An unusually useful survey of the development of French poetry, this book anthologizes works by France's finest and most influential poets—30 in all—from the mid-15th century to our own time. Included are such luminaries as Charles d'Orléans, François Villon, Joachim du Bellay, Ronsard, La Fontaine, Voltaire, Chénier, Hugo, Musset, Gauthier, Vigny, Baudelaire, Mallarmé, VeAn unusually useful survey of the development of French poetry, this book anthologizes works by France's finest and most influential poets—30 in all—from the mid-15th century to our own time. Included are such luminaries as Charles d'Orléans, François Villon, Joachim du Bellay, Ronsard, La Fontaine, Voltaire, Chénier, Hugo, Musset, Gauthier, Vigny, Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud, Claudel, Valéry, Apollinaire, Perse, Èluard and Bonnefoy. In addition, the work of poets less familiar to the English-speaking world, yet instrumental in the formulation of the French tradtion—Scève, Saint-Amant, Malherbe—is here as well.The French texts come from the best critical editions, or, in the case of the moderns, those authorized by the poets themselves. Teachers of French will appreciate the clear prose translations on facing pages by Stanley Applebaum; the translator does not attempt to be a poet himself, rather to lead the reader to a full appreciation of the poem as it was written. An introuctory essay gives as understandable a short summary of the formal aspects of versification as can be found anywhere—the early orthodoxy of rhyme and meter, the gradual introduction of enjambement and metrical variation, through the word games and innovations of Apollinaire and his circle. A biographical and critical essay on each poet and his work not only depicts the poet as an individual, but gives a fine sense of the progressing and changing tradition of French poetry itself. An illustration, usually a portrait of the poet, accompanies each selection.The clarity and comprehensiveness of this attractive anthology (as well as its low cost) make it an ideal volume for an introductory survey of French poetry. For the student just beginning the study of French, this book is good supplementary material; the format of this book makes it easy to experience French poetry and learn vocabulary and grammar at the same time.(Back Cover)Immerse yourself in great poetic tradition — works by Villon, Ronsard, Voltaire, Lamartine, Hugo, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud, Apollinaire, Saint-John Perse, Eluard and many more. Full texts in French with literal English translation on facing pages. Critical, biographical information on each poet. Introduction. 31 black-and-white illustrations....
|Title||:||Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book|
|Number of Pages||:||183 Pages|
|Status||:||Available For Download|
|Last checked||:||21 Minutes ago!|
Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book Reviews
This collection presents samples from the work of twenty-nine French poets arranged chronologically starting with Charles d’Orléans from the early 15th century and finishing with Yves Bonnefoy who is alive and still working today at the age of 91. Each chapter provides one or two representative poems in both French and English, and each poet is introduced by a short essay providing a brief biography placing the poet in historical context. An Introduction to the whole collection summarizes the history of French poetry and also provides a short and helpful guide to French versification.I found the book most helpful in providing an overview of French poetry, and I was most appreciative of this introduction to poets whom I had not previously read and whose work is intriguing. Now I am in a position to explore in greater depth those that I most liked. For me, foreign language poetry is usually more difficult to read than prose. It is also more gratifying to read foreign language poetry in its original rather than in translation. Using a dual-language edition enables the interested reader to grapple with the French while having a ready English reference immediately at hand.This book is also available in combination with a 50-minute CD on which Michel Moinot reads all 39 poems in French, the set being marketed under the title, “Listen & Enjoy French Poetry, CD Edition.” I found the CD both enjoyable and useful.
Whether or not it's a good selection or a representative one is for an expert to decide. 5 stars because not only is there a good range of poems, with facing page translations, and short introductions to each poet, but the copy I bought came with a CD of all the poems being read. Although some of the readings might be on the way to redefining lugubrious, it's a fine resource.
I want to get the dual-language edition: Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book