Read Spain in Our Hearts: Espana en el corazon by Pablo Neruda Online

spain-in-our-hearts-espana-en-el-corazon

In 1936, Pablo Neruda was Chile's consul in Madrid, and so horrified by the civil war and the murder of his friend, Federico Garcia Lorca, that he started writing what became his most politically passionate series of poems, Spain in Our Hearts. The collection was printed by soldiers on the front lines of the war, and later incorporated into the third volume of Neruda's revIn 1936, Pablo Neruda was Chile's consul in Madrid, and so horrified by the civil war and the murder of his friend, Federico Garcia Lorca, that he started writing what became his most politically passionate series of poems, Spain in Our Hearts. The collection was printed by soldiers on the front lines of the war, and later incorporated into the third volume of Neruda's revolutionary collection, Residence on Earth. This bilingual New Directions Bibelot edition presents Spain in Our Hearts as a single book as it was first published, a tribute to Neruda's everlasting spirit....

Title : Spain in Our Hearts: Espana en el corazon
Author :
Rating :
ISBN : 9780811216425
Format Type : Paperback
Number of Pages : 80 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Spain in Our Hearts: Espana en el corazon Reviews

  • Diane S ☔
    2018-09-22 17:39

    Written on the front lines of the Spanish war, amazing, I can't really write anywhere. The words are very powerful and one can see the horrific impression of war on the fighters and the country. The mothers waiting for sons and husbands, brothers who never return, a country that may never heal. "And one morning all was aflameand one morning the firescame out of the earthdevouring people,and from then on fire, gunpowder from then on,and from then on blood."

  • Gitte Winneche
    2018-09-22 16:39

    Vigoroso!

  • R.K. Cowles
    2018-09-22 13:02

    3 1/2 stars

  • John
    2018-09-09 10:49

    Neruda's collection separates neatly into two categories: Praise for the Spain that was, and the people who came to defend Spain from the Nationalist uprising, condemnation for the right-wing rebels, and praise for the dead; condemnation for the the future that quickly is taking place. The poems are undated in the collection, though we know that they were written in 1936-1937, and from their order one senses a chronological occurrence of events.The former category of poems are difficult to read in light of history, because no matter what praise Neruda heaps on the soldiers of the International Brigades, we the present reader know that they were defeated. "They are not dead!" he writes in "Song to the Mothers of the Dead Militiamen" but we know that they are dead, and their deaths did not change the course of history. Elsewhere he condemns the "fat-assed king" and the "fat-assed God," mourns for Spains "humble bread and condemns the poisonous tradition that keeps people in poverty. His poems seem barely controlled, and at times fall to a kind of wailing - "How Was Spain" ends with a list of places that spans three pages. Even when he names places or invokes people, he is evoking abstractions, and his poems seem wildly panicked and without direction. He is lashing out.It is not until Neruda enters the latter category, when the course of the war was clear, that the poems sharpen. It is with "Almeria" that Neruda grabs the reader in a stunning, simple way. The poem opens like a children's nursery rhyme, with its repetition of "un plato" (a plate)."Un plato para el obispo, un plato triturdo y amargo,un plato con restos de hierro, con cenizas, con lagrimas,""A plate for the bishop, a crushed and bitter plate, a plate for iron left-overs, with ashes, with tears,a plate buried under sobs and crumbled walls,a plate for the bishop, a plate of Almeria'sblood."This plate of blood is the reward to the Nationalists and their supporters. In the three poems following "Almeria," Neruda takes a cue from Dante and describes the three leading rebel Generals in hell. Neruda does not give up on the Republican cause, praising the anti-tankmen and calling for the unions and the arms of the people to continue the fight against the conquerors. At the last, he invokes the sun: "your definitive star/thrusts its searing eyes into death/and establishes the new ray of hope."This is the future as Neruda saw it in 1937, Spain conquered by rebels but still with hope, and the rebels doomed to Hell for their betrayal. His call for hope is more convincing than his exhortations from earlier in the fighting. His poems prefigure not Republican victory, but the horrors over aerial bombings of civilian populations - in Guerneca, Almeria, and other Spanish cities, later in Coventry, Dresden, Hiroshima, London, and Nagasaki - that would be a fixture of the next World War. Much of Neruda's poems express the agony of war, an age-old lament, but in those atrocities he was attending to something new.

  • Jadransko
    2018-09-16 10:38

    Maldición Patria surcada, juro que en tus cenizasnacerás como flor de agua perpetua,juro que de tu boca de sed saldrán al airelos pétalos del pan, la derramadaespiga inaugurada. Malditos sean,malditos, malditos los que con hacha y serpientellegaron a tu arena terrenal, malditos losque esperaron este día para abrir la puertade la mansión al moro y al bandido:¿Qué habéis logrado? Traed, traed la lámpara,ved el suelo empapado, ved el huesito negrocomido por las llamas, la vestidurade España fusilada.Malditos los que un díano miraron, malditos ciegos malditos,los que no adelantaron a la solemne patriael pan sino las lágrimas, malditosuniformes manchados y sotanasde agrios, hediondos perros de cueva y sepultura.

  • Greg
    2018-09-07 10:45

    This book of poetry might not be of interest to someone who isn't interested in (or at least knowledgable about) the Spanish Civil War. It's great stuff, but it's about his pain on seeing Spain blown apart (by "traitors and Moors") in the 1930s. I was actually looking for some Lorca, but Neruda was his good friend, and this was a good second option.P.S., come on Book People, first you didn't have Henry Miller's "Sexus," then you only had "A Coney Island of the Mind" (three copies!) when I wanted "A Far Rockaway of the Heart" and then only one Lorca collection. At least you had this Neruda and "Hollywood" by Charles Bukowski, though.

  • Carolin
    2018-09-03 09:58

    Der erste Gedichtband, den ich von Neruda las. Und ich bin noch etwas hin- und hergerissen. Seine Gedichte malen einen grauenhaften Krieg, sprachlich ohne Frage wertvoll und ebenso ungewöhnlich für Poesie, derart grausam zu sein. Nun stellte sich mir die Frage, ob das Werk unbedingt derart politisch sein musste...wahrscheinlich schon, doch trotzdem war diese übermäßige Politisierung nicht ganz mein Fall.Dankbar war ich über das Nachwort von Carlos Rincón, das mir dank zusätzlicher Informationen sowohl über Neruda als auch über den Spanischen Bürgerkrieg dabei half, die Gedichte besser zu verstehen.

  • Donna Jones
    2018-09-24 16:02

    Sometimes confusing with all the factions at play in this Spanish War I knew little about, but overall it was a great read; I got to know some of the major players, especially for the Republican side, and learned how this war previewed WWII and how the US shut its eyes when Texaco provided Franco's forces with essential fuel but would not let others supply arms or other supplies to the Republican side. Now I'm looking forward to re-reading Hemingway's book on this war and other books related to it, to get different perspectives.

  • Brittney
    2018-09-13 10:45

    Without sufficient background knowledge of Neruda and his part in the Spanish Civil War, an everyday reader might not fully grasp the meaning behind this collection of poems. However, Neruda has a way with words that truly brings the vision of a horrid, cruel war to mind. The translation is fairly accurate as well.

  • C
    2018-08-29 11:55

    I have enjoyed other Neruda books- love poems. But this one is definitely on another level. It is a very moving set of poems for Spain during its civil war. I like the English-Spanish side by side of this edition. The story of the printing of the book (by soldiers on handmade paper near the front) and carrying it with them as they moved is remarkable. Beautiful language, of course.

  • Cass
    2018-08-26 14:54

    Did my IOP on the poems in this book, and how they corresponded to the Spanish Civil War. I thought how Neruda wrote about the events in the war was fascinating and how the Spanish civil war ties into WWII is just very interesting and I really enjoyed this poetry collection and the historical knowledge that I acquired along with it.

  • Ryan
    2018-09-19 17:41

    This was an absolutely beautiful book of poetry. It is centred around Neruda's experiences with the Spanish civil war; I don't know enough about that conflict to analyze it too deeply, but this will definitely not be the last Neruda that I read.

  • Lamski Kikita
    2018-08-28 17:34

    "but from each childborn a gun with eyesbut from each crimeare born bullets thatone day seek out in youwhere the heart lies"Very beautifully angry!

  • Sarah
    2018-09-17 16:42

    These poems grew on me as I discussed them with others. Hugely powerful metaphors and imagery--made my skin crawl at points. Really captures the nature of war. This is a good translation.

  • Ali
    2018-09-02 13:40

    اسپانیا در قلب ما را فرامرز سلیمانی و احمد کریمی حکاک به فارسی زیبایی برگردانده اند / 1363

  • Comelibros
    2018-09-04 14:53

    Poesía a la guerra civil española.

  • Deniz
    2018-09-02 12:41

    My favorites: "SPAIN POOR THROUGH THE FAULT OF THE RICH” and "ALMERÍA"