддизма. Очень понравилось, как каждая глава заканчивалась стихотворением хайку (коротким рифмованным трехстрочием), поэтически передающим квинтэссенцию текста.Не беречь красыИ не бояться смерти:Бабочки полет.

  • Ben Davies
    2018-10-07 09:42

    This being the first book I’d read in an ongoing series I wasn’t sure what to expect. But after a headlong fall into an action packed opening sequence the book continues to gallop along in the classic spy/thriller style. There’s a slight disconnect in that the first and second halves of the book could well be two separate short stories/novellas (featuring similar characters). And in my opinion both would stand up as individual entities but manage to add a nice level of depth to the characters involved through both. Interesting introduction to a previously unknown author and definitely under consideration to pick up something else in this series.

  • Ana Utkina
    2018-10-16 12:56

    Очень японское, очень личное. Появляются размышления о Достоинстве, которые Акунин развивает в Аристономии. И без обращения внимания на философскую часть, роман как всегда увлекательный, живой. Большое удовольствие получаешь от того, что автор не просто вкладывает тебе в рот разжеваный детектив, а даёт возможность сравнивать, подмечать, анализировать

  • Amy
    2018-10-20 07:46

    I read it in english. I wish I still had the book. It was the first one I read. Goodreads doesn't have the listing in English.

  • Andrea
    2018-10-05 14:45

    This 2-part novel concludes the Fandorin series with a tale from the years Fandorin spent in Japan, which fell after the book Leviathan and before the following book. As a mystery novel it maintains the standard Akunin has set in the earlier books, surpassing some but falling short of others. (My personal favorite is still The Turkish Gambit.) This final book in the series closes with an exposition of what Akunin refers to as the "Diamond Wheel" of Buddhism, from which the book gets its title. I don't know enough about Buddhism to know whether there is such a wheel, but what I understood from the discourse in the book (which takes place between Fandorin and a Japanese master) repulsed me by its moral and philosophical perspective on life and reality. This philosophy reminds me of that presented by C.S. Lewis in his novel That Hideous Strength, which is the idea that some people because of their innate superiority are not subject to the principles of good and evil that govern the rest of us. Therefore, for such people to do "evil" is not really evil because it serves a higher purpose. Lewis does an excellent job of describing the end result of such a philosophy both in That Hideous Strength and in The Abolition of Man. However, Akunin appears to accept this philosophy.It would be interesting to reread the entire series in light of this, since it influences both Akunin's own philosophy as well as his character Fandorin's. In this book we also learn from where Akunin took his pen name, as Akunin is apparently a Japanese word which means something to the effect of an evil man who lives according to his own principles. I still like the series, but this philosophical explication at the end of it has negatively affected my overall perception of the books.

  • Neva
    2018-09-29 08:54

    Из архивите - рецензия за в. "Гласове".Екзотична и мащабна"Диамантената колесница", Борис Акунин, прев. Владимир Райчев, "Еднорог""Акунинът е злодей, но не дребен злосторник, а силен човек. Той има свои правила, които определя сам и ги следва докрай. Те не съвпадат с предписанията на закона, но за него са по-важни от живота и затова акунинът буди не само омраза, но и уважение..." Григорий Чхартишвили (1956), японист и журналист, публикува първата си книга под псевдонима Акунин през 1998 година. Това е "Азазел", където дебют прави поредният чаровен детектив - статския съветник Ераст Петрович Фандорин, "изключителен ум, космополит, голям оригинал" (следват "Турски гамбит", "Левиатан" и другите). Епохата на героя (последната четвърт на ХІХ век, царска Русия) и огромното количество премеждия, през които минава, правят фандориновския цикъл по-скоро приключенски. А "Диамантената колесница" е първо костюмна драма и шпионски трилър (1905 година, Петербург-Москва, времето на руско-японската война), после "ийстърн" а ла Куросава (японски оръжия и техники за съблазняване, хайку, якудзи и нинджи през 1878-а в Йокохама). Втората част, по-разкошна откъм куриозни детайли и много по-емоционална, обяснява и обосновава суховатата, но също интересна първа. Хубавото и лошото тук е обемът на романа, който от удобен за експерименти простор, полека започва да клони към разпиляване. Но това не е беда. Литературният багаж на Акунин проличава още от първите фрази, заимствани от разказа на Александър Куприн "Щабкапитан Рибников": авторът изважда от контекста техния невзрачен протагонист и го превръща в японски саботьор. Освен с този ефектен и добре изпълнен начален трик и магнетичното присъствие на синеокия, мило заекващ Фандорин, щастлив в хазарта, но нещастен в любовта, "Колесницата" може да се похвали и с ред съвсем обективни плюсове: изчерпателните бележки под линия и обясненията на самия автор за история и военно дело, антропология (как така кривите зъби в някои култури са признак на чувственост, с какви думи донските казаци успокояват конете си) и Пушкин.

  • Elena Yurievna
    2018-09-20 15:47

    http://lenayu.blogspot.com/2014/01/bl...Итак, пришло время для рецензии на очередной захватывающий детектив из серии книг об Эрасте Петровиче Фаднорине. Со всей уверенностью могу заявить, что эта книга особенная. Она издана в 2х томах, 1й том посвящен войне между Россией и Японией, 2й же том является настоящим подарком для всех поклонников Эраста Петровича – мы получаем так называемый инсайт в прошлое нашего любимого героя, когда он еще только становился тем необыкновенным человеком, которым стал.Безусловно, книга очень интересная не только в плане подачи информации о персонажах. Она позволяет почерпнуть многое о жизни Японии, ее обычаях – о том, о чем не пишут в путеводителях. Множество вещей заинтересовали не на шутку меня и подвигли копать далее в этой теме, но об этом не сейчас.Истории о том, как герой становится тем героем, которого я люблю вне сомнений самые любимые мои истории. Перед нами еще зеленый и юный Фандорин, и опять он влюбляется – и снова неудачно. Хотя надо отдать должное характеру героя – из каждой неудачи он выносит урок, который в дальнейшем закаляет его и помогает в его работе. В книге идет речь не только о новой возлюбленной Эраста Петровича, но и о его знакомстве с Японией, восточными единоборствами, кухней, устоями. Так же показана первая встреча и дальнейшее знакомство Фандорина с Масой, своим слугой и другом.В сюжет положена загадка политического характера, хотя люди не очень любящие подобные детективы все равно отлично проведут время за чтением, ведь в этой книге так много всего. Дабы не спойлерить удержусь от комментариев по поводу самого сюжета.Советую эту книгу людям, читающим всю серию о Фандорине и людям любящим изящные и захватывающие детективы. Но все же если Вы только намереваетесь начать читать о Фандорине – начните лучше с «Азазель» или «Нефритовых четок».

  • Brian Lindsay
    2018-10-01 13:51

    This is an excellent read for all of us who love Erast Fandorin and his amazing adventures. In the first part we see the hero as a middle aged man attempting to foil a series of attacks on Russian railroads during the Russo-Japanese war in 1904-1905. His enemy is formidable and their battles, both physical and of wits, are a real joy to read. However there is more, much more, to this book than just that.It flips back in time some twenty years or so and details a youthful Fandorin arriving in Japan and attempting to solve an intricate mystery. In so doing it explains something of the older Fandorin and his attributes. These were mentioned in the earlier volumes but how he came by them never revealed. This is interesting in itself, but Akunin’s exploration of elements of Japanese culture are fascinating in themselves. All the wonderful fundamentals of the series are there as is a beautiful depiction of the Russian’s falling in love.The story itself is well paced with the intricate twists and turns that you expect from this series, and the characters are all well portrayed. The book keeps you guessing until the very end when a real twist to the story is revealed.I have loved this series from the very first book and am a great admirer of the author. His style of writing (at least in translation) makes them easy to read and his variety of storylines and character development are fascinating. I cannot recommend this book too highly.

  • Emmanuel Gustin
    2018-09-25 10:00

    Entertaining, even fascinating at times, this is a fun story to read. Taking a step back, in most of the book, through the earlier history of lead character Erast Fandorin, the writer does manage to grip and retain the reader's curiosity. Even if the events and characters to develop to become rather far-fetched, Akunin manages to retain control of a complicated plot.However, the characters in this story do not develop much, and the reason is that the author really handles them too much like a puppet master, pulling a string to drag someone into the direction of one plot development, and then jerking another string to send them back through a swift turn. After briefly acting their part in a complex story, characters are swiftly dismissed again to make room for others. The result cease to be engaging after a while. At 502 pages in this edition, this book really feels long. Not really too long, but as it spins itself towards an end without a clear and credible conclusion, you don't regret reaching the final page.

  • Colleen
    2018-10-07 15:57

    I once again am reading the series out of order (I am currently reading the one preceding this now), but it doesn't really matter I think since these novels hop all around when it comes to Fandorin's life. In this, we finally learn the origin of Masa and Erast's time in Japan, after the events of the Leviathan. I read that there's FIVE more of these books, but unlikely to be translated to English--hope that rumor is untrue.This is one of the longer Fandorin books--really it's two books in once that tie together (in the blisteringly awesome final page of the book). And as usual it has everything--thriller, mystery, international espionage, world on the line, romance (and as usual, you feel really bad for Erast at the conclusion), and humor. The book is really funny--the increasingly lurid newspaper headlines that keep running through his mind were hilarious. Towards the middle it does plod a bit, since the same situations seem to keep reoccuring, but hang in there because the last part of this book might be the best.