Read The Snows of Kilimanjaro and Other Stories by Ernest Hemingway Online


The Snows of Kilimanjaro and Other Stories contains ten of Hemingway's most acclaimed and popular works of short fiction. Selected from Winner Take Nothing, Men Without Women, and The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories, this collection includes "The Killers," the first of Hemingway's mature stories to be accepted by an American periodical; the autobiographical "The Snows of Kilimanjaro and Other Stories contains ten of Hemingway's most acclaimed and popular works of short fiction. Selected from Winner Take Nothing, Men Without Women, and The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories, this collection includes "The Killers," the first of Hemingway's mature stories to be accepted by an American periodical; the autobiographical "Fathers and Sons," which alludes, for the first time in Hemingway's career, to his father's suicide; "The Short Happy Life of Francis Macomber," a "brilliant fusion of personal observation, heresay, and invention," wrote Hemingway's biographer, Carlos Baker; and the title story itself, of which Hemingway said: "I put all the true stuff in," with enough material, he boasted, to fill four novels. Beautiful in their simplicity, startling in their originality, and unsurpassed in their craftsmanship, the stories in this volume highlight one of America's master storytellers at the top of his form....

Title : The Snows of Kilimanjaro and Other Stories
Author :
Rating :
ISBN : 9780684804446
Format Type : Paperback
Number of Pages : 155 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

The Snows of Kilimanjaro and Other Stories Reviews

  • Florencia
    2018-11-10 00:01

    It was never what he had done, but always what he could do. (6)Air. Fresh air. Clarity for the mind. A pause. Another view. Many things. Many things can be found in a white landscape. The snow hides many secrets. The beginning and the end of everything, there, on the top of Kilimanjaro. Harry knows it now. A little too late. Wait, it is never too late, you say? Nonsense. Sometimes it is too damn late.A couple, Harry and Helen. They are in Africa. He is dying of gangrene; she is by his side, taking care of him. This is my first Hemingway and I really enjoyed it. His writing—at least in this short story—has the ability of conveying the inner process of one conflicted soul. He described feelings and memories with such beauty and acuity that I felt completely captivated. I do not care so much about the plot if you let me see what is inside somebody's mind by following the inextricably fascinating rhythm of your prose. Hemingway wrote. I followed. I got hurt, then healed while staring at the ceiling with that dreadful book next to me.I did not know what to expect, to be honest. I do not know if this was the best short story to start my journey with this writer (whose work has also been described as... “painful”; I am officially afraid of his novels now). But I saw it. I felt it. During the whole time I was reading this story, I felt the air getting heavier. It was filled with nostalgia and regret: powerful things that can choke you to death. Death. It does not sound so scary when you start thinking about regret. The story you could have written. The call you should have made. The kiss you should have given. The confession you could have shared. The vulnerability you should not have hidden. The words you could have said; the words you should have swallowed. The life you should have lived. To the fullest. Whatever that is.Death cannot be avoided. But regret... that unbearable weight upon your chest. That stubborn attitude of waiting for tomorrow knowing there are limits. Unforgivable. I have no excuse to justify mine. No good excuse, at least.“Never look back.” “I don't regret anything”. Is that possible? Is that even human? We are swinging between the avoidable and our humanity.Some riddles cannot be answered.You kept from thinking and it was all marvellous. You were equipped with good insides so that you did not go to pieces that way, the way most of them had, and you made an attitude that you cared nothing for the work you used to do, now that you could no longer do it. But, in yourself, you said that you would write about these people... But he would never do it, because each day of not writing, of comfort, of being that which he despised, dulled his ability and softened his will to work so that, finally, he did no work at all. (5)You cannot stop death. He kindly stops for you, a poet once wrote. He awaits by your side, resting his head on the foot of your bed while contemplating the setting sun. A bicycle policeman. A bird. A hyena.But regret chokes. Slowly. Inexorably. Taking away all trace of existence while you are still breathing. The hunger for living. The desire of doing. Stillness.A bundle of miserable contradictions. There are few things so human as regret.March 31, 15* Also on my blog.

  • Tadiana ✩Night Owl☽
    2018-12-02 23:05

    I picked up this collection of ten Ernest Hemingway short stories when I was looking for Literature (with a capital L) to suggest to my real-life book club for its monthly read (whoever is hosting book club that month is responsible for nominating 5 or 6 books, and then everyone in attendance votes). Poor Hemingway was a no-vote-getter; North and South won in a landslide. But since (a) I'd already brought this book home from the library, (b) I like short stories, and (c) I felt like I needed to add more Hemingway to my life than the one or two short stories I'd read in the past, I decided to read this book anyway.These stories were written in the 1920s and 1930s. Ernest was a good-looking guy when he was young:Maybe his good looks and intelligence and talent made it more difficult for him to be happy and satisfied in life; I don't know. In any case, he lived an adventurous and problematic life (he was married four times, had any number of affairs, and committed suicide at age 61 due to serious illness).Hemingway had a somewhat unique and testosterone-soaked code of honor in which dignity and courage were the paramount virtues, and that comes through pretty clearly in most of these stories. They're chock-full of violence and brutality and various types of unpleasantness:* detailed, brutal scenes of hunting on an African safari in "The Short Happy Life of Francis Macomber" * a man dying of an infected leg in "The Snows of Kilimanjaro" * a fixed (or is it?) boxing match in "Fifty Grand" * hit men on the prowl in "The Killers" * men suffering both physical and mental war wounds in ... several stories. The women characters in these stories are of the ball-and-chain variety and/or actively predatory and cruel; the first and last stories in particular have some really nasty relationship issues. Some of the stories are so slice-of-life that I'm not sure what their point was. It would be very easy, especially in our day and age, to be dismissive of his stories. I can't say that the values espoused in them really speak to me in any profound or moving way.And yet there's something in these stories, often below the surface of his simply-told tales, that has worked its way into my head and pokes at me and my comfortable life. "The Snows of Kilimanjaro" is, at least in part, a cautionary story about using your talents and not letting life pass you by because it's easier to say "I'll do that sometime later." These stories have made me think a little harder about being, and doing, what is important to me, even if they're not the same things that Hemingway thought were important.

  • Ree
    2018-11-23 06:11

    Reading Hemingway, for me, feels like panning for gold. At the beginning I am really enthusiastic. People have told me about the gold, I believe in the gold, and I want to find it. After the first couple stony pages, my excitement starts to waver. Where is this aforesaid treasure? My attention wanders off. My interest is fading. I'm almost inclined to call it off. There's nothing there for me. But I keep panning, because of this disbelief that I may not be able to discover what so many have before me. And then - suddenly - I see a glimmer at the pebbly bottom of the river. The tiniest crumb of gold, I've found it. It's really there! Then it's back to stones and pebbles. Stones and pebbles. Stones and pebbles. What's that? Something shiny? You don't think - gold again?! Indeed! Several crumbs! A nugget! My first assessment was too hasty. There's gold in Hemingway. You just gotta be patient. How wonderful that my endeavours have paid off! I'm converted, the gold rush is justified! But why are the nuggets getting so rare again? Are they simply slipping my attention? Are they really there? And why is panning getting so frigging boring again? Maybe the gold was just an illusion. Maybe I just don't see it. Maybe it's not the right time. I don't know.

  • Ahmad Sharabiani
    2018-11-24 02:48

    The Snows of Kilimanjaro and Other Storiesو Ernest Hemingway عنوانها: برفهای کلیمانجارو؛ برفهای کیلیمنجارو؛ تاریخ نخستین خوانش: بیستم اکتبر سال 1975 میلادیعنوان: برفهای کلیمانجارو؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: جواد شمس؛ تهران، نشر پژواک؛ 1352، در 59 ص، چاپ دیگر: تهران، پژواک، آبان، 1352، در 228 ص؛ موضوع: داستانهای نویسندگان امریکایی - قرن 20 معنوان: برفهای کیلیمنجارو و داستانهای دیگر؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: نجف دریابندری؛تهران، تجربه، 1378، در 40 ص؛ شابک: 9646481647؛ چاپ دیگر: تهران، نشر الکترونیک، در سال 1394؛ در 41 ص؛ شابک: 9786008075325؛عنوان: برفهای کلیمانجارو و چند داستان کوتاه؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: پژواک کوکبیان؛تهران، پژواک کوکبیان، 1380؛ در 100 ص؛ شابک: 9643609170؛ عنوان: برفهای کلیمانجارو و داستانهای دیگر؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: شجاغ الدین شفا؛ تهران، جامی، 1388، در 239 ص؛ شابک: 9789642575596؛عنوان: برفهای کلیمانجارو و شانزده داستان دیگر؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: عباس سعیدی؛ تهران، لیان، 1389، در 193 ص؛ شابک: 9789648608229؛عنوان: برفهای کلیمانجارو؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: ناهید شهبازی مقدم؛ تهران، ناژ، 1393، در 207 ص؛ شابک: 9786006110080؛عنوان: برفهای کلیمانجارو؛ نویسنده: ارنست همینگوی؛ مترجم: ناهید شهبازی مقدم؛ تهران، افق، 1395، در 58 ص؛ شابک: 9786003532199؛نقل از متن: دور و بر هر چادری از این پرنده ها پیدا میشود. منتها کسی به آنها توجهی نمیکند آدم تا دست از خودش برندارد نمیمیرد. پایان نقل. برف های کلیمانجارو اندیشه ها و ترسهای همینگوی درباره مرگ است، ترسی که به کارهای ناتمام ایشان در زندگی شخصی خویش بازمیگردد ...؛ به داستانهای نانوشته اش، و بازتاب این اندیشه ها را در شخصیت اصلی داستان میبینیم. در جایی از داستان مینویسد: «اگر درست از کار درمیآورد ممکن بود همه را فشرده کند و در چند جمله به زبان بیاورد»؛ و بعد روایتهای کوتاهش را آغاز میکند، با جملات کوتاه و سریع و بدون اضافات...؛ روایتهایی که هرچه پیش میرویم تکان دهنده تر و تلختر میشوند، و ضربه هایشان را بیرحمانه به خوانشگر وارد میکنند. به نظرم برفهای کلیمانجارو زندگینامه جذابی از همینگوی است، کاش لحظه مرگ هم برای همینگوی آنقدر آرام و آنقدر شیرین بوده باشد که ایشان آرزویش را داشتند. ا. شربیانی

  • Khadidja
    2018-11-30 01:51

    'Why, I loved you. That's not fair. I love you now. I'll always love you Don't you love me?""No," said the man. "I don't think so. I never have.""Harry, what are you saying? You're out of your head.""No. I haven't any head to go out of.""Don't drink that," she said. "Darling, please don't drink that. We have to doeverything we can.""You do it," he said. "I'm tired." WHAT A FUCKING ASSHOLE! This is one of those *i'm dying so i can be an ass, and people would just let me be, So i'm gonna shit on everything and everyone* kind of books. the writing was fine (to me at least) smooth really. But Goddamn. Harry's personality made me want to reach out, and strangle him to death. He was an arrogant, rude, obnoxious, prick. he did shut his wife down, When all she ever wanted to do is to help him and fix him. i hate when women gets mistreated, but she still is nice and warm and loving toward the person whom she should hate. *SIGH*a sentence summary of this book: how an asshole behaves in the face of death.

  • Glenn Sumi
    2018-11-16 01:53

    I’d forgotten what a good short story writer Ernest Hemingway could be. This collection came out in 1961, the same year as the author’s death. But most of the stories were published in magazines in the 1920s and 30s, when he was at the height of his powers, and all were available in earlier volumes.There’s an impressive range of work here, from the ambitious title story about a man dying of gangrene while on safari and slipping into and out of consciousness, remembering scenes from his (wasted) life – the story has the depth and richness of a novel – to the noir classic “The Killers,” which inspired the famous film and contains some very amusing gangster dialogue.“Fifty Grand” takes you into the world of boxing (there’s also a boxer in “The Killers”), and has a narrative left hook you might not see coming (I didn’t), while “The Gambler, The Nun, And The Radio” – about a man who’s been shot and his colourful hospital visitors – shows you just how funny Hemingway could be. Also included is a classic story that I’ve read several times but still seems mysterious to me: “A Clean Well-Lighted Place,” about two waiters discussing the final patron in their bar before it closes. The old, deaf man tried to kill himself the week before, and the contrasting reactions of the waiters is very telling.Some stories in the book didn’t resonate with me, particularly the Nick Adams war tales. (I recall the Adams stories from In Our Time working much better.) But their themes – grace under pressure, war and death, initiations of various sorts – are in keeping with the rest of the volume.I think my favourite story is the final one, “The Short And Happy Life Of Francis Macomber,” which feels connected to the opening tale because it’s also set on safari and includes a man, woman, death and the concepts of courage and dignity. I love the way it’s constructed and how the characters’ actions in a moment of pressure tell you things that will affect their entire lives. Also, it and “Fifty Grand,” the story that precedes it, are simply exciting on a narrative level.I don’t know why I’ve been on a Hemingway kick recently – three of his books in less than a month – but I’m glad I picked this up. These days, the author’s legend seems to overshadow his work; it’s encouraging to know the writing, at least in the author’s prime, was solid.

  • peiman-mir5 rezakhani
    2018-12-11 05:52

    حیف از این داستانِ زیبا... ترجمه بد، سراسر اشتباه در نوشتار... واقعاً اعصاب رو خورد میکنه... بعضی از صفحات با خودم کلنجار میرفتم که سریع چند خط در میان بخونم تا زودتر به انتهایِ داستان برسماین داستان نکتۀ خواستی برایِ گفتن نداشت، ولی به نظرِ من مهمترین پیامِ همینگوی این بود که خیلی وقت ها انسان ها کلی حرف تو دل دارن واسه گفتن، ولی یا نمیشه گفت و یا فرصت واسه گفتن نیستداستانِ خوبی بودپیروز باشید و ایرانی

  • Connie
    2018-12-05 01:03

    This collection of ten stories by Ernest Hemingway is dripping with testosterone. The stories involve hunting, the horrors of war, the wounded, boxing, and fathers. The majority of the stories were quite good, but I'll only write about my two favorites.The title story is about a man laying in the shadow of Mount Kilimanjaro with a terrible infection in his leg. The vultures are flying, the hyena is crying, and the gangrene has an awful odor. The man is thinking back on his life, knowing that he has wasted time and talent. He will probably never have the opportunity to write all the stories that are in his head. He's made a habit of using rich women to fund his lifestyle, including the wife at his side now. He enters a dream state flying to the brilliant white snow on Kilimanjaro. Many of the regrets in the story are similar to events in Hemingway's own life so the tale is very poignant.The last story, "The Short Happy Life of Francis Macomber" is about courage and masculinity during a safari in Africa. The story is full of danger and ends with a twist. It reflects Hemingway's passion for hunting and other macho pursuits. Today many of us have negative attitudes toward trophy hunting of wild animals. But most of the stories were written in the 1920s and 1930s so need to be read in that context.

  • Duane
    2018-11-14 04:55

    When I read Hemingway I try to focus on the writing and the story and forget that he was an a**. But that fact seeps into his writing, into his characters. His characters, at least for me, are not very likeable, and that's the case in this short story. Harry, in the wilds of Africa, is dying of gangrene from a leg injury, and he and his wife are waiting for a plane to arrive and get him to medical help. While he is laying, waiting, he muses about his life, mostly about his life's failings. It's easy to project Hemingway himself into his character Harry. I think that was his intention. It's hard to know what frame of mind he was in when he wrote this, but it's obvious his mortality was foremost in his mind.

  • Rob
    2018-11-24 06:09

    Perhaps this is heresy but... I just don't find Hemingway's work to be all that interesting. It just seems like macho tough guy bullshit and maybe-just-maybe there is something humanized and vulnerable deep down in there but I'm not so sure.Were we talking about mortality?------Alternatively:(source)------UPDATE (like… 9 years later): Then I actually readOld Man and the Sea , which was pretty good and has some great stuff in it. Anyway there's that.

  • Sara
    2018-12-11 04:53

    The title story, The Snows of Kilimanjaro, is one of Hemingway’s most famous and no doubt garners such appeal because it deals with the essence of every man’s life...what he has accomplished before he dies. Some see it as a treatise on procrastination, but I do not. I believe it is every man’s lot to die with things undone, hopes unrealized, opportunities missed, and I think Hemingway is making that point as well. We are busy living our lives and these things slip by us, sometimes without a thought, but often with the idea that we will come back to them, do them later, and then life runs out, as life always does. We all die in the midst of living. A secondary, but important theme, would seem to me to be that of isolation. No matter who is there holding our hands, soothing our brows, we die alone. No one can take that journey with us, and those who will continue to live after we are gone do not truly understand our going as we understand it, as an end of second chances, a startling realization that whatever we might have done is lost to us now, forever.A Day’s Wait is an amazing bit of literature, packed into three scant pages. It is about waiting for death, and the wonder of being spared. I found it very striking and all the more so because of the childish perspective from which it is told.Fathers and Sons A Way You’ll Never Be and The Killers are Nick Adams stories. Nick is a recurring character for Hemingway, and every time I encounter him in Hemingway’s writing, I feel I have added a piece to a puzzle that I have been working on for decades. Someday I would like to read all the Nick Adams stories together and see if the entire puzzle comes into focus.In the Fall the war was always there, but we did not go to it any more. Thus begins In Another Country, which is about the unexpected nature of death and the elusiveness of bravery, and this line seemed to set up the story so perfectly for me. Another line I loved, The three with the metals were like hunting-hawks; and I was not a hawk, although I might have seemed a hawk to those who had never hunted; they, the three, knew better, and so we drifted apart.Fifty Grand registered nothing with me. I do not like prize fighting and I was surprised to find my mind wandering even in the midst of the story.Finally, The Short Happy Life of Francis Macomber is an astounding story about cowardice, sex and marriage, set against the backdrop of a safari. The descriptions of the hunting were difficult to read, they were so stark and from my view senseless, but they served to draw pictures of Macomber, his wife and the Great White Hunter, Wilson. The end was a shocker for me, and I loved the uncertainty surrounding what had happened.Hemingway is a deceptive storyteller. His stories seem so straightforward and simple, but they are extremely complex and he mines the depths of a man’s soul and often makes you grimace at what you find there. He sometimes seems to be saying that we are all the same...just carrion headed for death...but there in the details you find the devil, we are all exceedingly individual and unique and alone in the journey from cradle to grave.

  • Lyn (Readinghearts)
    2018-11-29 04:58

    OK, It is official. Ernest Hemingway is just not for me. I read this book because I am doing a three month "Give an author a second chance" challenge, and I couldn't think of anyone who I needed to give a second chance more than Hemingway. I have only read two books by Hemingway in my whole life, The Old Man and the Sea and The Sun Also Rises. Both of those were a long time ago. So I thought, how perfect for the challenge. At first, as I started the book, I was beginning to think that maybe he wasn't as bad as I remembered, but every time I would really start to get into a story.....BAM, he would slap me upside the head with one of the traits of his writing that drive me crazy, thus reminding me why I don't read Hemingway. For example, in one story he spends a whole page having the two characters say"Watch the game with me.""No, I'm going to pray.""Watch the game with me.""No, I'm going to pray.""Watch the game with me.""No, I'm going to pray.""Watch the game with me.""No, I'm going to pray."Literally, a whole page. Or he describes something in the most undescriptive way possible. Or he doesn't describe it at all. In my opinion the man has no imagination at all. The only things that he writes about are old men who are womanizers, like to either hunt or fish, and want to commit suicide. In other words, himself. I will not be running out to get any more Hemingway anytime soon.

  • Olivier Delaye
    2018-11-25 21:43

    A great collection of perfect little tales by the master of sparse writing. Especially liked A Very Short Story (lover's expectations VS harsh reality), Cross-Country Snow (a slice of life between two friends), My Old Man (self-explanatory), and Big Two-Hearted River (the masterpiece of the bunch, IMHO). Gotta move on to some of his longer books someday. Like A Farewell To Arms and For Whom The Bell Tolls. Someday.

  • Khashayar Mohammadi
    2018-11-30 22:01

    I have never enjoyed Hemingway's writing; BUT this collection of his short stories finally convinced me that he was once an innovative writer who pioneered American Short Fiction. Hemingway's influence can be seen across the decades, from the beatnix all the way to Mccarthy and David Foster Wallace.My problem with Hemingway is that I truly believe he is no longer relevant in the world of fiction. He was an important stepping stone in American literature, with certain flaws that were mended as decades passed and American writing matured. He was a pioneer, and as a pioneer he experimented with style and form which was't always smooth and coherent. I for one loathe the juxtaposition of his laconic, haiku-esque prose with the needlessly niche and quirky dialogue that firmly negates the feel of the action lines. However, this collection was the first time I truly respected him as a writer. I understood what it means to write a Hemingway short story, what it means to throw someone in the middle of an action and provide absurd information in short lines while hiding so much crucial information from the reader. And to top it off, comes his utter fascination with death; a character that appears in all of his stories in one shape or another. Having been born in a time of War, having encountered death face to face countless times; his courtship with death was apparent in each and every page of his work.I stay by my word and say Hemingway no longer matters in the world of Literature. His prose is snappy but boring, and his once-innovative style has been perfected over the years. I understand if readers of older generations still read him; but I can't see the point of handing this book to teenagers and expecting them to take much away from it.

  • Peter Meredith
    2018-12-03 02:49

    I don't like to continually bash famous authors. I worry that it might make me look as though I'm just jealous, when really I am. That being said, there isn't much to The Snows of Kilimanjaro to make it worthy of a recommendation. These stories by Hemmingway feel as though each had been pulled at random from a longer story--as if there was something I had missed earlier and, in eight out of ten of the stories, as if there was definitely something I was going to miss later, by which I mean to say that I felt left up in the air. At the conclusion of each I kept asking myself, "Is that it?"Perhaps what was worse was how he wrote conversations. They were annoyingly repetitive with characters saying the same line over and over again in rather short conversations. Here is an example:When offered alcohol the 'thin one' says--"Thanks no. It mounts to my head."--half a page later when there's a second round--"Not me. It mounts to my head." On the next page he adds, just in case you missed it the first two times, "It is alcohol that mounts to my head." and on the next page, after a number of lines that are so meaningless as to be absolutely chalk full of hidden meaning that only literature professors could interpret, he reminds us, "I can't take it. It goes right to my head." I get the feeling he's not into alcohol. It's subtle, but it's there.Here's a line that is so repetitive all by itself that nothing can save it: "No. No. No. No. No. No. No. I'm going right down to the church to pray." That was seven Nos! All in response to an invitation to listen to a football game on the radio. I would have to work very, very, very, very, very, very, very hard to write so badlier as this. (You see? It's not easy.)Now for the only thing I actually liked about the book. The smell. The copy I read was over fifty years old and the musty aroma brought back memories of shabby little book shops I used to frequent as a teen in New York City. You'd see a sign that only read "Books" and through the door with its little bell above, there would be stacks as high as the ceiling and shelves where the word unkempt wouldn't do to describe. I always went with Unruly, as if the thousands of stories fought to be seen and read. In these shops, it seemed alphabetizing was seen as a sign of weakness and the only order came from the endless war between truth and make believe. For me, always make believe won out, and how could it not? Where can truth ever compete with imagination? It can't...except for maybe when it comes to the sense of smell. The smell of that book, that was truth, it's one redeeming truth.

  • Sarah Monreau
    2018-11-15 00:04

    Wie immer in einer Kurzgeschichten-Sammlung gibt es Geschichten, die einem gefallen und Geschichten, die einem nicht so zusagen. Hier gefiel mir 80% des Geschriebenen wirklich sehr gut, der Rest entsprach einfach nicht meinem Geschmack oder nicht meinen Interessengebieten. Dennoch konnte mir diese Sammlung einen wunderbaren ersten Eindruck von Hemingway bieten und mir Lust auf seine Romane machen.Die Vielseitigkeit der Geschichten hat mir hier wirklich gefallen und hat mich positiv überrascht, da ich erwartet hatte, es ging mehr um den Krieg, wie es bei Hemingway ja doch des Öfteren der Fall war. Hier ist aber sicherlich für jeden etwas dabei und so habe auch ich hier viele Geschichten wirklich genossen. Eine Empfehlung an alle die, die Kurzgeschichten oder Hemingway mögen oder sich einfach mal ein kleines Bild vom Schreibstil dieses Autors machen wollen. Als Einstieg, meiner Meinung nach, wunderbar geeignet.

  • Bogdan
    2018-11-28 03:56

    My first encounter with this great writer.I like the majority of the stories here. The first one the most, that gave the name of the volume, a well made drama, also the last one, The Short And Happy Life Of Francis Macomber, a funny tale, in wich I was curios how will it end it, and I`m glad that I wasn`t dissapointed by the very good and unexpected choice, indeed.Solid stuff!

  • ilknur a.k.a. iko ◬
    2018-11-21 23:04

    herkese selam size hasret! nazım hikmet'in ruhu şad olsun. dönüşüm muhteşem olacak demek isterdim morellerim bozuk. size, ben çok önemli bir insan olarak basın açıklaması yapmaya geldim (!)yani şurada beni okuyan, yorumlarımı okumaya değer bulan üç-beş kıymetli insan var, onlar beni biliyorlar, BU SİTEYİ KİTAP DIŞI KULLANMAYI SEVMİYORUM, polemik yaratmayı sevmiyorum; edebimizle gelelim, yorum bırakalım, fangirllük kasalım, bir-iki fikir alışverişi yapalım, derdim o. bir durum olduğunda da profilimde hedef göstermeden bir yazı paylaşır, insanları kırmamak için beni sessiz sedasız arkadaşlıklarından çıkartsın derim, ya da ben yaparım, düzgünce uyarırım, insanlara hakaret etmem.şimdi kendimi beni bilmeyen, olur da yorumunu okuduğunuz bu kitabın durum güncellemesini ve altındaki mesajları görür-görmüştür diye anlattım. BU UZUN SIKICI METİNDEN DOLAYI BUNU GÖRECEK HERKESTEN ÖZÜR DİLİYORUM. ama üstüme yapışmış bir durum var.hikayemiz şöyle başlıyor, d&r’a giriyorum, 2 kitap 20tl kampanyasını görüyorum. uzatmayım, bambaşka kitaplar seçmişken gözüme kuytu köşede kalmış hemingway’in iki kitabı çarpıyor, arka kapakları okuyorum ve alıyorum: Kilimanjaro’nun Karları, Bütün Eserleri - 9 (ilk basım 2013, bendeki 2. basım, 2015) ve Kazanana Ödül Yok, Bütün Eserleri – 10, 2016KİTAPTAKİ ÖYKÜLER / İÇİNDEKİLER ben durumu fark edince, twitterdan menşın attım yayınevine. attığım mesaj ve gelen cevap: aldığım basımda, Hiç Olmayacağınız Gibi’nin adı Asla Vazgeçmeyeceğin Bir Yol. yayınevinin iddiasına göre bu öykü iki kez çevrildi. çevirmenler farklı, çeviri az da olsa farklı, ama Kazanana Ödül Yok’un çeviri editörü, diğer kitabın çevirmeni ile aynı. BUNDA BİR SORUNUM YOK. gerçekten yok, yayınevi açıklama yaptı ‘bu hususta’ konuyu kapattım ben.)benim yayınevine dediğim, ki mevzu da uzamasa yorumumda diyecektiğim şey: ‘aynı öyküleri içeriyor diye bir belirtme falan yok. …bütüne bakınca Kilimanjaro’daki öyküler daha güzel, alacaksanız bu kitabı Kazanana Ödül Yok’a tercih edebilirsiniz.’ olacaktı. ben zaten fosforlu yazılarla kitabın her yerine bunu yazsınlar kitap çığlık çığlığa bunu bağırsın demedim. yayınevinin dediğine göre orijinal basımlarda öyküler nasılsa öyle basılmış. bana ne. ben nereden bileyim bunu. nereden bilebilirim ben orijinal basımda neler var. dizi olarak kitap çıkarıyorsunuz. niye bakma ihtiyacı duyayım? çok zor değil, hatta arka kapakta pekala belirtebilirsiniz o öyküleri, maviyle çizdiğim başka öykü isimlerini vereceğinize.sonra devreye çevirmeni beni aşağılayarak girdi. tabi ben bilmiyorum kadının o olduğunu başta. dilerseniz ve eğer silmezse bir gün burada mesajlaşmamız:şimdi ben ne diyorum ne anlaşılıyor ona bakalım.“yayınevini kötülemeden önce kitabın orijinal dilindeki baskının içindekiler bölümüne baksaydınız keşke...” niye bakayım testi kırılmış. benim bunu söyleme amacım insanlar gidip benim gibi yanılgıya düşüp almasın. çünkü ben kitabı alırken arka kapak yazısını okuyorum, ve okuduklarımdan iki kitapta aynı öyküler bulunduğunu anlatacak herhangi bir ifade göremiyorum, birisi başlangıç için diyor (sarı çizdiğim, bu yüzden ben ilk Kazanana Ödül Yok'u okudum) öteki onun ustalığı olduğunu söylüyor, ben de alıyorum. bana dönüp içindekilerine niye bakmadın falan demeyin abi niye bakayım? hadi ben kitapçıdan aldım ve içindekilere bakmayarak hata yaptım, internetten alanlar? yemeyin beni. kitapları aldıktan sonra ben orijinal baksam ne bakmasam ne.madem tüm eserlerinin yayın haklarını almışsınız, orijinal içindekilerden bizlere ne, ha yok olmaz aldığınız gibi basmanız gerekiyorsa, belirtin benim dediğim mevzuyu efendim (bunu sürekli tekrar edicem yorumda).Yayınevi açıklamada kitapların orijinal adlarını underline yapmış. gerizekalı değiliz zaten. ama güzel kardeşim, ben orijinal metin çevirisi derken, öyküleri ayrı ayrı haklarını aldın da sen mi derledin ve bir hikayenin ismini verdin de bir kitap yaptın yoksa bir kitabı çevirdin, nereden bilebilirim cicim, cahilliğime verin.“elli yıllık bir kültür yayıncısı” ise, ne aynı öykünün ayrı kitaplarda ayrı isim hatasını yapar, hatta bir kez daha çevirmene çevirttirir, -yazıktır yani hakikaten çevrilmişse 2. kez- ne de dizi diye çıkarttığı kitaplarda bunlar yaşanır. “Kitabın arka kapağını da mı okumadınız acaba?” yani diyecek lafım yok. muhammed için isa ve musa için, eğer ‘iko sen görmüyorsun bak arka kapaklardaki şurayı oku anlarsın (belirtilenin aksi bi yer)’ dediğiniz bir yer varsa söyleyin, beşerdir şaşar.sayın çevirmeni şunu dedi en son:Kilimanjaro'nun Karları bir derlemedir. Hemingway'in dört eserinde yer alan çeşitli öyküleri ve Kilimanjaro'nun Karları adlı öyküden oluşmaktadır. Yayıneviniz sizleri kandırmaya çalışmıyor. Orijinal derlemelere sadık kalıyor! Zaten bu kitabın içindeki öykülerin, adları verilen diğer kitaplarda yer alan öykülerden derlendiği de arka kapakta açıkça belirtilmiştir...yani ben nereden çevrilmiş, nereden derlenmiş, hangi kitaplardan toplanıp çevrilmiş veya bunların adları belirtilmemiş, bunu yazmamışlar DEMİYORUM. hiç öyle bir şey demedim iddia edilenin aksine. tek dediğim birkaç yıl sonra basılan ve “bir dizi altında basılan” kitapta bunun şöyle minnacık da olsa belirtilmemiş olması. bilerek satılsın diye yaptılar demiyorum. “elli yıllık bir kültür yayıncısı” ise bi zahmet dikkat edecek yayıma hazırladığı eserlerin içeriklerine.demek ki bir kitabı alıp direk onu çevirmemişler Kilimanjaro’yu. madem öyle Kazanana Ödül Yok sonra basıldığına göre (2016), eğer bunu da derlediyseniz niye var aynı öyküler, yok Kazanana Ödül Yok’u orijinal derleme yapılan bir kitaptan çevirdiyseniz, arka kapakta belirtin ‘orijinal derlemeye sadık kalındığı için eski basımda yer alan şu öykülerimizi içermektedir’ diye. ki twitterdan yayınevinin verdiği cevap “iki eser de orijinal basımlara birebir sadık kalarak…” o zaman arka kapak yazısında sıkıntı var Kilimanjaro’nun ve çevirmen de yanlış biliyor. abi en kötü birleştirin bir kitap olarak basın, yoksa metinin haklarını aldığınız yayınevi mi izin vermiyor? mesajlaşırken dediğim gibi: bir sene sonra yada önce çıkarttığı derlemede (ki yayınevi birebir orijinal eser çevirisi dedi) "şuradan şurdan derledim" dediği zaman kimse "aaa tamam geçen seneki / önümüzdeki sendeki baskıda şu beş öykü de var demek ki hmm" demiyor. Madem derlediler, başka bi kitapta yer vermesinler, veriyorsa belirtsinler. Derdim bu, yapmasınlar demiyorum yapmamalılar, yapıyorsa da belirtsinler.beşerdir şaşar, hatalar olabilir, aynı öykünün farklı isimlendirilmesi gibi. ama yani beni yemeyin, kitapta yayına hazırlayan falan kim yazmıyor zaten, 5 öyküyü ULAN 5, V, BEŞ’İNİ DE hiç mi fark etmediniz ya da gördüyseniz ‘ulan bir yerlere iliştirelim bu durumu’ demediniz!iyi okuyucu demeyi bırak kendime okuyucu bile demedim hiçbir zaman, yorumlarımda hep ‘bence öyle’ deyip dururum. ama ne hayatımda ilk defa bir yazarın kitaplarını dizi olarak alıyorum, ne ilk defa kendimce bir yanlışlık ve kusur buldum, ne de ilk defa kendimi yayınevi tarafından enayi yerinde koyulmuş hissediyorum. alanda bilgisiz isem cahil değilim, belki tek bir kitapta toplama gibi bir şeye izniniz olmayabilir mesela, ama arka kapak yazısına da karışıyorlar abi!okuduğumu da anlayabiliyorum bu konuda herkesin içi rahat olsun. yine başıma gelsin böyle bir şey, yine bunun bir adilik olduğunu ve güvensizlik yarattığını söylerim.bu arada adilik’in kelime anlamına ve kullandığınızda insanların anlayıp anlayamayacağına biraz daha dikkat etmenizi öneririm.adilik: (isim) Bayağılık, düşüklük, aşağılık. (TDK)eğer mevzu, beni küçümseyerek uzatılmasaydı bu kadar resimli linkli açıklama falan yapmayacaktım vallahi. kısaca mevzudan bahsedip şunları diyecektim hala bu yazıyı okuyan sevgili okuyucu: Kazanana Ödül Yok ve Kilimanjaro’nun Karları’ında 5 benzer öykü var. diğer kitapta (en sevdiklerimin hepsi olmasa da) sevdiğim öykülerin tamamı burada da var. o yüzden eğer okuyacaksanız, Kilimanjaro’nun Karları kitabını okumanızı tavsiye ederim. bence öyle yapın tabi.evet diyeceğim buydu.üf yeter. darladım ve darlandım. bu kadar. kendimi orhan gencebay'ın zor değil şarkısına sıkışıp kalmış gibi hissediyorum...her şeyden bağımsız birkaç bir şey daha deyip bırakacağım.dediğim gibi ben Kilimanjaro’daki öyküleri daha çok sevdim. Ki Kilimanjaro’nun Karları kendi başlı başına bile basılsa alınıp gül goncalar arasına konacak bir eser. hikaye içinde hikayeye sahip ki hafife alınacak gibi değil. ki, bence en önemlisi eğer hemingway’in üslubunu ve nasıl öykü yazdığını, malzemelerinin ve araç gereçlerinin ne olduğunu anlamak istiyorsanız Kilimanjaro’nun Harry’sinin kendi kendiyle konuştukları, iç düşünceleri bunu açıklıyor. ben çok daha güzel kaptım bu öyküyü okuyunca hemingway’i ve sonrasında okuduğum öyküler, aynı olan öyküleri de 2. kez okudum, daha güzel idrak edebildim.şu öyküler müthişti: Kilimanjaro’nun karları, bir günlük bekleyiş, kumarbaz, rahibe ve radyo, babalar ve oğullar, katiller, elli bin dolar.işin aslı elli bin dolar’ı varlık yay. (1957)’dan da okumuştum. aynı tadı aldım. çeviriyi yine sevdim. tek imla hatası gözüme geldi, haricinde sayfa düzeninde falan bir sorun yaşamadım, o yönden de içiniz rahat olsun.bence bu modern klasiği, ah bu kayıp jenerasyonun bir parçasını katın kitaplığınıza.hemingway'e her türlü aşığım.xoxoiko

  • Sarah
    2018-11-24 02:48

    I read these short stories because I'm never going to finish For Whom the Bell Tolls and because, since climbing Kili, everyone asks whether I've read them. From the scope of half a century, the stories function more as a lens into the world of Hemingway and men like him and who, at the end of their lives, saw that world slipping away. But reading about these men, who were so determined to be men (and they had a particular and exacting definition of what that meant), its easy to see why their way of life no longer exists (or as been exiled to the fringes). Namely, they would destroy themselves and everyone around them to maintain the ideal. I suppose there is a tragic aspect of it all - men, trying to cling to their code and their as the world changes around them, refusing themselves to change, rending themselves irrelevant. Some stores were better than others. The first and last, in particular, were highlights. Both are about the end of a man's life, one man's life ended just as he recognized what it was to be a man (which, of course, led to his death) and the other about a man who, at the end of a long life lived exactly how he wanted, takes stock of who he became as a result of his choices.

  • Luís C.
    2018-11-10 02:53

    The Snows of Kilimanjaro: I struggled to get into the news. I did not immediately understand what or who or where we talked ... When I understood (I think), I left early and it was better. So we are seeing in indiscreet observer in the final moments of Harry writer whose work we also find (at least that's what I understood ..).Ten Indians: Here the reader interferes a July 5 evening in the life of Nick.What I retain in these novels is a sense of voyeurism. I could not really say why ... Maybe because we observe a moment of life without knowing the protagonists, and then abandoning them. I have not really got to know them. I just took a look at a painful moment of their lives, then I left ... The writing is simple, fluid. But this novels does not leave me a lasting impression, just a funny feeling.

  • Ana
    2018-11-29 03:59

    -gangrene-rape-dead babies-suicide-break-ups -drunkards-crazy old men-gonorrhea -closeted lesbian married to a drunk poet... these are some of my favorite things :(No I kid, these are some of the delightful stories in this bad boy. I picked it up thinking it would be fun. First time only made it to 37. Walked away for 3 months but my "no book left behind' policy kept nagging me finally attempt Two. Read it in two days and honestly don't care for it at all.PS. Santiago I know your out there in the sea and all but... miss you... call me...

  • Bryce Wilson
    2018-11-14 02:48

    Anyone looking for a good entry way into Hemingway need look no farther. This basically acts as an unofficial greatest hits. Not only do you get the wonderful and surprisingly vunerable (tho kinda misogynistic) title story, a quiet meditation on death and wasted potential. But you also get A Clean Well Lighted Place considered the greatest short story ever written by none other then James friggin Joyce, and most of the best Nick Adam's stories as well, including The Killers, Fathers and Sons, and A Way You'll never be. A great collection.

  • Cherie
    2018-11-11 01:09

    What a great story! I loved the way the man's thoughts wandered as he lay on his camp cot waiting to face death and thinking about the stories he was never going to write, but writing them in his head. Even the story about his end felt so real. I listened to it three times over. It got better and better each time! Charlton Heston's voice added so much life to the man's arguements with wife and his feelings about what was happening to him.

  • Ali
    2018-12-09 23:42

    برف های کیلیمانجارو نویسنده ارنست همینگوی ترجمه علی حسنی فرد

  • Luzmila♡
    2018-11-24 00:05

    Reto #24 PopSugar 2018: Un libro con un elemento del clima en el título.Es la novela más extraña que leí en mi vida hahah, voy a tener que releerlo unas cuantas veces antes de entenderlo todo perfectamente😂 pero estuvo bien y entretenido, el tipo estaba re pirado, pobre mujer😂

  • Ana Dumitrache
    2018-11-27 23:52

    Un narator pesimist, distrus și copleșit de gânduri și regrete: ce nu a apucat să facă, ce a făcut greșit, ce mai poate îndrepta. O introspecție asupra unei vieți de artisit, de reporter de război, de iubit, de prieten și de om. Hemingway merită citit și descoperit, durerea și neliniștea sunt atât de bine transmise, încât par palpabile.

  • Joana
    2018-12-09 06:03

    Foi a primeira vez que li Hemingway e, por isso, este livro foi uma espécie de introdução à sua escrita e temática. Senti ao longo da leitura que uma grande e bela amizade se estava a formar entre nós e, curiosamente senti um pouco de Bukowski nestes seus pequenos contos (depois mais tarde, vim a descobrir que Hemingway foi uma grande influência para Charles Bukowski).Um livro composto por pequenos contos onde a escrita de Hemingway se consolida à medida que avançamos na leitura. Fiquei curiosa por ler mais deste autor, convencida que este não é o seu melhor trabalho (o conto que dá o nome ao livro e "A Capital do Mundo" - "The Capital of the World" - foram para mim os melhores deste livro!). Mais que isso, achei que esta tradução falhou em transmitir uma certa crueza e pujança que Hemingway possui (e, por isso, lerei na próxima vez em inglês).De resto, é um livro que explora temas mesmo ao meu gosto: a fragilidade humana, a cobardia, a morte, a redescoberta do amor e a redescoberta de nós próprios.

  • Ziba
    2018-11-29 04:55

    Hemingway at the height of his personal low.

  • Squire
    2018-11-25 04:58

    I wasn't sure about how to rate this book of short stories because this edition has a different TOC than the 1961 edition. In fact, only two stories from that edition are present in the Easton Press edition I have: the title story and "The Short Happy Life of Francis Macomber," both of which would make me give the book a 5-star rating regardless of what followed.Snows is probably is now my favorite short story. Its story of a man dying of gangreene while on safari in Africa coming to terms with the opportunities for greatness he had and never took is unforgettable. Mesmerizing all the way, from the image of the dead leopard in the House of God to the juxtaposed nocturnal howling of the lowly hyena.Short Happy Life is another stunner, if a touch mysoginistic. A weathy man gets a taste of the manliness he's avoided all his life while on safari with his trophy wife. Mrs. Macomber, who married for money, upon realizing that she is about to lose contol of the her cuckolded gravy train shoots him while he is facing down a lion. Or did she intend to hit the lion to protect her husband and his false courage? Or was she trying to kill the lion herself to regain her lost power position? Hemingway never said (as all great writers shouldn't). DAMNIT!!!!!! The complexity of the characters in this gem will make it life forever.The collection aslo contains Hemingway's two delightful children's stories (CS), two stories that he later adapted into the novel To Have and Have Not (TH&HN), and a story isolated from the contoversially-edited posthumous novel The Garden of Eden (TGoE) and six others previously published in various forms. While these have varying degrees of success, this is still a winner of a collection. *****Here's the TOC from the 1961 edition:The Snows of KilimanjaroA Clean, Well-Lighted PlaceA Day's WaitThe Gambler, the Nun, and the RadioFathers and SonsIn Another CountryThe KillersA Way You'll Never BeFifty GrandThe Short Happy Life of Francis MacomberAnd here's the TOC from the Easton Press edition of the book:The Snows of KilamanjaroThe Short Happy Life of Francis MacomberThe Capital of the WorldThe Old Man at the BridgeUp in MichiganOne Trip Across (TH&HN)The Tradesman's Return (TH&HN)Nobody Ever DiesThe Good Lion (CS)The Faithful Bull (CS)Get a Seeing-Eyed DogA Man of the WorldAn African Story (TGoE)As it turns out, the stories in the 1961 edition had all been published previously in the book The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories (instead the EP collection uses The Fifth Column and Four Stories of the Spanish Civil War), but since the EP collection has no repeated stories, Hemingway's stories published in magazines and other outlets are included to round out the title. Fine. Whatever. It's Papa telling stories, so everybody wins.

  • Ioana
    2018-12-04 21:52

    Clearly I am not an objective observer, but when I rate books I try to account for the literary/humanistic value of the work, and not how much I enjoyed it. For example, I would rate most Solzhenitsyn novels as a 5 even though I personally do not enjoy his books and do not agree with his diagnosis of the human condition. Hemingway, however, I find flawed on so many levels that I can barely muster up two stars--my rating is not 1 star simply because I wouldn't put him on the same level as Stephen King et al.Primarily, Hemingway embodies all negative American stereotypes: his writing is arrogant, cliched, ostentatious, misogynistic, racist, banal, rambling, and on and on. It's very sad to me that HE is one of a few American authors deemed representative of the US and our literature by the Nobel Committee: it seems more like an insult to Americans than a distinction.Take, for example, the Snows of Kilimanjaro: his metaphors are so obvious they absolutely reek, he might have as well just not written the story at all and instead penned a treatise on his theory of existential angst and morality. In the Gambler, the Nun, and the Radio, his blatant racism is clear not only in his constant labeling of Cayetano as "The Mexican" while calling Americans and other Anglo-Saxons by their proper name (though this also reeks) but in the way he portrays Mexican characters (such as Cayetano's three visitors, whose dialogue is inane and who are portrayed as stupid, docile, happy unnamed creatures--animals). Also, women play almost no role in his stories other than objects of sexual desire, fascination, or repulsion. His descriptions are ostentatious and do not serve to bring the reader closer to an understanding of a phenomenon, or do not serve to foster productive confusion, although he aims, VERY (too) hard, for poeticism of language (he goes on and on describing surroundings, for example, which many others have figured out how to do remarkably well, but his descriptions do not give any sense of Atmosphere, rather, they are trite and one is compelled to skim through them rather than absorb and ponder them).There is so much more than could be said, but why waste my time and be annoyed in the process? UGH.