Read Of Love and Other Demons by Gabriel García Márquez Online

of-love-and-other-demons

A powerfully moving, exquisitely told love story from the bestselling author of Love in the Time of Cholera. 6 cassettes....

Title : Of Love and Other Demons
Author :
Rating :
ISBN : 9780679443247
Format Type : Audio Cassette
Number of Pages : 0 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Of Love and Other Demons Reviews

  • Laura
    2019-02-08 13:42

    This book starts off very slowly and almost slyly, as if someone has started telling a long-winded story and you're really not paying attention, and then, halfway through the story you realize that you're hanging onto every word. If Garcia Marquez explored the metaphor or love as a disease in "Love in the Time of Cholera", then here he centers his story around the metaphor of love as madness and demonic possession. I think the metaphor actually works better than the cholera one. This book feels much simpler than "Love & Cholera" or "100 Years of Solitude", but it's not -- that's just Garcia Marquez's mastery of writing working for you. His writing is so exquisite that it appears effortless, and it feels effortless to read. Also, this book focuses on one incident during a very short period of time and therefore reads very differently than Garcia Marquez's more famous extensive sagas. I think this form shows off his writing even more. One of the other reasons why I particularly liked this book is that I actually liked the main male character, Cayetano Delaura. There's something very sincere and genuine about him. I highly recommend this book -- it's not a long read, and it's a very enjoyable one.

  • Fernando
    2019-01-25 08:20

    Gabriel García Márquez es uno de esos escritores bendecidos por el arte de narrar historias como los dioses. A lo largo de su vasta carrera literaria supo abrirse a paso firme su camino glorioso en la literatura, recibió el premio Nobel en 1982 y se instaló entre los mejores autores que nos dio el siglo XX. Todas sus novelas en general reflejan su maestría única, su impronta inequívoca y son leídas por gente de todo el mundo.Y fue además a partir de “Cien años de soledad” que su fama se transformó en algo eterno. Hoy en día decir García Márquez es lo mismo que nombrar a cualquier escritor laureado sea del país que sea. Se ganó su bien merecido lugar entre los mejores.Pero además, debemos reconocer que no hay lector en el mundo que no asocie al gran Gabriel García Márquez con el “realismo mágico”. Independientemente de que algunos puristas consideren que otros escritores se le anticiparon en la invención del género (el caso de Juan Rulfo es el más emblemático), es en él donde más podemos experimentar esa maravilla que nos aporta el realismo mágico.Y obviamente este libro, “Del amor y otros demonios” no iba a ser la excepción. Es digno de destacar también la inventiva de García Márquez para pertrechar una historia como la de Sierva María de Todos los Ángeles. Pero además de los elementos del realismo en cuestión hay en esta novela una historia de amor, otra de poder, una tercera de fe (por nombrar algunas) y todas ellas entrelazadas por los personajes que las viven.Casi de una manera similar a “Crónica de una muerte anunciada”, cada uno de los personajes tiene su propia historia y así, nos vamos enterando de lo que le sucede al marqués de Casalduero, Ygnacio Alfaro y Dueñas, padre de Sierva María, o de lo que viven otros personajes como Bernarda Cabrera, su esposa, los avatares del sacerdote Cayetano Delaura, que muere de amor por Sierva Maria, los oscuros pasajes que leemos del obispo don Toribio Cáceres, la ponzña y perfidia de una de las villanas de la novela, me refiero a la abadesa del convento de Santa Clara, Josefa Miranda y de otros personajes secundarios como la negra Dominga de Adviento y una monja presa en el convento, Martina Laborde. Todo, absolutamente todo, gira alrededor de Sierva María quien luego de ser mordida por un perro es sospechada de haber contraído la rabia y de ahí, luego de las peores sospechas de creerse que está poseída por demonios. A partir de allí y de la reclusión en el convento por imposición de su padre el marqués se desarrollará la trama del libro hasta el final.Otro aspecto notable de realismo mágico en Sierva María es su larguísima cabellera color cobre de veintidós metros y once centímetros, algo que García Márquez vio personalmente cubriendo una nota para el periódico en el que trabajaba y que le dio origen a este libro. También de que Sierva María vive con los esclavos negros, comparte sus costumbres y aprende sus idiomas. Ella no es una niña cualquiera, es un ser humano extraordinario que nadie comprenderá y su entrada en el convento de Santa Clara generará los sentimientos más encontrados.Algunos pasajes de este libro son realmente maravillosos y es en ellos en donde el realismo mágico explota con mil colores, como en este caso:"La vida no les dio tiempo. Un 9 de noviembre estaban tocando a dúo bajo los naranjos, porque el aire era puro y el cielo alto y sin nubes, cuando un relámpago los cegó, un estampido sísmico los sacó de quicio, y doña Olalla cayó fulminada por la centella. La ciudad sobrecogida interpretó la tragedia como una deflagración de la cólera divina por una culpa inconfesable. El marqués ordenó funerales de reina, en los cuales se mostró por primera vez con los tafetanes negros y la color macilenta que había de llevar hasta siempre. Al regreso del cementerio lo sorprendió una nevada de palomitas de papel sobre los naranjos del huerto. Atrapó una al azar, la deshizo, y leyó: Ese rayo era mío.”O este otro que marqué y que identifico como digno de la belleza narrativa propia de Gabo:”A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos. «No son sino seis pero cantan como ciento», dijo la abadesa. «Además, un cerdo habló y una cabra parió trillizos». Y agregó con ahínco: «Todo anda así desde que su obispo nos hizo el favor de mandarnos este regalo emponzoñado». Igual alarma le causaba el jardín florecido con tanto ímpetu que parecía contra natura. A medida que lo atravesaban le hacía notar a Delaura que había flores de tamaños y colores irreales, y algunas de olores insoportables."Estos son sólo dos extractos de los tantos que posee el libro y que demuestran por qué Gabriel García Márquez, lo más maravilloso que nos regaló la literatura de Colombia y que a mí me sigue sorprendiendo con cada libro que leo de él. ¡Qué bien que escribe Gabo!

  • Mohammed-Makram
    2019-02-03 08:40

    أجواء أسطورية ألقانا فيها جابرييل جارسيا ماركيز من البداية و حتى النهايةفي ظروف غير طبيعية تولد سييرفا ماريا التي نذرت والدتها الا تقص شعرها الا عند زواجها فينمو طويلا حتى انها تفرده و تنام عليه و تتغطى بما تبقى منهأم غريبة الأطوار و أب أغرب يلقون بها في كواليس الأحداث و يواصلون حياتهم كل في ملكوته الخاص و لذاته المتفردة فتنشأ في بيئة الخدم و العبيد تعيش حياتهم و تتكلم لغاتهم الإفريقية إلى جانب لغتها الإسبانية و تأكل أكلهم و تنام في أكواخهم و تعيش حياة لا تمت لأصلها كأبنة الماركيز بأى صلة.عضة كلب تقلب الموازين و تغير حياتها و تجعل والها أيضا يهتم بها و يحاول علاجها إلى أن يدفع بها للدير سيء السمعة بإيعاز من الكارديناليعهد بها الكاردينال إلى أهم مساعديه دى لاورا الذى يقع في غرامها فيطرد من الخدمة الكنسية و تخضع هي للعلاج عن طريق الكاردينال بنفسه في ظل جواء محاكم التفتيش و العهود الدموية للكنيسة.قصة يختلط فيها الواقع بالخيال و الأسطورة بالفلسفة و الدين بالإلحاد و الخير بالشر المتنكر في صور شتىفي مائتى صفحة يجعلك جارسيا مركيز تبحث عن أصل الموضوع و تتمنى لو كنت تعرف الإسبانية لتشاهد الفيلم المأخوذ عن القصة

  • Ninoska Goris
    2019-01-22 15:24

    Español - English Sierva María de Todos los Ángeles fué mordida por un perro con rabia. Cuando se lo informaron a su padre no había nada que hacer y pronto moriría.La niña enfermó y le daban muchas fiebres por lo que se pensó que estaba poseída por un demonio y el obispo recomendó llevarla al convento de Santa Clara para que fuera exorcizada.El obispo encargó a el padre Cayetano Delaura, que se hiciera cargo de los exorcismos de la niña, pero terminó obsesionado con ella y el obispo le retiró el cargo y lo mandó a cuidar leprosos. A pesar de eso, Sierva María y Cayetano se veían todas las noches a escondidas en el convento y se enamoraron locamente envueltos en un éxtasis indescriptible.Cayetano y Sierva María siguieron viéndose a escondidas hasta que las monjas lo descubrieron y enviaron a Cayetano a cuidar leprosos el resto de su vida. Sierva María nunca supo por qué Cayetano nunca volvió y fue exorcizada por el obispo, quien le cortó su larga cabellera y la mantuvo encerrada porque los indicios de posesión demoníaca no hicieron sino aumentar. Sierva María dejó de comer y murió, siempre preguntándose por qué Cayetano nunca regresó.✨✨✨Mary was bitten by a dog with rage. When they informed his father there was nothing to do and she would soon die.The girl became ill and was very ill because of what was thought to be possessed by a demon and the bishop recommended taking her to the convent of Santa Clara to be exorcised.The bishop ordered Father Cayetano Delaura to take charge of the exorcisms of the girl, but he ended up obsessed with her and the bishop removed him from convent and sent him to care for lepers. In spite of that, Maria and Cayetano were seen every night secretly in the convent and they fell madly in love wrapped in an indescribable ecstasy.Cayetano and Mary continued to see each other secretly until the nuns discovered and sent Cayetano to take care of the lepers for the rest of his life. Mary never knew why Cayetano never returned and was exorcised by the bishop, who cut her long hair and kept her locked because the signs of demonic possession only increased.Mary stopped eating and died, always wondering why Cayetano never returned.

  • Ritwik
    2019-02-11 16:48

    Instead of writing a review by jotting down my bleak understanding of the glorious book by Gabo I thought of weaving a little tale based on it and using the characters along with the principle symbolism in the book-'Disbelief is more resistant than faith because it is sustained by the senses' As always I,Father Delaura lost focus and stumbled on my way to the Bishop's room where I was invited to witness an eclipse. In the cloistered silence I found the bishop in a pensive mood holding a smoked glass in his hand for looking at the sun. I wanted to tell him I have fallen for the possessed girl I was supposed to exorcise. I wanted to shriek at him, implore him, beg at his feet to condone my misgivings on faith in spite of being an eminent priest and a renowned Father and a dutiful librarian. But I couldn't come to terms with my own imbecility and indecision. The sun has always been the sigil of a pristine presence, a God,an indomitable focus of energy. The Bishop could see the eclipse through the smoked glass and said that wherever he looked he could still the see the eclipse. His faith in God was undoubted and his arguments supporting his faith were insurmountable. He always came up with the most cleverest and undeterred of arguments favouring his position. He had faith, he had focus, he closed one of his eyes and through the smoked glass could relish the sight of the Eclipse. He requested me to look at the eclipse but with focus and using only one of eyes as the eclipse will go away in a few hours. In my state of perpetual distraction I looked at the eclipse with both my eyes without using the smoked glass and ended up nearly burning my retinas in the process. I covered my afflicted eye with a dark patch. I tried telling the Bishop of my doubts regarding the satanic possession of the girl and maybe rabies was the true reason behind the girl's instability and the girl should be left in the deft hands of doctors or physicians to come up with a cure. As we proceeded with the discussion,I tried to reason with him but he came up with an invincible ambiguity which left me more perplexed than defeated.'We cannot intervene in the rotation of the earth,'said Delaura. 'But we could be unaware of it so that it does not cause us grief,'said the Bishop.'More than faith, what Galileo lacked was a heart.'I left the Bishop's room unconvinced. I had always loved reading books ranging from the religious ones in Latin to the forbidden 'books of chivalry' until one day I was deprived of my decrepit copy of 'Amadis of Gaul' and was coerced to devote my absolute faith in God rather than immersing myself in frivolities of chivalry. Mustering my aspirations to save the girl, I went to the physician who was the first person outside the immediate noble family of the Marquis who was made aware of the Girl's instability ,which as his scientific capacity of a doctor would decree, said that the dog bite might be the the cause of the Girl's distress. The physician,a man of scholarly disposition with a chaotic and a dubious past invited me in devoid of any apprehension. He was not a bit disconcerted to allow a man of religion to enter his house. I was fascinated with the amount of books on his shelves. I was impressed by his Latin speaking skills and he showed me the forbidden book I was deprived of in my younger days-'the four volumes of Amadis of Gaul'. I gave a glance of awe over the precious edition and I could feel my other half of my being, my sunburnt eye plunging into the throes of ephemeral recuperation. 'He removed the patch and tossed it in the thrash bin.'The only thing wrong with that eye is that it sees more than it ought too,' he said.We discussed about books and scientific things which were deemed prohibited and leaned over the line of heresy. I shared my heartfelt concern of the affected Girl with the physician. I inadvertently confessed my love for her. I was ready to accept science as the only mechanism of curing the Girl.'It would be you and I against everyone else,'he(Delaura) said. 'Which is why I was surprised that you came,' said the physician.'I am no more than hunted prey in the game preserve of the Holy Office.' 'The truth is I am not really sure why I have come,'said Delaura.'Unless that child has been imposed on me by the Holy pirit to test the strength of my faith.' I thanked the physician for his medical help and for the eye wash and returned to my room.I was left alone with my chaotic conscience. I was enmeshed with an unconquerable quandary, an eternal paradox of religion and science; my pair of eyes which helped me visualize and drink in the beauty of the world in tandem yet I was made to choose between the two in order to save the girl I loved. I lacked focus in science, held a wavering devotion towards God. It was written in the destiny of the Girl and in our fate of wishful togetherness that she would be saved only by one of the two,as seen through one of my eyes. The Girl was everything to me, the love of my life, the burning sensation in my loins, the apple of my eye and the Indomitable Sun. My cravings drove me back and forth between the erudition of the Physician and the unflinching faith of the Bishop. I was lost in distraction in the whirlpool of the eternal question-Science or God? Rabies or Demonic possession? Maybe the demon really possessed her or maybe she really had rabies. Distraught and vexed I tried looking at the Sun, I tried to savour the beauty of the eclipse with both my eyes gifted by God and backed by science, then I heard the ululating chants of 'Vade Retro' beating mercilessly on my ear drums, I felt the whirlpool taking me along it's dreadful path as the sun seared my eyes with a betrayed pain of faith and the treacherous agony of science.

  • Ahmad Sharabiani
    2019-01-21 14:47

    von der Liebe und anderen Damonen = Del amory otros demonios = Del amar y otros demonios = of love and other demons‬, Gabriel Garcí­a Márquezعنوانها: از عشق و شیاطین دیگر؛ عشق و شیاطین دیگر؛ از عشق و دیگر اهریمنان؛ از عشق و سایر اهریمنان؛ نوشته: گابریل گارسیا مارکز؛ تاریخ نخستین خوانش» ماه فوریه سال 2004 میلادیعنوان: از عشق و شیاطین دیگر؛ نوشته: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: رضا موسوی؛ ویرایش: حسن گل محمدی؛ تهران، کمال علم، 1374؛ در 208 ص؛ موضوع: داستانهای کلمبیایی از نویسندگان قرن 20 م عنوان: از عشق و شیاطین دیگر؛ نوشته: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: جاهد جهانشاهی؛ تهران، شرکت فرهنگی هنری آرست، 1374؛ در 188 ص؛ عنوان: عشق و شیاطین دیگر؛ نوشته: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: صدیقه ابراهیمی (فخار)؛ تهران، نشر آهنگ، 1378؛ در 184 ص؛ شابک: 9645535050؛عنوان: از عشق و دیگر اهریمنان؛ نوشته: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: احمد گلشیری؛ تهران، آفرینگان، 1379؛ در 218 ص؛ شابک: 9649021744؛ عنوان: از عشق و سایر اهریمنان؛ نوشته: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: کیومرث پارسای؛ تهران، آریابان، 1393؛ در 232 ص؛ شابک: 9789647196505؛داستان دختری ست که بخاطر بی توجهی پدر و مادرش در کنار برده ها و با آداب و رسوم افریقائیان بزرگ میشود. روزی در بازار سگ هاری دختر را گاز میگیرد و در روزهای بعد در حال مداوای او این خبر به گوش کشیشی میرسد و تشخیص میدهد او در تسخیر اهریمنان است و باید به صومعه ای برود و زندانی شود تا جن گیری شود. داستان در مورد سختیهای زندگی دختر در صومعه، رابطه او و جن گیرش و چرایی رسیدن خانواده او به این مرحله است . ... ا. شربیانی

  • Kelly
    2019-01-31 08:24

    This was not the first book of Marquez's that I have read. I read Love in the Time of Cholera when I was in my late teens. I found it so utterly surreal and unlike anything I had ever experienced before. I wasn't sure if I liked it, precisely, but I knew that I wanted more. I was gripped by it, possessed by it, which was not quite the same experience as 'liking' a novel, exactly.The next one I picked up after that was this one. Of Love and Other Demons. I can safely say that I felt the same way about this one, but with a deeper familiarity that allowed me to experience it on a deeper level than the first. I feel like I am suspended in space while reading his novels, in some world where standards and morality and interpretation don't really matter all that much. It is deeply enchanting. As magical realism, it succeeds brilliantly. The subject matter is rather heavy, but I didn't feel heavy while reading this in the slightest. It takes a special writer to produce that effect, in my opinion. The prose is, obviously, beautiful enough to induce that. It's also unexpected, surprising, but I accepted it. It didn't jar me out the way it would have in another book.I should re-read this soon, now that I think about it.

  • Mevsim Yenice
    2019-01-30 12:33

    Alnında beyaz leke olan kül rengi bir köpekle başlayıp, usturayla kazınmış bir kafadan inatla fışkıran ve tutam tutam git gide uzadığı gözle görülen saçlarla biten Marquez romanı.Hakkında denecek her şey hemen hemen söylenmiş. "Her şeyin romanı" diyeyim ben de. Tarih, edebiyat, din, aşk, ahlaki değerler, Avrupa, ne ararsanız var. Ah unutmadan bir de, "Mutluluğun iyi edemediğini iyileştirecek ilaç yoktur."

  • Vane J.
    2019-01-28 09:25

    This book was like a punch in the gut. And it left me with little to no words, so this review will be short and vague so as to not spoiling anything.Set in the 18th century, 12-year-old Sierva María is bitten by a dog and people believe her to be posessed by a demon. Thus they send her to a convent where Cayetano Delaura meets her and falls in intense love.Honestly, it's very simple, and yet there's so much in it. The writing is so atmospheric, and this is enhanced by the subtle magical realism in the book, which in my opinion is better than to start making weird things happen and fancy yourself very clever.The story itself is utterly tragic, and so far, it's been my favourite book by García Márquez. He's one of the authors that make me proud of being Latin American. I've got nothing left to say except that you should read this book and see for yourself how beautiful and sad it is.

  • Samadrita
    2019-01-18 13:50

    I have always drawn parallels between Marquez and Murakami not only because of the common element of magical realism so discernible in their works, but also because of their talent for splendid imagery.But it goes without saying, there's a pronounced difference between their styles as well. While I understood perfectly well that Murakami likes to crack open the spine of a city bustling with life and activity on the surface and fish out its soul from the intimidating depths of its anatomy, Marquez had me stumped with One Hundred Years of Solitude. While Murakami tries to dissect the universal human condition with so much empathy, does Marquez only seek to tell licentious tales?Even though I enjoyed reading One Hundred Years of Solitude, I remember feeling quite overwhelmed by the time I was done with it. I couldn't quite fathom all its underlying implications. It was much too immense in its scope.But finally with my second Marquez book, I think I've succeeded in my endeavors to decode his writing, to a certain extent.Besides having that eerie, surreal quality characteristic of Marquez's style, Of love and other demons is a subtle reproof against religious dogmas and race divides. It is like an ephemeral tapestry of breath-taking beauty, woven with garishly loud colors.As you flip through the pages of this little gem, you are transported to an alternative plane of reality where absurd things make wonderful sense and commonplace affairs of everyday reality seem inconsequential. Where images of a marquis' ageing wife engaging in wild orgies with her African slaves and allusions to sodomy do not make the reader recoil in horror. Where the instance of a 36 year-old man wanting to make love to a 12 year-old girl, makes you think of a doomed romance but not pedophilia. Because by that time Marquez would have cast his magic spell on you and whisked you away to a neverland where social conventions and the established notions of morality are immaterial.He becomes the puppeteer, the illusionist and the enthralled readers can only follow his lead and believe in what he wants them to believe.While I've given both One Hundred Years of Solitude and Of love and other demons 4 stars, I have to admit I liked this book much more than the former. I'm hoping Marquez will grow on me.

  • Aggeliki
    2019-01-30 13:42

    Ο μαγικός ρεαλισμός του Marquez ξεχειλίζει από κάθε σελίδα αυτής της σκοτεινής ιστορίας. Η ατμοσφαιρική γραφή του σε πάει σε ένα τελείως διαφορετικό επίπεδο πραγματικότητας, όπου ακόμη και οι περιγραφές φρικαλέων στιγμών δεν σε σοκάρουν. Ούτε καν. Μάλλον θεωρούνται φυσική εξέλιξη της ιστορίας. Το μόνο σίγουρο είναι ότι ο Marquez μας προσφέρει απλόχερα ένα παράξενο παραμύθι. Θλιμμένο και πανέμορφο ταυτόχρονα.

  • FrancoSantos
    2019-01-17 14:23

    2.5 estrellas.El primer libro que leo de Gabriel García Márquez y tengo que decir que me gustó. Es una novela corta, que se lee en una sentada.-¡Qué lejos estamos!-¿De qué?-De nosotros mismos.El inicio es interesante, aunque tengo que admitir que me costó involucrarme con la historia. Luego todo se empieza a esclarecer en el segundo capítulo y, a partir de ahí, el relato se disfruta mucho más.No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad.En algunas partes se me hizo bastante pesado por el modo de narrar del autor y, al ser lento, también un poco insoportable. Sin embargo, al ser una historia que me atrajo, no podía despegar los ojos de las páginas. El final me encantó.

  • Gypsy
    2019-01-19 13:50

    صادقانه بگم، من به طرز تأسف‌باری مارکز و آثارش رو نمی‌فهمم. چه صدسال تنهایی که اعصابمو بهم ریخت و حوصله‌مو سر برد، چه این. و البته از گزارش یک مرگ خیلی خوشم اومد و هنوز خیلی آثارش مونده تا قضاوت کنم. ولی کاش مارکزو می‌فهمیدم. برام ناراحت‌کننده‌ست حقیقتاً. از طرفی اسم نمی‌برم با ترجمه کدوم نشر خوندم. ولی حتی من که این‌قد زبانم داغونه، متوجه ترجمه خام‌دستانه و سهل‌انگارانه‌ش شدم. یه ویراستاری درست و درمون هم می‌خواست که علاوه بر رفع عیوب ِ بنیادی و مفهومی ِ کتاب، حداقل از نظر نگارشی جلوه خوبی داشته باشه.

  • Ian
    2019-01-30 14:25

    It seems this is one you either love or are indifferent to. I found myself leaning toward the indifferent. The underlying story of a young girl being removed from the comforts of wealth based upon misdiagnosis and ignorance is of itself fascinating, the scene setting fabulous. To overlay that with a doomed romance between a handsome priest and a prepubescent girl is heady stuff, then further layered with themes of the demonic and the insane, and yet it simply failed to enliven my senses. Maybe presenting such powerful melodrama in such a bland and tame manner is the book's triumph but it left me wanting to feel more, especially of the priest's multifarious challenges. It's a gentle, passive work, with a dangerous, explosive plot which completely fails to ignite. It may well be lost in translation but even if the author craftily intends for the reader to feel disturbed almost subliminally by the extreme physcology at work, then he doesn't do enough to provoke a reaction from this reader. I have seen this book given as a gift to represent an improbable, impossible love, so I hope the giver and receiver are on the same wavelength as I remember the book more for its interesting story and scenes than for any emotions aroused or intellectual confrontation.

  • ♛Tash
    2019-02-17 13:31

    I recently watched the movie version of this book, and I did not love it, mostly because I only understand the most rudimentary of Spanish and the movie's English subtitles were horrible. Regardless, I still bawled like a baby, because Of Love and Other Demons is one of the most, if not the most, tragic story I've ever had the pleasure of reading.Of Love and Other Demons is the story of a pre-teen girl Sierva Maria, her affliction which is mistaken as demon possession and her days with Father Cayetano Delaura. It is, at its core, a love story. I'll end it there as I don't want any spoilers in this review, because too many people haven't read this gem.As is common in a Gabriel Garcia Marquez novel, Of Love and other Demons is atmospheric ---it truly gave me the feel of the humid seaport town, the sweltering jungle and the musty confines of an 18th century convent, and like any GGM novel, the writing is almost lyrical and unhurried. I really mean it when I say unhurried, what with his one sentence paragraphs and one page paragraphs, with minimal dialogue. Lastly, like any GGM, it has magic realism. Combine all of these and the unique premise, we have the last Gabriel Garcia Marquez masterpiece.If I can only recommend one book, it will be this, Of Love and Other Demons.

  • Gearóid
    2019-01-23 09:36

    Really incredible!This was only a very short book but every sentence was really beautiful and I just took my time to savour every word.I'm not sure what magical realism is but it this is magical realism then I love it!!!!Not only did Marques write amazing prose but he was also a great storyteller.Have read a good few of his books but now must read them all!

  • Linda Abhors the New GR Design
    2019-02-03 09:36

    My favorite Gabo book so far (and I´ve read more than one or two). I was just going to leave it at that, but since I just finished it, I may as well write down why it merits space on my ¨favorites¨shelf while I still have the taste of black beans and rice in my mouth and the smell of the ocean in my hair......First, I am happy to see in other reviews that I´m not the only one who´s noticed the trend of men falling in love with prepubescent girls in Gabo´s works--that wasn´t the author we studied in college! But since this is truly an affair of the heart or obsessive love (see it as you will) and doesn´t go beyond that, I´m willing to let it go for this one. I still haven´t forgiven ¨Love in the Time¨ or ¨Memories¨ yet.The way García Márquez depicts Sierva is fascinating to me. At first, you´re convinced that Sierva has so completely assimilated to the cultures of the slaves who rear her, accept her (basically, don´t neglect her or plot to kill her, as her parents do) that she truly frightens white society of the times. Her assimilation to the Other, especially a subjugated Other, is what sets the ball in motion for the novel, the excuse needed for her exorcism. But Gabo leaves enough room for doubt in the reader´s mind by never letting one see things completely from Sierva´s perspective. He recounts what she says, and somewhat delves into her feelings for the priest, but the perspectives are always those of her father, the priest, the nuns, society, the omniscient narrator--never Sierva´s. The reader is never allowed a free and complete pass into her head. There are indeed moments (see my updates) when the reader will feel the chill that her mother feels when she turns around and finds the child staring at her silently. When she awakens to a touch, and sees her at the foot of the bed. When her dreams coincide with the priest´s recurring dream, even though she doesn´t know what to make of it. And one is left wondering ¨Is she? or Isn´t she?¨ That alone, that doubt, is brilliant characterization.The newspaper story that Gabo was covering as retold in the prologue was interesting, bordering on Gothic, even more so as it provides insight into where Gabo pulls his stories from. That´s always a gift from any writer. Oh, for the days when the opening of a crypt was the biggest news covered in a Colombian newspaper!But what I´m still turning around in my mind is this work as the epitome of the Caribbean. There is so much covered here that extends beyond the Caribbean-the importation of slaves from different parts of Africa (sometimes done deliberately, so that the slaves on a particular plantation wouldn´t have a common language, organize, and revolt), the Inquisition´s prohibition of literature in the New World during the Colonial period, the Conquest and the Spaniards´method of building their sacred buildings on top of the razed sites of former temples, in order to make the most of the indigenous peoples´ association of place and holiness, the gradual blending of the races, Catholicism and Santería and the relationship between, etc....It´s a mini history lesson in Spanish America, but it doesn´t take over the story. It just is.But there´s something about this book that just screams ¨Caribbean¨to me. I had noted a few images at the beginning of ¨Love in the Time of Cholera¨ that epitomized the Caribbean for me: the sound of the maid´s flip-flops slapping as she walks, the sound and smell of laundry hanging on the line to dry, the heat and humidity of the afternoon, and the heaviness that it brings you following lunch, the motion of your hammock swinging in the heat, the taste of tamarind and the bite of espresso coffee....but while in ¨Love¨ there were a few fleeting images at the beginning, this book evoked sensory images and memories constantly, to the point where I had to remind myself that it takes place on the Caribbean coast of Colombia, and not in Puerto Rico or the DR....I kept imagining places, patios, galleries, streets, plants, places, sounds and smells that I´d seen-heard-smelled before. He´s able to maintain those sensory images in this novel in a way that he didn´t in ¨Love¨. Also, I dismissed ¨Love¨ after a while as the protagonist being too ¨pendejo¨, whereas here, it seemed more realistic. And the pedophilia in ¨Love¨, the sexual relationship with a minor who had been entrusted to his care, isn´t present here--it´s actually more of a gradual process, as it might be in real life. Anyway, this richness of the images, what this book made me feel, is the reason why it will go on my list of favorites and be my favorite Gabo book, at least for now. Thanks to Radio Patio´s ¨Reto del verano¨for giving me a reason to get it off my shelf and into my head!Update: I'm removing half a star. On this reading, I felt the ending was too abrupt. With an abundance of detail in the rest of the novel, wrapping up two lives previously entwined in three or four pages just doesn't work for me. As a friend said, "Well, I already know what the ending will be from the prologue." Yes, but there are still ways to go about it. It will still be my favorite Gabo book.

  • Pooya Kiani
    2019-02-17 13:20

    شاهکار نبود.ترجمه خوب بود. قصه اونجور گیرا نبود. رمان نویسی به وسیله شخصیت پردازی، این می تونه توضیح مناسبی باشه برای از عشق و دیگر اهریمنان. یه جورایی یادآور آدمهای مصروعِ قمارباز داستایوسکی.خوندنش لذت های متعدد و پراکنده ای به تو می ده، مثل گوش کردن به شوپن. برای من از نظر کشف کیفیت نوشتار مارکز حائز اهمیت بود. می تونه خیلی از نظر تکنیک و سبک مورد بحث قرار بگیره، قوت ها و ضعف های گل درشتی داره.

  • Cem
    2019-02-16 11:38

    Uzun detaylı cümlelere,zor ilerlemesine rağmen,müthiş bir anlatım.

  • K.
    2019-02-07 10:40

    Marquez begins his story with a note. In this note, he describes arriving at a convent in the process of being emptied and turned into a luxury hotel. Laborers unearthed "three generations of bishops and abbesses and other eminent personages" until, at last, they came to a niche of the high altar where they found the tomb of a twelve-year old girl called Sierva Maria de Todos Los Angeles. She had hair the color of copper and it flowed out of her head twenty-two metres long. And so a story is born. Marquez imagines a life for a two hundred year old corpse. He replenishes her flesh and restores her bones and puts her through a time that can only be received with a heavy heart: Sierva Maria is born and neglected, then bitten by a dog, thought to have caught rabies, put through tumultuous medical examinations (which include drinking her own urine), then thought to be possessed, locked up in a convent presided over by a stern and irrational abbess, is then introduced to a priest, falls in love, and...well, this is the part when you read the story yourself. Love, here, is equated to illness...demonic possession to be exact. Marquez is an author of magic realism and the lines between the realms are effectively fogged. Is Sierva Maria possessed or she not? The complexities of this question is impressively elicited in readers. Church and science are reflected in two astute and interesting characters.But that is not truly the epitome of this story. For it is about love and the turmoil of it that surrounds these characters. Sierva Maria is a young girl born to the Marquis. She is dismissed as a baby and left to fend for herself. It is a slave, the housekeeper of slaves, named Dominga de Adviento who takes the child into her care. Waking, sleeping and everything in between, Sierva does with the slaves; she learns their languages, their dance, their songs and traditions, rituals and beliefs. She is a feral child who slits the throats of goats and eats their organs. And it is the cruelest of actions to take her away from it all, only to be abused, misunderstood, rejected, and perceived as a demonic being. But she is a child, with an altered imagination because she was not raised with her people. She does not conform to general etiquette, she does not act, think, or speak like her color. She is different because she was orphaned by her living parents. And when one of them decides to extend his heart, it is much too late. Sierva represents the abandoned in all of us; the part left alone for so long it's forgotten to wish. She has no concept of love or truth, and when she finally does receive it, it is from a source forbidden with no future. Perhaps, however, the storyline I found most gripping, with an almost all-consuming fear, was that of the Marquis. He grows up just as discarded as Sierva, with the exception that he had social, familial, and political obligations to fulfill. Having grown up in disappointment and inadequacy, he is turned numb by the sudden loss of his wife; numb just as he was learning to feel. He becomes a widower and this defines him for much too long of his life. He grows complacent, laxed and forgets to live. He lets life and its glory slip through his fingers without a single taste. Near the end, when he searches for his estranged second wife, if only "so they might at least each have someone to die with" -- the absolute desperation and loneliness of the image and the words and the intent and the deeply-rooted truth behind it was enough to make my heart constrict in sympathy, empathy, and panic. It made me hesitate in turning the page, made my eyes linger on the period, wanting but scared to read the coming passage. Would this bend my heart anymore than it already has? I was in a battle...afraid to consume the story that had me oppressively, yet tenderly, facing a mirror.

  • Ahmed
    2019-02-06 11:36

    إذًا فالحب عند ماركيز شيطان ،يُخرج الوقور عن وقاره،ويذهب بالعقل إلى الشتات فلا تدري كنه أفعالهوتصرفاته،فالحب هو الشيطان الأكبر.نحن أمام رواية احتاجت فكرتها لأربعة عقود لتختمر في عقل ماركيز،ويخرجها إلى النور،هي رواية عن جنون البشر وعادتهم الغريبة المريبة،هي رواية عن سطوة الدين وجهل رجاله وجبروت تأثيره،رواية عن جمال الروح ودناسة الجسد،عن عالم غريب من البشر وتقاليدهم وعاداتهمالفكرة في عظمة ماركيز قدرته الرهيبة على إخراج رواية متكاملة من موقف بسيط مرّ به.الرواية جميلة بتضعك في عالمها المنسوج بمهارة كاتب عبقري وسرده الخلاب المبهر.

  • Bülent Çallı
    2019-02-09 16:48

    Aşk ve Öbür Cinler’i bitirdikten sonra aklıma pek çok şey geldi, pek çok şey düşündüm. En çok da keyfin ve doygunluğun büyüğünü neden kitabı okurken değil de okumayı bitirip kitaplıktaki diğer kitapların yanına yerleştirdikten sonra hissettiğimin üzerine kafa yordum.Bu girizgâhtan, romanın kolay okunmayan, okuyucuyu yoran bir eser olduğu sonucunu çıkartmayalım. Aksine, diğer Marquez eserlerine göre daha basit ve de uzunluk olarak da oldukça kısa bir roman var elimizde. Güzel güzel okunuyor yani, endişeye mahal yok. Sihir başka bir yerde. Kitabın asıl numarası, topu topu 176 sayfa süren ve her hangi bir üçkâğıdı olmayan basit bir hikâyenin içine engizisyonu, din ve inanç algısını, yobazlık illetini, yasaklı kitapları, Afrika’yı ve kölelik kültürünü, Cartegena şehrinin kolonyal dönemdeki sosyal yaşamını ve elbette ki tüm dünyanın başının belası aşkı sığdırabilmesi. Romanın baş kahramanı Sierva Maria’nın içimizi burkan hikâyesini okurken bir yandan da eski gücünde olmasa da o korkunç İspanyol Engizisyonunun burnunun dikine giden karanlığını anlayabiliyoruz.  Böylece, insanlık tarihinin belki de o en kara döneminde nice masum insanın cin, şeytan, cadılık gibi hurafelerle mahkûm edilip, diri diri yakıldıklarını hatırlıyoruz. Neyse ki bu zamanların artık geride kaldığı aklımıza geliyor ve seviniyoruz. Sonra satırların arasında, iktidar sahiplerinin kendilerine farklı gelen, anlayamadıkları ya da en kötüsü uygun görmedikleri kişileri toplumdan tecrit ederlerken, korku ve cehaletle ile besledikleri din kalkanına nasıl yaslandıklarını okuyoruz. Bunların günümüzde dahi din ve inanç adına yapıldığını fark edip bu kez üzülüyoruz.Romanın hemen başında, alnında beyaz bir lekesi olan kül renkli bir köpek Sierva Maria’yı ısırıyor. Roman boyunca hem biz, hem de romanın diğer karakterleri küçük kızın o dönemin amansız hastalığı olan kuduza yakalanmasını bekliyoruz. Bu bekleyiş sırasında, tanıştığımız karakterlerin cehaletleri ve bilgisizliğe olan teslimiyetleri canımızı sıkıyor. Unutulmaz bir karakter olan Doktor Abrenuncio sayesinde kitapları yasaklamanın eski bir insanlık geleneği olduğunu öğreniyoruz. Doktor bizi biraz olsun rahatlatıyor. O kitapların emin ellerde olması ve hâlâ okunması bize umut veriyor. Derken, Afrika’dan koparılan ve köle yapılan insanların ıstıraplarının Güney Amerika’dan başladığını okuyoruz. Soylular ve onların evlerinde çalışan köleler arasındaki sosyal düzeni, hiyerarşiyi, alışkanlıkları ve gerilimi de öğreniyoruz. Kolombiya’nın Cartegena şehrindeki hayatın, sokaklarda, evlerde ve odalarda bir zamanlar nasıl aktığı hakkında bilgimiz oluyor. Kölelerin kulübelerine dalıyoruz:  Gizemler, dumanlar, Oddua kolyeleri, efsunlar, şeytan çıkarmalar Kongolar, Yorubalar, Mandingalar, yameya mineçiçekleri… Uzaklara, Karayipler’e olan merakımız iyice keskinleşiyor. Gizliden gizliye, bizi oralara çağıran sesleri duyuyoruz. Bu seslere başka sesler de karışıyor: Düşüp giden bir papaz, kaybolmuş gitmiş bir marki, kakao bağımlısı bir eş, güvensiz bir piskopos, karanlıklar içinde tek başına bir doktor, mahkûm bir rahibe… Hepsi de hızlıca okuduğunuz o satırlardan size sesleniyor. Öyle ki bazen an geliyor, hepsinin sesleri birbirine karışıyor ve kimin ne dediğini anlayamıyorsunuz. Tüm bu sesleri bastıran ise romanın sonuna doğru peydahlanan imkânsız ve de beklenmedik bir aşk hikâyesi oluyor. Öyle bir aşk ki bu bir bakmışsınız aslında o çok korkulan kuduzdan daha ölümcül ya da şeytanın bile çarpamadığını, hem de bir yıldırım gibi, dehşetle çarpmış geçmiş. Roman, İspanya’nın en büyük şairlerinden birini, Garcilaso de la Vega’yı da araya sıkıştırıp kucağımıza bırakarak, başladığı gibi apansız bitiveriyor ve siz kitabı kapatıp ne okuduğunuzu düşünmeye başlıyorsunuz. Ve bütün bunlar topu topu 176 sayfa süren ve her hangi bir üçkâğıdı olmayan basit bir hikâyenin içinde oluyor.Aşk ve Öbür Cinler, yine de Gabriel Garcia Marquez’in en çok tanınan, okunan romanları arasında değil. Buna rağmen, Kolombiya’nın “Afrikalı” topraklarına dikilmiş olan bu ufak ve narin ağacın tohumları, kendisiyle oynaşan rüzgâra kapılıp başka topraklarda da meyve vermekten geri kalmamış. 2008 yılında Macar besteci Peter Eötvös, librettosunu yine Macar Kornel Hamvai’nin, Aşk ve Öbür Cinler romanına dayanarak yazdığı bir opera bestelemiş. Onu, 2009’da Kosta Rikalı yönetmen Hilda Hidalgo’nun yönettiği aynı adlı film takip etmiş. Operanın 2008’deki ilk gösterisinden sonra akıbeti ne oldu öğrenemedim. Sadece, okuduğum kadarıyla eserde soyluların konuşmaları İngilizce, kilisedeki ayinler Latince, Delaura’nın Sierva Maria’ya hâllendiği anlar ise İspanyolca, kölelerin konuşmaları ise Yoruba dilinde yazılmış. Kitaba büyük bir saygı duruşu olan ama opera geleneği dışında kalan bu çaba eserin sahnelenmesini biraz zora koşmuş olmalı. Film ise 83. Oscar törenlerinde En İyi Yabancı film dalında Kosta Rika’yı temsil etse de finale kalamamış.Koskocaman bir güneş olan Gabriel Garcia Marquez’e övgüler düzmek kadar beyhude bir çaba olamazdı herhalde. O, şüphesiz ki elindeki lobutları ustalıkla çeviren bir sirk cambazı. Uzaklardan gelen hikâyesi bol bir yolcu gibi, arşınladığı yolların tozunu size de tattırırken, eteğindeki taşları da birer birer yerlerine koyup öyle gidiyor. Belli ki Marquez usta, kendi kendisine tanıdığı bu daracık alanda söylemeyi kafasına koyduğu her lafı söylemiş olmanın rahatlığı ile geceleri mışıl mışıl uyuyor. Bizler ise kısalığına, uzunluğuna, basitliğine, karmaşıklığına, öncesine, sonrasına bakmadan, böyle bir büyük usta, böyle büyük bir eseri yazmış, bizim gibi fakirler de onu okumaya fırsat bulmuş; ne mutluluk, diyoruz ve ayağa kalkıp ceketimizin önünü ilikliyoruz.

  • Reckoner
    2019-01-17 14:25

    There is a light that never goes out

  • Ravi Gangwani
    2019-01-27 09:36

    'Disbelief is more resistant than faith because it is sustained by the senses.''The Enemy makes better use of our intelligence than of our errors.''Dominga de Adviento, a black women, believed in two religions at the same time because what she did not find in one faith was there in the other.''Dulce Olivia found consolation in nostalgia of her unrequited love.' Once I was speaking to my room-mate. I told him about the helplessness of people in India ... Sometimes their senses are so raped by the misery or misshaping around them that they loss touch with realities and go into the pangs of blind-faith and people under such circumstances are ready to do anything that they were told ... even to kill their daughter or pet animal or anything that was suggestive to them ... The witnesses are already the ongoing TRP's of crime shows on TV. (The overall gist was people can do anything when they situations are very unforgiving and unfavorable)My room-mate handed me a para from this book and he requested me to read the para :He was, in reality referring to the poor Christians of every color, in the slums and in the countryside, who had the courage to poison the food of their rabid kin in order to spare them ghastly death ( the book is on backdrop of endemic of rabbis so people are killing the victim so that this contagious disease would not spread further) ... At the end of the previous century an entire family HAD CONSUMED POISONED SOUP BECAUSE NONE OF THEM HAD THE HEART TO POISON ONLY A 5 YEAR OLD BOY. And I shut my mouth after reading this.The first thing, that my senses were unable to understand was that, how Gabriel Garcia Marquez was able to discover such bigger characters with hearts bigger than Jupiter in very small association , or to say artistry of words. This book, I would say, was exemplary piece of emotion.The entire plot of a girl bitten by a dog, vulnerable to rabbis, and the remnant journey which flip-flops on faith and disbelief ... The test of god and stigma in some older Christian beliefs ... but more than anything ... there was irrepressible human condition of love.

  • Suad Shamma
    2019-01-18 09:30

    This is perhaps the most disturbing love story that I've ever read. EVER. But that's what makes it so hauntingly great. I have slowly been working through Gabriel Garcia Marquez's books, and I've yet to be disappointed by his work. This is such a fascinating tragic tale of love that it completely supersedes Shakespeare's Romeo and Juliet in my opinion. A tale that brings to question love, faith, parenthood and so much more. You have a young girl, thought to be demonic and possessed, who was bitten by a dog and said to have rabies, then the atheist doctor who believes there is nothing wrong with the girl, the neglectful parents and down on his luck father who decides to put his faith in the church, the conflicted priest who falls in love with the girl, the savage nuns, and the rebellious slaves all play a part in this tragedy.I don't want to go into it so much because it is a short story and the experience of reading it should not be altered by my retelling of it, but I do highly recommend this book. Gabriel Garcia Marquez shines in this book. "There has been no greater tale of woe than that of Sierva Maria and her Cayetano..."

  • ilknur a.k.a. iko ◬
    2019-01-30 15:36

    EDİT: bi allahın kulu da çıkıp dememiş ki 'gerçeklikçi' değil 'gerçekçilik', AŞKOLSUN :( hadi benim kafam güzel, cahil cühela ne yazdığını bilmeyen biriyim, peki ya siz :((( İnternetsizlikle geçen günlerim bel sakatlığı, öğlen uykusu ve kitapla geçiyor. Zaten bu bi günde bitti. Free wifi kafeler İyi ki varlar.Nys.Gerçekçilik akımından nefret ediyorum. Bazen. Çoğu zaman. Konusu romantik bir kurguya müsaitse. Genelde gerçekçilerden nefret ediyorum. Evet.Sorun Marquez'in Büyülü Gerçekçi olması. Bu, içimdeki o duygusal sürrealisti kahırlara boğuyor :(Tabi bu Marquez'in dilini sevmediğimi ve kitabı anlatışını beğenmediğim anlamına gelmez. Sadece konusu öyle sıradan-dışı ve müsait ki geberdim dilediğim gibi akması için kitabın, ama olmadı. Yine de kaderimi kabullendim, çok sevdim. Yazarın ayrıca yüzyıllık yalnızlık ve kırmızı pazartesi kitapları var bende ama teşebbüs etmemiştim. Canım yalın ve duygudan neredeyse arındırılmış 'büyülü' bir şey okumak isterse kesinlikle bu yazara koşarım. Tabi ama insan bu hikayeyi Emile Zola veya Goethe yazsa nasıl mükemmel olur diye düşünmeden edemiyor. Napim'. EDEMEDİM. Arka kapak yeterince anlatmış konuyu. Fakat belirtmek istediğim bir konu da kitap bu 'değişik' aşkın ve o dönemin sosyolojik haline atıf yapan yanından öte diğer karakterlerin de haletiruhiyeti bayağı önemli bence. Yani kızın babası da çok önemliydi mesela, onu anlamak, analiz edip üzerinde düşünmek... Belki de romantiğimdir. Hem kimse, hikayenin son derece 'o dönem için' bile pedofili olduğunu söylememiş. Bi romantik ben değilim demek ki :|Bu arada, isimlerin hiçbirini aklımda tutamıyor oluşum <\3Kitabın adına aşığım neredeyse. xoxoiko

  • J.I.
    2019-01-22 15:39

    I must admit that while I enjoyed this immensely, I did not enjoy it as much as most other Marquez. It isn't just that I have grown tired of his pedophilia storylines, though that doesn't help, but rather that this story doesn't do as interesting job of blending the real and the fantastic and the moment that opens the story, so beautiful in its absurdity, seems to bear little resemblance to the story that follows, which is a shame because a concentration on the fantastic, rather than the mundane with a tint of the strange, would have helped this.Nonetheless, this novel does sparkle. It tells the story of a family, of a father who had loved in insane woman, but who was forced to marry another, of how his love for her blossomed until it was full before she died and how he was then tricked into marriage with another woman and how the daughter of that liaison was despised. It is the story of demon possessions and illicit priestly love and it is, all around, the kind of love that destroys, that rends and sunders, and there is something frightening and beautiful in that.

  • Lavinia
    2019-02-17 08:20

    Yummy, captivating reading, from the very first sentence. There's a lot of blah about the book, just look around, plenty of reviews and opinions; everything is magic of course, and the story telling*, oh! the story telling is absolutely fantastic, so I'll just make a confession: I have a terrible, secret passion for priests who fall madly in love and run away with the object of their desire, go nuts or do something crazy. Here, not so secret any more.*mental debate on who's a better story teller: Marquez or Pamuk.

  • Desi
    2019-02-11 11:27

    Un muy buen libro!!

  • Sandra Bašić
    2019-01-22 13:49

    "Nijedan luđak nije lud, ako čovjek prihvati njegovu logiku."A ako ne prihvati, jao si ga "luđaku". Radnja je smještena u 19. stoljeće, u kojem strah od nepoznatog neminovno vodi ka samo jednom zaključku - sve su to vražja posla. Kad se svemu tome pridoda i ljubav, imamo katastrofu, pogotovo ako je jedan od aktera svećenik. Jako dobar opis jednog prošlog vremena, kojim se Marquez "narugao" crkvi i njenom kleru."Mi ateisti ne možemo živjeti bez klerika. Pacijenti nam povjeravaju tijela, a ne duše, i mi se ponašamo kao đavao, pokušavajući te duše oteti Bogu."