Read Sputnik Sweetheart by Haruki Murakami Online


From Publishers WeeklyMurakami's seventh novel to be translated into English is a short, enigmatic chronicle of unrequited desire involving three acquaintances the narrator, a 24-year-old Tokyo schoolteacher; his friend Sumire, an erratic, dreamy writer who idolizes Jack Kerouac; and Miu, a beautiful married businesswoman with a secret in her past so harrowing it has turneFrom Publishers WeeklyMurakami's seventh novel to be translated into English is a short, enigmatic chronicle of unrequited desire involving three acquaintances the narrator, a 24-year-old Tokyo schoolteacher; his friend Sumire, an erratic, dreamy writer who idolizes Jack Kerouac; and Miu, a beautiful married businesswoman with a secret in her past so harrowing it has turned her hair snowy white. When Sumire abandons her writing for life as an assistant to Miu and later disappears while the two are vacationing on a Greek island, the narrator/teacher travels across the world to help find her. Once on the island, he discovers Sumire has written two stories: one explaining the extent of her longing for Miu; the second revealing the secret from Miu's past that bleached her hair and prevents her from getting close to anyone. All of the characters suffer from bouts of existential despair, and in the end, back in Tokyo, having lost both of his potential saviors and deciding to end a loveless affair with a student's mother, the narrator laments his loneliness. Though the story is almost stark in its simplicity more like Murakami's romantic Norwegian Wood than his surreal Wind-Up Bird Chronicles the careful intimacy of the protagonists' conversation and their tightly controlled passion for each other make this slim book worthwhile. Like a Zen koan, Murakami's tale of the search for human connection asks only questions, offers no answers and must be meditated upon to provide meaning. (Apr. 30)Forecast: Long the secret delight of connoisseurs, Murakami has been steadily and quietly acquiring a wider readership. His latest offering breaks no new ground but is packaged in a striking manner and should attract a few newcomers....

Title : Sputnik Sweetheart
Author :
Rating :
ISBN : 29602237
Format Type : ePub
Number of Pages : 293 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Sputnik Sweetheart Reviews

  • Dasha H
    2018-12-25 07:01

    Don't get me wrong, I don't think this is, by any chance, a bad book. My low rating can be easily explained by the fact that I've already read too much Murakami. I used to like him quite a lot, but come on, doesn't he get tired of writing the same book over and over again? Let me show you the pattern. A simple guy who likes to 1.cook 2.listen to music/read books 3. think about the meaning of life meets an ordinary girl who turns out to be totally extraordinary, which gets her into trouble soon after the guy falls for her. The guy tries to save her from something, predictably dark, but fails. The ending is usually bleak and confusing. Doesn't it all sound familiar to you, experienced Murakami-readers?So, if Sputnik Sweetheart was the first Murakami book I'd ever read I'd most definitely be head over heels for it right now. But after Hardboiled Wonderland and the End of the World, Norwegian Wood,Kafka on the Shore, The Wind-up Bird Chronicle, etc., Sputnik Sweetheart just falls naturally into the plain old "more-of-the-same" category and never moves me like I expected.

  • Scarlet
    2019-01-02 11:08

    "Reality was one step out of line, a cardigan with the buttons done up wrong."I have come to realise that reading a Murakami book is not quite an act of reading itself but an act of dreaming with your eyes open. What you see is a series of surreal images barely held together by threads of reason. What matters however, is the feeling these images leave you with; an aftertaste that lingers and intensifies even as the world within these pages turns stranger and more disconcerting; until what you associate with the book is not the story or the characters, but simply, that feeling.Sputnik Sweetheart would forever be linked in my mind with an aching kind of loneliness. Like losing something you thought you owned and then realising it was never really yours.Only three characters inhabit the landscape in this book. Each is either a victim of unrequited love or incapable of being in love. They listen, talk, nod along and at the end of the day, go back to their lonely lives and continue to love just the person who cannot love them back. Like sputniks orbiting each other but never getting closer.I believe what Murakami does is strip life of all flamboyance and expose how mundane it really is. How personal can a connection with a stranger be when some part of him/her will always be a mystery? We can know people, yet not know them. Is love simply a dream we see to avoid the reality of our lonely existence; each life in a separate orbit?Indeed, reality bites."And it came to me then. That we were wonderful traveling companions but in the end no more than lonely lumps of metal in their own separate orbits. From far off they look like beautiful shooting stars, but in reality they're nothing more than prisons, where each of us is locked up alone, going nowhere. When the orbits of these two satellites of ours happened to cross paths, we could be together. Maybe even open our hearts to each other. But that was only for the briefest moment. In the next instant we'd be in absolute solitude. Until we burned up and became nothing." Go on. Dream a Murakami.

  • Kevin Kelsey
    2019-01-17 07:25

    This is my first time reading a Murakami novel. It was very good, and very weird. Either large sections are entirely metaphorical, or we've got some heavy unreliable narrator action going on. Honestly, either way or any combination of the 2 is totally fine with me; this book was beautifully written.It was eerily similar to Christopher Priest's The Affirmation in themes and quite a few plot points. I can't help but think that Murakami is a fan of his.

  • Seth T.
    2018-12-30 06:16

    After the excellent Kafka on the Shore and the perhaps much better Wind-Up Bird Chronicle, I've been on something of a Murakami kick. I find his storytelling fascinating, both in device and in style. His use of the extraordinary-as-mundane is a tasty joy for me to indulge. Sputnik Sweetheart, while not as wonderful an experience as the two aforementioned works, was quite a bit of quick fun.Thematically not dissimilar from Wind-up Bird, this short novel revels in questions of identity, conscious vs. subconscious, the real vs. hidden world, and the nature of sexuality. The book is lean and packed with Murakami-style mystery—that is, both mystery in the detective sense and mystery in something closer to a Pauline sense, a revelation that is baffling to those who don't get it and uncanny to those who do.Sputnik Sweetheart revolves around three characters: 1) the largely passive narrator, K, a thirty-year-old elementary school teacher and passionate reader who is madly in love with 2) Sumire, a former classmate of K's who dropped out of school to become a writer and who has fallen madly in love with 3) Miu (whom Sumire calls her "Sputnik Sweetheart"), a married woman who imports wine, has a hidden past, and holds no ability to care sexually for her husband, Sumire, or really any other creature. All three are tortured by their own lives and despite the plot involving Sumire's abrupt disappearance off a secluded Greek island (a la L'Avventura), the story is less about the disappearance and K's subsequent investigation, and more a discussion of who people are and what is it that both separates and binds humanity from and to itself.Sputnik Sweetheart is not the best I've read from Haruki Murakami, but it was certainly worthwhile and a book I hope to revisit in a few years.

  • Vessey
    2018-12-25 11:13

    SPOILERSShe said: I really wanted to see you. When I couldn’t see you any more, I realized that. It was as clear as if the planets all of a sudden lined up in a row for me. I really need you. You’re a part of me; I’m a part of you.He thought: We’re both looking at the same moon, in the same world. We’re connected to reality by the same line. All I have to do is quietly draw it towards me.I might be doing a disservice to Haruki Murakami with my attitude, but the desperate romantic in me, romantic in a fluffy and nausea causing way, cursed with unhealthily and unreasonably optimistic nature, just cannot help but seeing her words as a confession of the love he longs for so much and his thoughts as a belief in and acceptance of that love. Or, as someone who fears loneliness and understands it all too well, I can see it the other way. No one gets the kind of love they need and every one of the characters goes on suffering in the same closed circle, and in the end everything is the same and everyone is lonely and in pain. But I choose not to. "Why do people have to be this lonely? What’s the point of it all? Millions of people in this world, all of them yearning, looking to others to satisfy them, yet isolating themselves. Why? Was the Earth put here just to nourish human loneliness?" I think that it’s good for such a story as this one to have an equivocal, open for interpretation finale. I think that the choice it requires of us resembles the choice we might have to make when our own personal stories our concerned. Does others' loneliness (or lack of one) make our own more or less bearable? Or maybe it does both? To what extent and in what way loneliness/happiness is a choice? I think it challanges us to try understanding better the nature of our own state of mind, our life, our ways, our own view of the world.I wanted to write a real review, but so far I can’t. Yet, I did not want to leave the first Japanese novel I had ever read (and what a novel that was) without some acknowledgement before saying goodbye. I imagined that those four stars, while waiting for me to come up with the substantial review I dream of, would feel awfully lonely on their own. It was a very evocative novel, beautiful, touching, real. I will certainly come back to Haruki Murakami.Read count: 1

  • Kelly
    2018-12-30 08:11

    Why does Haruki Murakami hit the spot so well for me, and for thousands of other readers worldwide? There's a common element in all his works; it's a bridge of fantasy and reality that has just the right delicate balance. There's something about that balance that's so mesmerizing. You can connect with it on a level that you can’t in pure fantasy, and there’s enough of a disconnect from solid reality to leave you in wonder. Of all the other writers that have been categorized as magical realism that I’ve read, Murakami is the one who masters this style the finest.Sputnik Sweetheart is the type of book that I pick up from my nightstand a Saturday morning right after I wake up, and read it until the last page, sometime early in the afternoon. The voice, the prose, the mystery…it’s all AMAZING.It's a story of an unconventional love triangle between the narrator, a young woman he loves, and the woman she loves, who doesn't have a drive for anyone. Bizzare things happen when the two women (the younger is the personal assistant of the older) go overseas for business and end up extending their stay on a Greek Island. The novel explores the concept of the "other side"; in terms of language and writing, in terms of being.

  • K.D. Absolutely
    2019-01-09 05:09

    This is my 2nd novel by Haruki Murakami and just like Kafka in the Shore, this still amazed me. I even enjoyed this more than Kafka.For me this is the best unrequited tragic love story I've read so far. As this is said to be the most openly emotional novel of Mr. Murakami, the prose is really haunting and the scenes are dreamy and surreal. Again, because Mr. Murakami uses a lot of metaphors and symbolisms, there can be layers of interpretations. I am not really fond of love stories (this just happens to be part of 1001 Books You Must Read Before You Die), but I choose to see this novel as a story of a tangled triangle of uniquely unrequited loves.The narrator, a 25-year old teacher, K is in love with a 22-year old lesbian writer, Sumire. However, Sumire is in love with her boss, a 39-year old married businesswoman, Miu. Miu and Sumire, working as the former's personal secretaty, went on vacation in Greece as a side trip from a business trip in Italy. Sumire told Miu her feelings. Because of her past, Miu could not reciprocate Sumire's love. The latter disappeared "like a smoke." There are many nice heartfelt quotes but the one below is my favorite as this explains the title. Based on history, Sputnik 1 & 2 were the first man-made satellites launched by USSR in 1957. In Sputnik 2, there was a dog Laika that becaume the first living being to leave the earth's atmosphere, but the satellites were never recovered.With Sumire writing and referring to her and Miu:"And it came to me then. That we were wonderful traveling companions but in the end no more than lonely lumps of metal in their own separate orbits. From far off they look like beautiful shooting stars, but in reality they're nothing more than prisons, where each of us is locked up alone, going nowhere. When the orbits of these two satellites of ours happened to cross paths, we could be together. Maybe even open our hearts to each other. But that was only for the briefest moment. In the next instant we'd be in absolute solitude. Until we burned up and became nothing."The novel is easy to read and it took me less than a day to finish all the 210 pages. Especially towards the end, I had to stop several times as the writing is so good that I had to close my eyes and think of my own lost or unrequited loves I had in the past. My unsuspecting wife thought that my knee was hurting.

  • Brendon Schrodinger
    2019-01-19 09:58

    I sat down to read ‘Sputnik Sweetheart’ the night David Bowie died. It was a humid,still antipodean January night where you knew sleep would not come easily. My partner, less accomodating of the heat than I am, nevertheless went to bed around 11 leaving me to late night reading. Unusually for suburbia, the only sounds were the crickets chirping their mid-summer thrum, a white noise, innocuous and soothing. It was a sombre evening and so it, and I, felt Murakami-like. Lost. ‘Sputnik Sweetheart’ is one of the few Murakami novels I had yet to read. Soon I would have no Murakami yet to discover, if you can ever discover any new Murakami after reading only one of his novels - each being part of a Venn diagram with a multitude of overlaps, much like my memory of the cover of ‘Colourless Tsukuru…’ As the night wore on I read of K, the typical Murakami protagonist, and his friend Sumira who he met at university. They shared a bond as they were both outsiders who read voraciously. Sumira was named after a character in a Mozart song, a beautiful song with what Samira felt were ugly lyrics. This irked her. Why would her mother name her after a character in an ugly story? Sumira meets Miu, a successful business woman, at a wedding and falls in love with her. Miu recognises something she likes in Sumira and asks her to come work with her.I had to admit to myself that Murakami could be likened to a broken record, constantly skipping and replaying the same themes, but when he produces something so beautiful, you can forgive repetition. Miu argues that although they lyrics of Sumira’s song are ugly, the song is still beautiful and she should look past her feelings for the lyrics, just like I look past the broken record-ness of Murakami. When Miu phones K in a panic during the night I looked across at the phone near me. I half expected it to ring. But instead it just displayed the time,1:15. My partner woke a little later as K was travelling. She came out for some water, her eyes screwed up against the light, her hair fuzzy (don’t tell her I said that), and pillow-creases on her face. This look always made me smile. I hardly got to see it with her being an early-riser and me a night owl. She asked if I was okay and I told her I was. I asked if the music was bothering her. She said it wasn’t and urged me not to get too down listening to Bowie all night. And with that she retreated, my own little Sputnik. I was still awake, no chance of sleep.As I read Sumira’s writing Christmas beetles (Anoplognathus pallidicollis) were tapping on the window. They had found a light source and were endlessley and confusedly running into the glass barrier between themselves and the light. Sumira had been unable to write for so long. And now a breakthrough. But not for the poor beetles. As K came home again, alone and lonely, I did not feel lonely. The tortoise-shell cat went by on the fence outside on her night time and humanless adventures. She saw me through the open window and meowed asking “Why are you awake during my time?” But soon she was gone and K was back to his job as a teacher. Living his life one day at a time. And I was done. 2:56. I closed the book and looked up thinking of K and the phone rang. Who could it be at this time of night?

  • Sherif Metwaly
    2019-01-02 12:08

    إذا أردتَ أن تجرب إحساس الهلوسة التي تفصلك عن الواقع، وتسافر بك عبر الزمان والمكان إلى عالم خيالي، يخلو من الهم والحزن، ويمتلئ بالبهجة والسحر، أمامك وسيلتان: إما أن تتعاطي المخدرات، وإما أن تقرأ لموراكامي.تمت

  • Pantelis
    2018-12-23 08:04

    A locked-room mystery with a mysterious solution…. An anonymous, generic greek island is the locked room…A japanese girl disappears during her vacations on a greek island... A book about a disappearance act... The book itself is a disappearance act... Its ending is so open and ambiguous, almost endless... It doesn't just end at the last page, it disappears...To read in tandem with Antonioni's "La aventura"...

  • Mohammed-Makram
    2019-01-15 09:05

    ده اللي انكتب مفروط يا عنقود العنبكصناعة النبيذ تدور الأحداث في بطء و أناة خلال الصفحات المائة الأولى ثم تبدأ في الركض السريع متلاحق الأنفاس حتى النهاية.العبقري الغريب موراكامي لا يكف عن ابهارنا ببساطته الأسطورية و لغته الساحرة و أفكاره الغريبة الجريئة و إباحيته الوقورة :)كنت لا أزال هنا أنا الأخرى. ربما نصفي. ذهب إلى الجانب الأخر آخذا معه شعري الأسود و رغبتي الجنسية و عادتي الشهرية و ربما حتى الرغبة في العيش. أما الجزء الذي ترك فهو ما ترينه هنا. شعرت بأني قسمت لسبب لا أستطيع تفسيره إلى قسمين. ليس بمعنى أن شيئا سلب مني لأنه ما زال موجودا هنا في الجانب الأخر. مجرد مرآة واحدة تفصلنا عن الجزء الثاني. لكن ليس بوسعي عبور حد إطار الزجاج إطلاقا. كنت حية في الماضي و أنا حية الأن أجلس هنا أتحدث معك. لكن ما ترينه هنا ليس أنا الحقيقية. إنه مجرد ظل لما كنت عليه. أنت تعيشين حقا أما أنا فلا أعيش. و حتى تلك الكلمات التي أقولها الأن تبدو فارغة كصدى.ما الذي ينبغي فعله لتجنب الاصطدام؟منطقيا. الأمر سهل.الجواب هو الأحلام. الاستمرار و الاستمرار في الأحلام. ولوج عالم الأحلام و عدم الخروج منه أبدا. العيش هناك ما تبقى من العمر.هكذا نعيش حياتنا مهما كان عمق و خطورة الخسارة. و مهما كانت أهمية ما يسرق منا - الذي يخطف مباشرة من بين أيدينا - حتى لو تركنا كبشر متغيرين و لم يبق لنا مما كان قبلا سوى طبقة من البشرة الخارجية. فإننا نستمر في العيش على هذه الطريقة بصمت. ندنو كثيرا من الوقت المخصص لنا. نودعه أثناء جرجرته خلفنا. مكررين و غالبا ببراعة أعمال الحياة اليومية غير المتناهية مخلفين شعورا بفراغ غير قابل للقياس.

  • Helene Jeppesen
    2019-01-05 12:58

    This turned out to be quite an interesting read. For the most part, I was utterly bored when reading this book. It contains long passages of bland thoughts and descriptions, and I was starting to think that I had grown away from Haruki Murakami and his story-telling which I used to absolutely love (I have read quite a lot of his novels through the years). However, halfway through the novel I encountered what was to become one of my favourite literary scenes (it contains a ferris wheel), and from then onwards the book picked up and caught my attention. For that reason, my rating is an average one. "Sputnik Sweethearts" contains - in my humble opinion - bland story-telling that is hard to get through combined with hugely interesting passages and thoughts on life mixed with some magical realism (as one can only expect from Murakami). In the end, I quite liked this novel, even though it isn't my favourite of his.

  • Mariel
    2019-01-06 06:23

    A moment in my life that has come back to haunt me during times of communication difficulty is when I told my grandmother that I hated to repeatedly shout out what I'd said for my mostly deaf grandfather because it made what I'd said sound stupid. Her response was that it was stupid all along, or something like that.I've decided that reading translated works and translating them again with one's mind, experiences, what have you is like doing a cover song. Jeff Buckley actually used another Leonard Cohen song in his working of Cohen's Hallelujah. (I can't remember which one off the top of my head. This is going to bug me.) (Tv shows need to be more original. They can't use any other song?! My favorite Homicide: Life on the Street did it first, at least.) I mix up Murakami books in my mind. I'm not entirely sure that my favorite remembered things about Sputnik Sweetheart were actually in this particular book.The wish to have someone you could call up at three in the morning and talk about anything you wanted. Even if they were asleep.Noooo, that's not what I meant! Leave me alone, Rob!Maybe I wouldn't like this book if I reread it. It's sorta caught in my mind of my ex. Speaking of Cohen, my ex hated him because he sang about being alone and yet always had lots of women. It smacked of "No one loves ME" resentment, which kinda sucked hearing from the guy you were with. (He wouldn't be satisfied with anything less than total world love.) Anyway, the narrator reminded me of him. I might hate that now... That's one problem that I do have with Murakami. His strength of seeing the sinister possibility or shadows of something that was always there is also too everyman at times when it comes to things like relationships. Like there are SUPPOSED to be these set rules that everybody follows with men and women. Or I could be remembering it wrong. We're not supposed to be anyone else. That's the beautiful thing about not always understanding what the hell anyone means. I dislike the general male-y everymanly things.Still would want to talk at 3 a.m with the imaginary person who might actually get it and not care if they didn't.... (Shit. That fucking song is in my head now.)I loved the description that the girl looked like she'd grow a beard if she could. I love descriptions like that 'cause that speaks to my brain functions in a way I can actually picture it. I think it was Murakami's Hard Boiled Wonderland and the End of the World that described the chick as looking good like playing a best friend of the lead in a movie. (The Flight of the Conchords did it even better. "You could be a part time model!")My favorite part is the girl who splits into two people. That feeling lived in my eyes right off the pages.You know what I really hate more than just about anything? Anyone who will respond to heart ache with a tale about how someone else has it worse (my ex EXcelled at this) like that means you should shut up. These people are always the ones who whine about the small shit, spare no self-pity. Whatever. I pretty much think those people should fuck off. If there's an everymanliness about the sex stuff (I didn't care if it was amazing to find a big girl hot, for example. Wonderland? I think?), Murakami is wonderful about the heart aches that matter because those are the beats you can hear pounding in your ears, no matter what else (shit talk) is drowning out the rest.I wish I could read braille. I wonder what it would be like to translate words into finger touches.

  • Kwesi 章英狮
    2019-01-14 12:16

    When I asked my friend if she had tried to read Murakami's works, and she said no and she let me borrowed her one and only copy and it was given to her by her couple friend. And I was in doubt accepting her offer, because (1) It was given to her as a birthday gift and she didn't read it yet, fresh in the box; (2) some of my friends in Goodreads always talks about Murakami and his works so I decided to look for a free copy and lastly, (3) my insecurity works when I saw the cover, look, a nude woman!Since I always bring the book/s that I currently reading everywhere, I was in a state of hiding the nude picture of the woman and I can't concentrate reading, time to time, people looked on the cover and smile. A friend of mine thought that I was reading a porn book and I explained to her that it was different inside and it doesn't have sex, but now I want to throw those words, there are scenes that Sumire's imagination really spurts of sexual desire. Do I looked like a pervert? Well, nobody reminds me or alarmed me!Another worst incident with the book was, when I forgot to put it inside my bag and I lie it on the bookshelf of Booksale. The salesman asked me if I owned the book and I said yes. He smiled and murmured with his friends in the counter about me. Sorry, I've heard you sir! Never mind them, even I, laughed when I heard them. The author uses a lot of proverbs, symbols and metaphors in the story that makes the reader confuse, or makes the reader thinks deeply in the story. But in the negative side, I find it too disturbing since I don't have any idea of what it really means. A review that I've read said that she don't like Western narrative, well, same with Filipino writers we uses a lot of to deep words, sentences and etc., that readers especially the youth doesn't have interest in reading them.A love triangle between the 3 main characters of the story, the person who lost her love, a person who loves a woman, and a person who loves her who never loves him. Sputnik Sweetheart, is a story of lost, search and found love. In a fast-paced book, you'll meet the most tragic and tear jerking story of 2 friendships who embarks the journey of love and loneliness.K, the narrator of the story, tells the journey of Sumire, a 22 year old woman who, who lost in the island of Greek and fall in love to a woman 17 years senior to her, Miu, a mysterious woman that Sumire met at her nephew's wedding and started to talk about literature and the Beatnik, which she heard mistakenly as Sputnik.Beatnik was a media stereotype of the 1950s and early 1960s that displayed the more superficial aspects of the Beat Generation literary movement of the 1950s and violent film images, along with a cartoonish misrepresentation of the real-life people and the spirituality found in Jack Kerouac's autobiographical fiction. Kerouac spoke out against this detour from his original concept. - WikipediaK, a grade school teacher, who have an affair to one of his student's mother, because of his frustrating love to Sumire. Sumire, an aspiring writer of her own world, and Kerouac fan dresses like one of Kerousac's book character. She thinks of herself as a lesbian after she met Miu. Lastly, Miu, a successful businesswoman and an ex-talented pianist after her father's death and took of her hands on her family business. A mysterious secret that made the characters change there life forever. Will they ever find the right person to be loved and cared? Or another tragic incident will happen that will change there life?[image error]'A black cat was walking on top of the wall of the house next door' - Sputnik Sweetheart, pp. 142 - I love cats, especially black, they symbolize good luck and in some countries they symbolize bad luck, it varies from culture to culture.Rating - Sputnik Sweetheart by Haruki Muraki, 4 Sweets, if Murakami never mentioned a cat, I'd gave this book a 3 Sweets. (One word best describes his book, weird. I have lots of questions to be ask and hey, he made his book complicated he added a lot of scenes that I find it not relevant to the story, that's the reason why I wanted to ask questions before complaining. In contrary, it was an easy read for me, 2-3 hours is enough to enjoy his bold and exhilarating writing. Borrowed from Welski of Flip Flipping Pages.)Challenges:Book #4 for 2011Book #1 for Haruki Murakami Reading Challenge 2011

  • Darwin8u
    2019-01-14 07:57

    “The answer is dreams. Dreaming on and on. Entering the world of dreams and never coming out. Living in dreams for the rest of time.” ― Haruki Murakami, Sputnik SweetheartA disappearing woman. Classical music. Cats. Dreams. Yup, I just finished another Murakami novel. I'm going to sleep and dream on this one tonight and write the review tomorrow. No really. I fully intend to write a real review, I'm just uncertain how I feel. Half of me wants to write a review, but the other half just wants to look longingly out the window, go to the beach, or sit in a restaurant and eat some nice Greek food. That should pass after a good night's sleep and I should be able to decide where Sputnik Sweetheart belongs in my catalog of Murakami. Until then, I will go outside check out the stars and look for lonely satellites of love.

  • Tfitoby
    2018-12-26 10:07

    Sputnik Sweetheart by Haruki MurakamiMy rating: 4 of 5 starsBlurb: Haruki Murakami, the internationally bestselling author of Norwegian Wood and The Wind-Up Bird Chronicle, plunges us into an urbane Japan of jazz bars, coffee shops, Jack Kerouac, and The Beatles to tell this story of a tangled triangle of uniquely unrequited loves.K falls in love with Sumire but a devotion to an untidy writerly life precludes her from any personal commitments - until she meets Miu, an older sophisticated businesswoman. When Sumire disappears from an island off the coast of Greece K is solicited to join the search party and finds himself drawn back into a world beset by ominous, haunting visions. Thoughts: Initially this seemed like the easiest of all Murakami's work to read, a simple love/friendship develops between two people and a third person becomes involved. This brief synopsis sounds like a terrible sitcom premise but in the hands of Murakami it is something beautiful. If you've experienced the powerful and complex narratives of Wind-up Bird or Kafka on the Shore you'll know exactly what I'm talking about.“Why do people have to be this lonely? What's the point of it all? Millions of people in this world, all of them yearning, looking to others to satisfy them, yet isolating themselves. Why? Was the earth put here just to nourish human loneliness?” The regular Murakami themes of loneliness, isolation, effects of homogonisation of Japanese society are prevalent throughout but less reliant on mysticism and other worldliness. There's something quite wonderful about his style of writing that I just don't tire of, his metaphors are especially potent and the reference to Sputnik orbitting the Earth is one of the most enjoyable that I remember ever reading.“In the world we live in, what we know and what we don't know are like Siamese twins, inseparable, existing in a state of confusion.” Murakami's ability to create powerful visuals with his words is another aspect that keeps him head and shoulders above most other novellists writing today but the sense of loss he creates towards the end of this fabulous, slim novel is second to none and will linger in the mind for some time to come. “Her voice was like a line from an old black-and-white Jean-Luc Godard movie, filtering in just beyond the frame of my consciousness.” As a man who considers himself relatively closed off to emotion I'm unsure as to whether a novel should bring tears to your eyes and a pain in your heart but laying here alone in my empty house today that is what happened.“We're both looking at the same moon, in the same world. We're connected to reality by the same line. All I have to do is quietly draw it towards me.” Originally posted at blahblahblahgay

  • FrancoSantos
    2019-01-13 06:21

    3.5Buen libro de Murakami. Creo que es una historia que desafía el absurdo de una pregunta: ¿se puede perder lo que nunca se ha tenido? Una ilusión, un anhelo a veces puede ser todo lo que se tiene. Una mirada y la esperanza de algo más es a lo que uno se aferra. Y cuando eso desaparece, la esperanza se esfuma junto con la llama que mantenía caliente al corazón. Y ya no queda nada más que frío, vacío y soledad.

  • Munif
    2018-12-30 09:00

    عبقري.. عبقري.. عبقرياقرأ هذا النص معي أكثر من مرة."غادرت الفراش. أزحت الستارة الشاحبة جانبًا وفتحت النافذة. أخرجت رأسي عبرها ورفعت بصري إلى السماء. بالتأكيد كان هناك قمر ترابي اللون معلق في السماء. جيد. كلانا ينظر إلى القمر نفسه في العالم عينه. كلانا مرتبط بالواقع بالخيط نفسه. كل ما عليَّ فعله سحبه بهدوء صوبي.فتحت أصابع يدي وحدقت في راحتَيَّ بحثًا عن آثار دم. لم أجد شيئاً. لا رائحة دم. ولا بقع ولا تجلّط. لابد أن الدم، وبطريقته الصامتة الخاصة، تسرب داخلهما".هذا الرجل عبقري، تائه بين العوالم.. بل يصنع عوالمه الخاصة. تارة يجعل من الشخص أثنين، أحدهم في هذا العالم والأخر في العالم الثاني بعكس صفاته.قلتها سابقاً وأقولها الأن.. هاروكي موراكامي هو كاتبي المفضل.

  • Katarina
    2019-01-11 10:21

    Magijski realizam je definitivno my cup of tea.Postoje neke sitnice koje su me podsetile na prethodno pročitano delo "Južno od granice, zapadno od sunca",Mju i Sumire su me na momente setile na Šimamoto, ali sve to je, nakon završetka romana, zanemarljivo. I kad bi se pojavio neki šablon, ne bi bilo bitno.Ono što će mi ostati u sećanju jeste sama atmosfera koju Murakami oživljava sa svakom novom rečenicom. Ne pronalazim adekvatne reči kojima bih objasnila koliko me njegov stil opušta.Knjigu sam, poput prethodne slistila za dan tj. u jednom sedenju, nisam mogla da je ispustim iz ruku. Mislim da bih bila u stanju da "boravim" u svetu skrojenom od njegovih reči u nedogled, makar se ništa, apsolutno ništa, ne dešavalo u romanu.Da me pitaju ne bih znala da objasnim, rekla bih samo - umirujuće poput uspavanke za laku noć.

  • Maria Clara
    2019-01-20 11:18

    Es curioso lo que me pasa con este libro: sencillamente no puedo otorgarle ninguna estrella. Ni una. Es imposible. Es como si la historia estuviera por encima de 'las estrellas'. O girando en otra galaxia. (Ay, madre, cada vez estoy más loca...jajaja) Pero es así! Supongo que lo único que puedo decir es que sí, que me ha gustado.

  • João Carlos
    2019-01-05 07:57

    Ilustração de noINKling“A resposta está nos sonhos. Em sonhar e voltar a sonhar. Penetrar no mundo dos sonhos, para de lá nunca mais sair. Passar o resto da vida a sonhar.” (Pág. 185)O escritor japonês Haruki Murakami (n. 1949) – eterno candidato a receber o Prémio Nobel da Literatura - surge em 2016, como principal favorito numa casa de apostas com uma relação de 6/1 – publicou ”Sputnik, Meu Amor” em 2002. ”Sputnik, Meu Amor” tem três personagens principais – quase únicas neste romance:1 - Sumire é uma mulher com vinte e dois anos que ”(…) lutava literalmente com unhas e dentes para se tornar escritora. Fosse qual fosse o destino que a vida lhe reservava, tudo o que queria era ser romancista. A sua determinação era firme como um verdadeiro rochedo. Não havia nada que pudesse meter-se de permeio entre ela e a sus fé na literatura. (…) era uma incurável romântica, com tanto de obstinada como de cínica.” (Pág. 9 – 10);2 - K., o narrador, com vinte e cinco anos de idade, um professor primário, inteligente, solitário, com vários relacionamentos amorosos de curta duração, inconsequentes, apaixonado por Sumire, um amor não correspondido; 1 - 2 - Sumire e K. são muito parecidos. ”Para nós os dois, devorar livros era tão natural como respirar. Aproveitávamos todos os momentos livres para nos sentarmos sossegados a um canto, a virar interminavelmente as páginas, umas atrás adas outras.” (Pág. 21);3 - Miu, a mulher por quem Sumire ”(…) se apaixonou, além de ser casada, tinha mais dezassete anos do que ela. (…) era de nacionalidade coreana. (…) Andava sempre vestida de forma extremamente requintada, usava com discrição pequenos acessórios que custavam os olhos da cara, e conduzia um Jaguar azul-marinho de doze cilindros.” (Pág. 9 – 10);Após a morte do pai, Miu, fica a gerir a empresa familiar que se dedica a importar vários produtos com destaque a o vinho, acabando por contratar Sumire como secretária particular. Dessa actividade Miu desloca-se com frequência à Europa e numa dessas viagens leva consigo Sumire, acabando por prologarem a estadia, umas pequenas férias, numa minúscula ilha grega.Inexplicavelmente Sumire desaparece… Depois há dois documentos escritos por Sumire que K. encontra: o “Documento 1” e o “Documento 2”. No “Documento 1” Sumire escreve um texto intimista, discorrendo sobre vários temas e sobre várias temáticas, com destaque para um sonho que diz respeito à sua vida; no “Documento 2” Sumire escreve sobre um evento, um acontecimento dramático, que aconteceu a Miu e que lhe alterou radicalmente a vida. ”Aquela mulher (Miu) amava Sumire, mas não sentia por ela desejo sexual. Sumire amava aquela mulher (Miu) e, mais, desejava-a. Eu (K.) amava Sumire e desejava-a. Sumire gostava de mim, mas não me amava nem tão-pouco sentia desejo sexual por mim. Pela minha parte, podia sentir desejo por outras mulheres anónimas, mas não amor. Era tudo muito complicado.” (Pág. 139). ”Sputnik, Meu Amor” é mais um livro tipicamente “murakaminiano”, com inúmeras dicotomias, como o amor e o desamor ou entre o sonho e a realidade, o que é verdadeiro e o que é falso, o que é real e o que é irreal – numa narrativa repleta de metáforas e alegorias, uma escrita imaginativa, com um final totalmente em aberto e com múltiplas interpretações.Li e reli inúmeras páginas. Mas no final as dúvidas e as interrogações persistem…

  • رغد قاسم
    2018-12-28 11:20

    بعد الانتهاء من قراءة هذهِ الرواية بودي لو أحذف كل الروايات من قائمة مفضلتي و الابقاء عليها ، و إلى جانبها كافكا على الشاطيء يا الهي ! يا الهي! لم اتوقف عن ترديد هذهِ الكلمة بعد كل عدة مقاطع منها عظيمة ، هذهِ رواية عظيمة و تحرك كل جزء فيك لم اتمنى الانتهاء منها الا لاعادتها مجدداً موركامي يا لكمية الدهشة التي تحقنني بها كلما قرأت لك !أود لو كتبت الكثير عنها ، عن سوماير و شخصيتها الرائعة عن دروس الكتابة التي قدمها هاروكي عن ميو ، يا الهي وحده مشهد الحادث الذي اصابها و كيف ابيض شعرها وحده هذا الحدث في الرواية كم يحتاج لتتخيله كيف ان تبتكره و تتحدث عنه و تقنع الاخرين به بهذهِ السلاسة !!!

  • Ahmed
    2019-01-18 13:21

    هى ابهرتنى فعلا وتكاد تفوق كافكا على الشاطئ(تكاد) يمكن تقليديتها مقارنة بكافكا هى اللى اعجبتنى كثير) البطله مبهره بالنسبه لى (مبهره فعلا) وفى مقاطع حسيت ان الكاتب بيتكلم عنى انا .عامة رواية رائعه . اللغه (رغم الترجمه ) ظاهرة القوة والخفة والتمكن . الحميميه فى الكتاب تجذبك وتركيزة الضوء على العلاقات الانسانيه المختلفه شدنى جدا. تحس ان الكاتب بيتكلم عن اشخاص تعرفهم وبتقابلهم فى حياتك.روايه انصح بها بشده وخاصة لمن يريد القراءه فى الادب الآسيوى واليابانى بصفه خاصه

  • Murat Dural
    2019-01-02 12:15

    Haruki Murakami en sevdiğim yazarlardan. Dilini kullanışı, kurgusunda hiç solmayan mistik hava, akışkanlığı beni her kitabını okumaya zorluyor adeta. "Sputnik Sevgilim" yazarın binle ifade edilen eserlerine oranla "Koşmasaydım Yazamazdım" gibi kısa bir eser. Roman ve biyografik bir kitap olarak birbirlerinden ayrılıyorlar. Bence, eğer Murakami okumaya yeni başlayacaksanız ya da okunacak kısa bir Murakami metni arıyorsanız güzel bir tercih olabilir.

  • mai ahmd
    2019-01-03 05:10

    الرواية الرابعة التي أقرؤها لموراكامي بعد الغابة النيرويجية والحدود وكافكا على الشاطىء وعلى الرغم من الإنتقادات الكثيرة التي سمعتها عن هذا الكاتب لكني مازلت أحب القراءة له ويخيل لي أن من هذه الرواية كان الإنطلاقة لكتابة رواية كافكا على الشاطىء حيث لا تخلو من غرائبية وخاصة في فصولها الأخيرة والتي استحوذت على اهتمامي بشكل خاص من هنا فيما يبدو ظهرت القطط وخاصة القط الأسود لا شك أن من قرأ كافكا يتذكره جيدا ! موراكامي كاتب يستخدم الجنس والتفاصيل الفجة لم يختلف الأمر في سبوتنيك مازال يطعم بها رواياته لعله حريص على جذب القارىء الغربي ولعل لديه مشكلة ما لكني أجزم أن هذه التفاصيل لم تكن لتؤثر فيما لو خلت منها الرواية ما سرقني بحق هو مسألة انشطار الذات وكيف ممكن أن يعيش شخصان في جسد واحد لا يعرف أحدهما الآخر ولكنه يتفاجأ بوجوده هذه الثيمة هي التي لعب عليها موراكامي في الرواية ومن خلالها أنطلق ليغوص في مناطق معتمة في النفس البشرية مناطق هلامية غير واضحة !يروي الكاتب قصة فتاة مثلية على الرغم من تذمرها لعدم انجذابها للرجال لم تعرف أنها كذلك إلا بعد أن قابلت ميو الفتاة المنشطرة تروى القصة على لسان رجل بعيد أعني أنه يعطيك شعور بأنه منبوذ حتى وهو يسرد الأحداث وهو جزء منها لكن يبدو كأنه ليس بالداخل إنشطار آخر ربما !ليست هذه الرواية فقط هناك الكثير من الأحلام وأنت على أرض الواقع لكنك لاتدري في أي منطقة أنت كان هناك الكثير من الأمور التي اختلطت في الرواية الأماني تتحول لأحلام ولكن الأحلام لا تتحول لواقع ولكنها قد تتبخر كالدخان !وهكذا أحداث غير متوقعة في كثير من المشاهد أنت تنتظر شيء لكنه لا يأتي وأن جاءيبدو مختلفا !سبوتنيك رواية جميلة لولا ماذكرت عن تلك الأمور الجنسية التي يقحمها موراكامي ويغرق فيها بشكل مزعج أما مسألة الفن والموسيقى وحب الروايات الذي يتلبس شخوصه فالأمر لا يختلف عن الغابة النرويجية وفيما وراء الحدود وأعزو ذلك الأمر لأن موراكامي نفسه كان لديه عشق لقراءة الروايات ولديه نادي للجاز وهذه الأمور يبدو أنها انعكست على أبطاله أحب أسلوب موراكامي بساطته شفافيته وهو يصف أبطاله على الرغم من أنهم متشابهون فالأنثى تربط شعرها وتلبس تنورة قصيرة والرجل دائما ببدلة رياضية أما بالنسبة للمترجم فهو ليس بالمترجم البارع يمكن القول أنه لا بأس به فقط

  • Chris_P
    2019-01-09 06:12

    I know I may sound like a broken record but Murakami is the man! Don't let the 3 stars fool you. For a Murakami book, 3 stars means it's more than just good whereas for others it means mediocre to just good. I don't know why but he is the only writer that can be repetitive as hell and still create a riveting atmosphere in each of his stories not letting you care about the cliches. Sputnik Sweetheart takes a glimpse into the deepest aspects of human psychology where the burdens of things such as unrequited love take a literal form. It is probably the most difficult to interpret among the others I've read so far (that is all except three or four). We have pretty much the good old elements as always. The big difference is in the ending which is far more open to interpretations than any other Murakami. It's true that he usually likes to leave many things to the readers' imagination but this one is too ambiguous even for his standards. Personally I liked it. I always enjoy the process of trying to figure out what the hell happened and eventually choosing to believe what "clicks" to me.As usual, the atmosphere does the trick here. The dark, haunting atmosphere in which normal people get into abnormal situations and reality twists into a dreamlike state where figurative elements materialize and even so much as a phonecall can be the beginning of something extraordinary. Probably one of the most thought-provoking and conversation-striking books of Murakami and in general.

  • Aya Hamza
    2018-12-24 12:56

    That's my first reading for Haruki Murakami, and won't be the last :)I wished I could read it in Japanese, but my Japanese is still not that good!Haruki Murakami's book seems different from other books I've read! It's a mixture of magical realism, love, books and music! “The answer is dreams. Dreaming on and on. Entering the world of dreams and never coming out. Living in dreams for the rest of time.”What a tragic love story!Could it be considered a "love triangle"? Maybe!So in this book,there are 3 main characters:➺ The narrator, K: He works as a teacher, he loves reading, and has "Sumire" as his only friend, he falls in love with her but doesn't confess his feelings to her.➺ Sumire: Her dream is to become a novelist, she loves reading novels and tries her best to write about her life in better way, but she stops writing when she starts working with "Miu", she has feelings for "Miu" from the first time she met her at Sumire's cousin wedding.➺ Miu: She is Korean who lived in Japan for a long time, and is 17 years older than "Sumire". She asks "Sumire" to work with her as her secretary.When Miu travels with Sumire for work, they go to many countries in Europe and end in Greece in a small island for vacation, Miu tells her about what happened to her 14 years ago in the Ferris wheel in a small town in Switzerland near the French border. And why her hair turned all white although she is around 38 or 39 years old. Sumire feels sorry for her, and confesses her feelings to Miu, but Miu refuses her.Then "Sumire" disappears, like Smoke!! “We're both looking at the same moon, in the same world. We're connected to reality by the same line. All I have to do is quietly draw it towards me.”Will "Sumire" return? No body knows!✏ P.S. I feel the narrator has an important role in the book, but when you read it you feel his role is ignored somehow! I mean, he narrates the book only although he is one of the "love triangle" matter!

  • Sara Bow
    2019-01-10 09:03

    Murakamis Schreibstil ist einfach grandios! Sowohl die Charaktere, als auch die Konversationen sind phänomenal ausgearbeitet. Allerdings war das Ende irgendwie etwas seltsam. Entweder habe ich es nicht verstanden oder Murakami hat es absichtlich so seltsam und offen geschrieben. Nicht mein liebster Murakami!

  • Huda Yahya
    2019-01-06 06:58

    ما هذا الهراء بحق زيوس !...

  • christa
    2018-12-22 09:11

    I have an important announcement: Henceforth, when I refer to "my favorite writer" I will be talking about Haruki Murakami. He has been promoted, and no longer must defer to Mr. McInerney, Mr. Easton Ellis, Mr. Fitzgerald or Hemingway. Mr. Palahniuk, of course, plummeted with his 2008 sketch of the pornographic film industry "Snuff." This means that if two of these authors show up on the floor next to my bed, right of way goes to Murakami. This also means that if ever again in my life I am asked what bar I'd take my favorite writer to if he came to town, I'll have a new author and a new bar. (I'm still not sure why none of my super-favorite writers are women, but we'll address that another time). It is Murakami's Sputnik Sweatheart, just a mote of a novel, that pushed me over the edge. An unnamed narrator is in unrequited love with Sumire, a messy girl in mismatched socks and an oversized herringbone jacket, whom the narrator (once in the novel referred to as "K") meets in college. Sumire's dream is to be a novelist, and she drops out of school to read more, write more, take long walks, and call K from a phone booth at 3 a.m. with questions like: "What is the difference between a sign and a symbol?" Then, suddenly, the otherwise nonsexual Sumire falls in love with an older married woman named Miu, whom she meets at a wedding. (This moment is punctuated with meteorological metaphors). Sumire starts working for Miu, first part time, then full time. She quits smoking, she quits writing, she learns Italian, acquires a much better wardrobe, and the two women travel to Italy together. Sumire is a mess of throbbing loins; Miu is as nonsexual as the former version of Sumire. K, who reveals little about himself beyond his feelings for Sumire and that he is a teacher, gets a phone call in the middle of the night. Miu asks him to come to Greece because something has happened to Sumire. She's disappeared like a puff of smoke. Dun dun duh. The thing with Murakami is his simple, quiet voice, and the way that it just lulls like someone whispering a bedtime story. He makes such fantastic images, and his plots don't adhere to any sort of boundaries, like dreams. If Murakami wants a character to fly, he'll fly without any sort of further explanation on said flight. I'm not always sold on bending reality in fiction, but Murakami makes a case for it. A very important thing happened while I was reading this book. For years I have been struggling with the perfect metaphor for when things are just not quite right, a little out of sorts. The old "round peg, square hole" cliche, or more recently I've used something about unaligned cogs. Gag. As soon as I read this, I saw that I had been forever trumped: The scene: K's phone has just woken him from a deep sleep. " ... reality was one step out of line, a cardigan with the buttons done up wrong." Sigh.