Read Love in the Time of Cholera by Gabriel García Márquez Edith Grossman Online


In their youth, Florentino Ariza and Fermina Daza fall passionately in love. When Fermina eventually chooses to marry a wealthy, well-born doctor, Florentino is devastated, but he is a romantic. As he rises in his business career he whiles away the years in 622 affairs--yet he reserves his heart for Fermina. Her husband dies at last, and Florentino purposefully attends theIn their youth, Florentino Ariza and Fermina Daza fall passionately in love. When Fermina eventually chooses to marry a wealthy, well-born doctor, Florentino is devastated, but he is a romantic. As he rises in his business career he whiles away the years in 622 affairs--yet he reserves his heart for Fermina. Her husband dies at last, and Florentino purposefully attends the funeral. Fifty years, nine months, and four days after he first declared his love for Fermina, he will do so again....

Title : Love in the Time of Cholera
Author :
Rating :
ISBN : 9781400034680
Format Type : Paperback
Number of Pages : 348 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Love in the Time of Cholera Reviews

  • Madeline
    2019-05-20 13:04

    LET ME EXPLAIN, GUYS.Okay. I like Marquez. I think his writing is beautiful, his settings are evocative and masterfully portrayed, and yes, his books are pretty romantic, and I always enjoy magical realism (this one could have used more of that last bit, though). The last twenty pages of the book even manged to suck me into the romance of the story, and I found myself finally really invested in this love story instead of being vaguely creeped out (we'll get there). Look, I even found a really nice passage to quote:"It was as if they had leapt over the arduous calvary of conjugal life and gone straight to the heart of love. They were together in silence like an old married couple wary of life, beyond the pitfalls of passion, beyond the brutal mockery of hope and the phantoms of disillusion: beyond love. For they had lived together long enough to know that love was always love, anytime and anyplace, but it was more solid the closer it came to death."See? That's fucking beautiful, and even if I didn't like the story itself, I still liked the writing. So call off the dogs, Marquez apologists, and let's get to the ranting portion of the review. Fair warning to all who proceed past this point: I am preparing to don my Feminist Rage hat and shout about rape culture. Those who plan to leave mean comments calling me an idiot or telling me that I misunderstood the book, remember that you were warned. BEWARE, FOR HERE BE DRAGONS AND ANGRY FEMINISTS. Here's something I learned about myself while reading this: I have absolutely no patience for books about obsession disguised as love. I hated it in Twilight, I hated it in Wuthering Heights, I hated it in The Phantom of the Opera, and I hated it here. It would be one thing, I decided, if Fermina Daza felt as passionately about Florentino Ariza as he felt about her. But she didn't love him. For her, their romance was a brief fling in her teens, and she stopped loving him when she returned from her trip. She continued not loving him, until he wears her down (after writing her letters constantly despite her explicitly telling him to fuck off out of her life) and she basically shrugs her shoulders and says, fine, might as well. The lesson men can take from this book is that if a woman says "no" (as Fermina frequently and clearly says to Florentino), she really means, "make me change my mind." NOPE. NOPE NOPE NOPE. THIS PHILOSOPHY IS NOT OKAY AND IT IS WHY RAPE CULTURE EXISTS. NO MEANS FUCKING NO, EVERYBODY. IF A WOMAN TELLS YOU TO LEAVE HER ALONE, YOU LEAVE HER THE FUCK ALONE. IT IS NOT ROMANTIC TO OBSESS ABOUT HER FOR FIFTY YEARS, IT IS CREEPY.And OF COURSE Florentino still fucks anything that moves while claiming to be in love with Fermina, because he is a man and that's just how it works. Which leads me to my next ranting point: this book romanticizes rape. (you can still get out, guys - it's only going to get worse from here)First there was the intensely unsettling way Florentino loses his virginity: while traveling on a ship, a woman drags him into her cabin and forces him to have sex with her. Then Florentino falls in love with her. Because of course he does. I was willing to chalk this scene up to the common misconception that men cannot be sexually assaulted because men are horny dogs who are always up for sex no matter what - fine, whatever, I'll let it go. But then later, a minor female character describes the time she got raped, and I'm going to let you guys read this while I do yoga breaths in the corner and count to ten slowly:"When she was still very young, a strong, able man whose face she never saw took her by surprise, threw her down on the jetty, ripped her clothes off, and made instantaneous and frenetic love to her. Lying there on the rocks, her body covered with cuts and bruises, she had wanted that man to stay forever so she could die of love in his arms."...Once more with feeling: NOPE.AND THEN, as the creepy pedophilic cherry on top of this rape sundae, Florentino's last affair is with a child. When he is in his sixties. The best part is that he doesn't even use the classic pedophile's defense of "yes, she's young, but she ACTS like a grown woman!" No, Florentino sees that this child is going to be smoking hot when she grows up, and decides that he can't wait that long. Then this passage happens:"She was still a child in every sense of the word, with braces on her teeth and the scrapes of elementary school on her knees, but he saw right away the kind of woman she was soon going to be, and he cultivated her during a slow year of Saturdays at the circus, Sundays in the park with ice cream, childish late afternoons, and he won her confidence, he won her affection, he led her by the hand, with the gentle astuteness of a kind grandfather, toward his secret slaughterhouse." The hero of Love in the Time of Cholera, ladies and gentlemen. Let's give him a round of applause.If anyone wants to join me in the corner, I will be staying here for the rest of the week.

  • Samantha Newman
    2019-05-22 10:07

    I previously read "One Hundred Years of Solitude" and I liked it a lot, and I was intruiged by the title "Love in the Time of Cholera" so I thought I'd read it.Within the first few pages I had the inkling I didn't like it, but sometimes it takes books a little while to get warmed up. Plus, I don't like starting a book and not finishing it, because I know I'll never go back to a book I stopped reading because I didn't like it, and if I stop reading it, I'll never know if I would have liked the rest of it. So I forged ahead and completed the whole book.First off, the magical realism that made "100 yrs. of Solitude" so gripping was not as prevalent in "Cholera." I actually only saw it a few times in the entire novel, unless it was so well-done that it was just perfectly woven into the book and I didn't notice. I doubt that though...but this was easy to get over; I mean, it's a different book, so it was bound to be, well, different from "100...Solitude." But I guess my conservative / religious side was riled up by the rest of the book. It portrays everyone as being incredibly sex-oriented. Men, women, everyone. And not "morally" so, if you know what I mean. Everyone sleeps around, while married and while unmarried. And the tone of the book seemed to be saying that that's expected - quite frankly, like the more sex a person has, most of the time with the more people, the more normal and in some ways the more gifted they are. I'm generalizing quite a bit, not getting into the specifics of the story and my reactions to them, however.Now this book is on Oprah's book club list and she said it's "the greatest love story" she's ever heard. Alright...if a good love story equals someone "waiting" for their true love, where waiting means having sex with everything that moves. And now they're making a movie. The tag says "Florentino, rejected by the beautiful Fermina at a young age, devotes much of his adult life to carnal affairs as a desperate attempt to heal his broken heart." ?? I guess I can see how you can read the book that way. I guess I just don't prefer books where carnal affairs are the center. And I didn't read it that way. It didn't seem to me that the carnal affairs were a desperate attempt to heal his broken heart. They seemed like he just wanted to have sex in the meantime. SOMEWHAT SPOILER ALERT BUT NOT REALLY:::::you cannot declare yourself a virgin just b/c you didn't love the hundreds of people you had sex with before your "one true love."What bothered me I think was that in the end, I couldn't tell if the novel was condoning a life of promiscuity as long as it leads to one "true" love, or if it was condemning its character's behavior in some ways. I tend to lean towards thinking it wasn't really condemning it though. I probably missed something, I'm sure. Because not being sure what a book was saying is not usually the book's fault.In some ways it should have been titled "Sex in the Time of Cholera," because the term "love" was used instead of "sex" almost constantly, and obviously, those are two very different things.

  • Jaidee
    2019-05-15 12:09

    5 "masculine, organic, decaying...." stars. 8th Favorite Read of 2016Do not make the mistake that this book is about love. This book is about much more common vices.Vices that masquerade for love.Jealousy, obsession, desire, pity and vengeance.Perpetually selfish penises promising but only perjuring voluminous misunderstood vaginas.Men using women that use men.The demise of the body, civilization, disease, poverty, stolen riches, subservience, slavery.Sexual abuse in the guise of parental guidance.Smothering overindulgent mothers psychologically killing sons and maiming daughters.Beauty and comfort for the very few. Shades of skin as important as class and wealth.Narcissism, poetry and empty years of mindless despair.Rot, sickeningly sweet perfumes, theft and unknown history.Oh no, do not misunderstand -this book is not about love. Anything but.

  • Mohammed Arabey
    2019-05-22 14:13

    !بماذا خرجت من تلك الرحلة؟ لا شئ يا صديقياه، سوي أنني زرت جزر الكاريبي بواقعية لاتخلو من السحر لأول مرة دون قراصنتها وجوني ديبو اﻷهم، أني تيقنت أن الشيخوخة ومرور الزمن ليس مفزعا لهذا الحد إذا ماكنت تعرف الحب حقاأنها رحلة نصحني بها مديري العزيز 'ستقرأ عن الحب في زمن الشيخوخة، بوصف مشاعر ساحرة كما لم ولن تقرأ في حياتك' وقد كان محقاالغريب إنني بعد منتصف الكتاب وجدت نفسي أكتشف أن الرواية ليست لوني المفضل من الروايات علي اﻷطلاق...دراما رومانسية بلا خيال ..ومع ذلك لا أستطيع إيقاف سماع ثرثرة الماركيز جابريال جارسيا يحكي تلك الحكاية في بالي، بأسلوبه الساحر الذي يربط بين الحاضر والماضي بل ولمحات من المستقبل في فقرة واحدة!!!، و بتعريب العلماني صالح، وجدتني منجرفا مع تلك الثرثرة العجيبة كأنني أعيش تلك الحياة...وأشيخ بهافقد برع كعادته في وصف الزمن..وعلامات مروره القاسيةالحب في زمن الكوليرا، أوائل القرن العشرين بالكاريبي في 6 فصول مختلفة طويلة الفصل 70 صفحة تقريبا عدا اﻷخير 90 صفحةمرة اخري نفس نصيحتي كـريفيو مائة عام من العزلة.أمنح الفصل حقه في وقت القراءة، ال70 صفحة حوالي ساعة ونصف إلي اثنتين -نسخة ترجمة صالح علماني-، هي نفس النسخة المتاحة الكترونيا ولكن الصفحات الالكترونية أطول مساحةوأهلا بك في جزر اﻷنتيل حيث رائحة أشجار الموز واﻷنهار و حلوي جوز الهند...وللأسف رائحة الجثث أحيانا من بقايا إعصار الكوليرا العاتيالكوليرا التي حاول الدكتور خوفينيال اوربينو تحصين بلدته منه بنشر الوعي الصحي، إنه الدكتور الأهم ذو الصوت المسموع بالبلد بعد سنوات الخبرة الطويلةورائحة مداخن الباخرات النهرية التابعة للشركة الوحيدة واﻷهم بالمنطقة، شركة الكاريبي للملاحة النهرية التي يرأسها خلفا لعمه فلورينتينو أريثا بعد سنوات من العمل الكادحوما يربط الدكتور اوربينو بالسيد الوقور أريثا سوي أن الإثنان أحبا إمرأة واحدة...فيرمينيا داثا...ولكن لهذا قصة طويلة...ولكن دعونا نقسم رأينا بالرواية بحسب فصولها -----------------------------الفصل اﻷول : الحب الزوجي المؤبد----------------------في فصل واحد ستتعرف علي د.خوفينيال أوربينو، الكبير عمرا ومقاما سابق الذكر، في صباح يوم 'نحس' ، الذي بدأه بزيارة أخيرة لصديق مستحدث له ليتعرف علي جثته، ويبدي أسفه لإنتحاره لسبب غير الحبستتعرف علي تقديسه للحب، بالرغم من أن حبه لزوجته فيرمينيا داثا توطد بحكم العشرة الزوجيةبأسلوب الثرثرة الساحر يروي لك الماركيز السنوات الأخيرة في عمر زواجهما، الخلافات التي لا يخلو ما يشبهها في أي عصر وأي بيت في العالمعشقت ذلك الجزء جدا، رأيت جمال الحياة الزوجية بمشاكلها وواقعيتها، حقا من قال أن أدب الرواية هدفه المتعة وأن ليس للرواية رسالة...إذا لم يغير رأيك ذلك الفصل بتحمل الحياة الزوجية فما قد يفعل؟ستري وقوف الزوجة مع زوجها كداعم أمام علامات الشيخوخة القاسية، كيف يجعل هذا الحياة أكثر أحتمالاما هدف أي رواية غير منحك منظور أجمل للحياة؟'الله وحده يعلم كم أحببتك'يا للقشعريرة التي تسببها لي الماركيز بهذا الجزء، بهذه الجملة البسيطةوينتهي الفصل بصدمة لي، ثم بإكتشاف شخصية جديدة..إنه فلورينتينو أريثا...بطل الفصل الثاني---------------------------------الفصل الثاني :الحب المراهق البائس----------------------وستتعرف فيه علي شباب فلورينتينو أريثا، حياته مع أمه السيدة القوية التي تعرف كل شئ عن الحب ...والكوليراوعمله في التلغراف معجزة هذا الزمان، وهذا العمل بالتلغراف الذي يتسبب في عشقه وأفتننانه المراهق بفيرمينا داثاوالتي أيضا ستتعرف عليها في شبابها وعمتها و أبيها الذي جاء بهما مهاجرا من سان خوان هاربا من الكوليراستتعرف علي تشديد أبوها الرهيب عليها حين يعرف بأعجاب ذلك الفتي البائس بها، وفترة حبهما القصيرة برغم من إبتعادها عنه بأمر أبيها إلي بلدة أخري لفترة ماأحلام المراهقة و شقاوتها و حلم البحث عن الكنوز الغارقة ببحار الكاريبي منذ قرن مضيجمال وصف الحياة بتلك المنطقة الكاريبية برع بها الماركيز كعادته، ومزج اﻷساطير بالواقع، وشرحه المتقن لحب المراهقة المتقلب كان أكثر من ممتاز بهذا الفصل'رباه ، ياللرجل البائس!'تنتهي بهذه السهولة ,بتقلب حب المراهقة قصة حب فلورينتينو أريثا المراهق التي كانت أعراضها أشبه بالكوليرا ...ولكن من قال أنه شفي منها للأبد؟---------------------------------الفصل الثالث : الحب الأرستقراطي الناضج----------------------حيث تتابع عودة دكتور خوفينال اوربينو الشاب ذو اﻷصل الارستقراطي إلي موطنه الكاريبي بعد دراسته الطب في باريس...لماذا عاد؟ ﻷنه سقط في أحابيل الحنين الخادعة، فقد كان شابا لا يعرف أن ذاكرة القلب تمحو كل الذكريات السيئة وتضخم الذكريات الطيبة..عاد للواقع الغارق في اﻷهمال الصحي الرهيب، عاد فاتحا صدره كأبيه لممارسة الطب ومواجهة أسباب تفشي الكوليرا، ولكن في موطنهولأسم عائلته، وتفوقه صار له صوتا مسموعا في البلد..خاصا بعد أصلاحاته الصحية لمواجهة الكوليراونتيجة تشخيص خاطئ للكوليرا قابل قدره...التي تعلق بها قلبه وظل قلبها عصيا ، فيرمينيا داثافيرمينيا داثا التي تفاجأ بتغير ردود الأفعال حيال حب هذا الدكتور لها من كل من حولها باﻷخص الذين رفضوا قبلا حب فلورينتينو أريثا لها ... حتي توافق علي الزواج أخيرا منه بعد محاولاته وكل من حولها ﻷقناعهاكل من حولها أقنعوها بالطبع عدا فلورينتينو أريثا..الذي قرر الهرب من البلدة كلها ليحاول نسيانها بحجة تعلم التلغراف، ويركب السفينة البخارية ﻷول مرة التابعة لشركة عمه ، شركة الكاريبي للملاحة النهريةوأثناء سفره يصاب بحمي الحب مرة أخري عندما يفكر أن هذا نفس يوم زواج حبيبته الوحيدة...نفس الحمي التي أصيب بها قبلا، حمي تشبه حمي الكوليرا...ولكنها لم تلزم الباخرة بإعلان وجود راكب مصاب بحمي الحب كعادتها عند أصابة راكب بالكوليرا عن طريق رفع راية الكوليرا الصفراء الكئيبةبديع هذا الفصل في وصف الماركيز لتلك الرحلة النهرية باﻷمازون بين جزر الكاريبي , ستشعر كما لو أنك مع فلورينتينو أريثا علي متن السفينة وتري مايراه من فابات خلابة وستشعر بجمالها أكثر حين تري الفصل الأخير نفس الرحلة بأختلاف مرور الزمن ، وأثاره القاسية ورسالة الماركيز من كل تلك الرواية---------------------------------الفصل الرابع : الحب البوهيمي، وحب الباذنجان----------------------هنا نتابع مغامرات فلورينتينو أريثا البوهيمية ، والتي لجأ لها كعلاج للكوليرا، عذرا ، كعلاج أو باﻷدق مسكنا ﻷلام تعلقه بفيرمينا داثاحيث قرر العودة لبلدته ومحاولة أن يكون ذو شأن فقط ليليق بها بعد عمر طويل، بعد موت زوجها...فبالرغم من زواجها فهو لم يفقد اﻷمل بعدولكن حادث فقد عذريته في السفينة بالفصل السابق علي يد إمرأة مجهولة تحول اﻷمر بالنسبة له كعادة ، بالرغم من شعوره أنه بذلك يخون فيرمينيا داثاوفي نفس الوقت نتابع تأقلم فيرمينا داثا مع حياتها الزوجية،وحماتها في تأقلم وصل لحب الباذنجانوإذا كان هناك ما يعذبها فهو الحكم المؤبد المفروض عليها بتحضير الطعام اليومي, إذ لم يكن الأمر يتوقف عند إعداد الطعام في الموعد المحدد , بل لابد أن يكون كذلك متقنا, وأن يحتوي علي ما يريد الزوج أكله دون أن تسأله عما يريد وأذا ما سألته يوما, فإن سؤالها سيكون طقسا أخر يضاف إلي طقوس الروتين البيتية التي لا طائل منها , لأنه سيرد عليها دون أن يرفع نظره عن الجريدة "أي شئ" . والحقيقة أنه كان يقول ذلك بطريقته اللطيفة لأنه ما كان يستطيع أن يتصور لنفسه كزوج أقل استبدادية, لكنه حين يجلس إلي المائدة لا يقبل أي شئربما أكثر ما أعجبني بهذا الجزء هو ثرثرة الماركيز عن التفاصيل الجميلة للحياة الزوجية بين خوفينال اوربينو و فيرمينيا داثا بخلافاتها التي لا تختلف في أي مكان بالعالم وأي عصر بطريقة واقعية، لا أدري فعلا كيف جعلني هذا الجزء أشعر بقرب ماركيز مني وكأنه فعلا جالسا معي يحكي تلك الحكاية بربطه لتلك التفاصيل الصغيرة حتي وصل لجزء الباذنجان، ومغزاه في تلك الروايةبالنسبة لي هذا الفصل يعيبه كثرة الجنس به عن أي فصل أخر .. ولكن هناك شيئا ما في أسلوب الماركيز يجعلك تشعر بعدم فجاجته رغم بوهيمته المفرطة، لذلك لم أنقص التقييم كثيرا، ولكن وجب اﻷشارة حيث لا يمكن تجنب الفصل لأن به أيضا غير الجزء البوهيمي كيفية وصول فلورينتينو أريثا لمنصبه كصاحب شركة الكاريبي للملاحة النهرية ، وحبه الخالد رغم كل شئوربما أجمل ما بالفصل هي تلك الفترة التي قضاها يكتب رسائل العشق للعاشقين بدون مقابل، والتأثر بقصة وفاة أمه..تلك السيدة القوية التي عرفت الحب ولكنها, المسكينة , خلطت ذاكرتها بين الحب وبين الكوليرا في سنوات شيخوختها---------------------------------الفصل الخامس : الحب و الزمن----------------------هذا الجزء قد يعتبر نهاية جزء الأحداث السابقة لنهاية الفصل الأول والتي تعبر عن الحاضر حيث أن باقي الفصول هي فلاش باك او الاحداث السابقة للفصل الأول، حتي تصل لنهايته مرة أخري بنهاية هذا الفصل..أي تصل للوقت الحاضرستجد بالنسبة لخوفينال اوربينو و فيرمينيا داثا كيف تحول زواجهم وقاوم كل المشاكل حتي وصل للحاضر..حتي وصل لتلك الجملة الجميلة'الله وحده يعلم كم أحببتك'وكيف وصل فلورينتينو أريثا لمكانته ، وغرامياته ومع ذلك متشبثا بأمل عودته لفيرمينيا داثاوكيف يمر الزمن تاركا أثاره علينا....التيمة الرئيسية للروايةإذ أنه لم يتعرف علي قسوة الزمن من خلال مظهره هو بالذات بقدر ما تعرف عليه من التبدلات التي يلاحظها علي فيرمينا داثا كلما رآهالقد كان الرجال يتفتحون بنوع من الشباب الخريفي, فيبدون أكثر وقارا مع أول الشعرات الشائبة , ويصبحون فاتنين و جذابين, خصوصا في عين النساء الشابات , بينما تضطر زوجاتهم الذاويات إلي التشبث بأذرعتهم كي لا يتعثرن بظلالهن ذاتها. ولكن هؤلاء الأزواج ما يلبثون أن ينزلقوا فجأة بعد بضع سنوات إلي هوة شيخوخة مرذولة جسدا وروحا , وحينئذ يصبح علي زوجاتهم المستقرات اسنادهم من أذرعهم كالعميان الباحثين عن صدقة , والهمس في أذانهم كي لا يجرحن كبرياءهم بأن ينتبهوا جيدا لأن عدد الدرجات التي سنزلون ثلاث وليس اثنين, ويساعدونهم بمشقة علي عبور الشارع وكأنه المخاضة الوحيدة في نهر الحياة الأخيرربما عاب الفصل أيضا شيئا من البوهيمية، ولكن في نفس الوقت قدم شكل عام بسطور بسيطة الحياة السياسية بالكاريبي ، حربها اﻷهلية ودساتيرها التي لا تختلف كثيرا عن سابقتها...بل وﻷستكمال جو الثرثرة تجده يذكر لك تلك التفاصيل البسيطة التي تشعرك فعلا أنتقلت لزمن أحداث الروايةكان غارقا في قراءة L'Île des Pingouinsالرواية التي قرأها الجميع في تلك الأيامولكنه يظل من أجزائي المفضلة بالرواية لوصفه المخاوف التي يشعر بها المرء بسبب مرور الزمن..الزمن وعلاماته القاسية...أمر برع الماركيز وصفه هنا كما في مائة عام من العزلة ....باﻷخص كما يشعر به فلورينتينو أريثا من مراحل كبره في السن من صلع وفقد أسنان وعندها فقط أدرك أن المرء يعرف أنه قد بدأ يشيخ حين يبدأ بالتشابه مع أبيه---------------------------------الفصل اﻷخير : الحب في زمن الشيخوخة...الحب في زمن الكوليرا----------------------وهذا هو الجزء اﻷجمل، والذي سأتركك لتكتشف أحداثه بنفسك ولكن سأقول لك أمرا ، نعم سينتصر الحبمن قال أن ليس للرواية هدف ولا رسالة...إنها عن حب يبقي ويستمر ، حب يدفع للأستمرار والحياةبرغم الكوليرا، برغم الشيخوخة أو العجزبرغم الزمن وقسوة مرورهإن الحب يصبح أعظم و أنبل في المحنمحن، مش مُحن ، بضم الميم، إيها المؤلفين المصريين الممحونينهذا هو الحب...الحب الذي يجب أن تعرفه كي تعيشأنظر لغابات الكاريبي حول نهر اﻷمازون في الرحلة النهرية اﻷولي بالفصل الثالث ثم إليها بعد 51 سنة، ذلك التماثل البديع الذي رسمه الماركيز بالنهايةحين أكلت التماسيح أخر الفراشات و أنقرضت الأطم الأمومية واختفت الببغاوات والقرود والقري , وأنتهي كل شئإنظر إلي الشخصيات و شيخوختها وعجزها....ثم أنظر ما قد يفعل الحب بك ومن حولكإنه الحب الذي يجدد الحياةويهزم الزمن ، حتي لو كان زمن الكوليراليست لوني المفضل من الروايات، ﻷني لأعتقد أنه من الصعب أن يقنعني روائي أخر بالحب مثلما فعل الماركيز جابريل جارسيامحمد العربي من 10 فبراير 2015إلي 14 فبراير 2015ملاحظة علي جنب--------------------المنتج سكوت ستيندورف ، منتج فيلم الحب في زمن الكوليرا عام 2007 ظل قبلها لثلاث سنوات في مطاردة الماركيز الذي لا يوافق علي تحويل رواياته لأفلام ليحتفظ القارئ بتخيله لهاقال له المنتج عبارة كانت سببا في أقناع الماركيز للموافقة علي الفيلم،... قال له أنه يعتبر نفسه فلورينتينو أريثا وتلك الرواية هي فيرمينيا داثا بالنسبه له، ولن يتنازل عن حلمه بتحويلها لفيلم ولو لواحد وخمسين عاماوبصراحة، لقد أبدع المنتج في جعل الفيلم قريبا جدا جدا من روح الروابةوأن تضايقت لحذف جزء غابات الكاريبي بالنهاية وموقف الكابتن عن الصيد الذي أعجبني بقوة بالرواية بالرغم من صغر الدور ولكن التصوير عاما بالفيلم ممتاز -بالطبع يعيبه فحسب شئ من العري بالأحداث-----------------------------------------لا تنس أذا أعجبك هذه الرواية يجب قراءة روايته الأخري عن الزمنوإن كانت مختلفة تماماما الذي كنت تنتظره؟- تنهدت أورسولا, وأضافت :-إن الــزمـــن يـمـضـيمن ريفيو مائة عام من العزلة

  • MsAprilVincent
    2019-05-20 09:02

    I don't like this book.I don't like the characters. (This was going to be a list, but then I realized that this is the only reason I have.)Florentino Ariza is a baby. Seriously, his mom gives him whatever he wants, and she tries to make everything all right for him, and he is very, very ... if he lived today, he would be one of those emo kids with the dyed black hair and the eye liner and the journals full of bad poetry (he does write bad poetry, in the book), all "Nobody gets me," and just a grating, time-sucking, high maintenance type. He rationalizes his behavior in whatever way he can, so he never feels that he is doing anything wrong.I grew impatient with him fairly quickly; I wanted to wring him by his neck and yell, "GET OVER IT!!!" I have no tolerance for that kind of behavior.Sometime during the Seduction of the 600, it says that Florentino Ariza thought that when a woman said no, she really meant something else (that's a paraphrase). This is another thing I have no tolerance for. So, when he persisted in his attentions to Fermina Daza, even after she'd made her own feelings quite clear (TWICE), and she came around to his way of thinking, it justified his behavior. I don't think he should be rewarded for that. I think he should be kicked to the curb.Fermina Daza was almost likable; I was almost there with her, but then I realized that there wasn't anything really likable about her. She was efficient and organized, she was well-behaved, and she was boring. Why did men love her? What did she have to offer? I DON'T KNOW.I did like Juvenal Urbino. Of course he dies in the first chapter.It seemed to me that the book dragged on FOREVER; I kept looking ahead to the end of a chapter and sighing, "Forty-two more pages." (The chapters are long.) Even though two weeks doesn't seem like a long time, it's a long time for ME to be reading a book, particularly one that isn't a thousand pages long and written in Elizabethan English.I didn't think this was any kind of love story. Like Wuthering Heights, it's more a love-gone-wrong story, or an obsession story; none of the characters really displayed any of the traits that I would associate with love, one which--the chief one, I would say--is selflessness. None of them were willing to put anyone else above themselves, and maybe that's why I didn't particularly care for them, or for this book.I've written a more in-depth review here.

  • Huda Yahya
    2019-05-19 08:03

    الرواية التي حارب فيها ماركيز الزمن*المراجعة بها حرق للأحداث*‏ الكوليرا داءوالحب داءكلاهما يغير حياة المرءكلاهما يعلن حربا شرسة ووحشية‏كلاهما قاس وفتاك ‏وكلاهما يستهلك صاحبهتقول والدة فلورينتو في لحظة تأمل‏” ..الحب شبيه بالكوليرا ..“ ‏الحرب والكوليرا والحبكلهم يطهرون المرء بطريقتهيعيدون تشكيل من يصاب بأي منهمولكن الحب حرب ضد الموت‏وهو من يضمن لصاحبه الخلودعكس الوباء وعكس الحرب والقتالفلورنتينو في النهاية يتخلص من باقي المسافرين على المركب الذي يحمله ‏وحبيبته العجوز‏ بخدعة أن السفينة أصاب من عليها وباء الكوليرا ‏وتنتهي الرواية والسفينة تعبر النهر ذهابا وعودة ‏رافعة علم الوباء الأصفرالحب والحرب والكوليراثالوث الموت والحياة‎‎إن هذا الحب في كل زمان وفي كل مكان" لكنه يشتد كثافة كلما اقترب من ‏الموت"‏*-*-*-*-*-*-*-*-*ما ألهم ماركيز هذه الرواية في البداية كانت على حد قولهقصة حب أبيه وأمه ‏فأبوه عامل التلغراف ‏نمت بينه وبين لويسا (أمه المستقبلية) قصة حب قوية وحارة‏ورفض أبوها تزويجهما‏وكانت الرسائل التلغرافية هي طريقة التواصل الأقوى بين الاثنينولكن في النهاية تزوجا وأنجبا للبشرية غابريلالروائي الأكثر إدهاشا عبر التاريخولأنهما تزوجا صغيرين كان على ماركيز أن يستوحي قصة الحب بين اثنين ‏كبار في السن من قصة أخرىوهي قصة قرأها في إحدى الصحف عن وفاة رجل وامرأة أمريكيين في ‏الثمانين من العمركانا يجتمعان كل عام في أكابولكوحتى قُتلا ذات يوم على ظهر قارب ‏تم الكشف عن قصة حبهما تلك بعد وفاتهما‏حيث كان كل شخص منهم متزوج بآخرهذان إذن هما الخيطان الرئيسيان لقصة فرمينا وفلورينتينو*-*-*-*-*-*-*-*-*أحداث الرواية تعانق نهاية القرن التاسع عشر‏في زمن الحروب الأهلية والأوبئة‏‏ زمن يستفيق فيه المجتمع الفقير في الكاريبي‏ ليجد نفسه وجها لوجه مع انجازات القرن العشرين العجيبة‏بكل تأثيراتها على نمط حياتهم ووعيهم بهاكل شيء يتغيروهنا –وكعادته ينقلك ماركيز إلى داخل واقع مجتمعه‏إنها بانوراما كاملة من الأشخاص من مختلف الصنوف ‏موظفون وأمهات وبحارة وغانيات وأطباء وعاملات تنظيف‏ مع وصف دقيق مبهر لهذا العالم الذي يعيشون فيه‏ من تفاصيل المهرجانات وأشكال عربات النقل ‏وطرائف الكرنفالات*-*-*-*-*-*-*-*-*ماركيز روائي مدهش كالعادة‏يلعب بكراته بمهارة ساحر قديمفيتدفق الخيال معانقا قسوة الواقع‏وتتضافر الأحداث بنوائب الشخصياتيحكيها لنا فيدهش ويسحر ‏حتى أنك لتشعر وكأنه لم يكن بالإمكان حدوث ما حدث بأي شكل آخر‎ وبينما يتعمق ماركيز في شخصية فلورينتينو‏يبدو وصفه لفيرمينا ودوافعها سطحيا إلى حد كبيروكأن فيرمينا نفسها مجرد رمزلا كتلة انسانية من لحم ودملقد امتلك فلورينتينو قدرة هائلة على الصبر والتصميم والكفاح‏وحاول بشتى السبل الترقي والصعود والحصول على المناصب والأموال‏وبرغم كل ما فعل ‏برغم علاقاته الجسدية مع عاهرات وفتيات قصر وأرامل وزوجات أخريين‏لم يكن ذلك فحشا ولا طمعا أو جشعا بقدر ما كان رحلته الخاصة ‏للبحث عن سبل كي يرتقي بشخصيته ويقويهاكي يبقى حيا صابرا منتظرا هذا اليوم الذي سيجمعه بها‏فرمينا حلم العمر والداء الذي لا يريد منه شفاء‏‏"علمته الشيء الوحيد الذي عليه ان يتعلمه عن الحبوهو أن أحدا لا ‏يستطيع تعليم الاخرين الحياة"‏‏ترتبط فرمينا بزوج لا تشعر معه سوى بالتبعية ‏روح بليدة لم تكن تناسب روحا مثلها متمردة وناريةولكنها تعيش معه راضية لأكثر من خمسين عاما ‏تعيش حياة اختارتها لنفسها ‏طمعا في حياة أفضل وأرقى ‏وأكثر بهجة وإثارة للمتعة من حياتها الفقيرة*-*-*-*-*-*-*-*-*ثلاث وخمسين سنة من الصبر‏وستة أشهر من الانتظاروأحد عشر يوما من الألمهذه هي المدة التي فيها انتظر فلورنتينو فرمينا‏لم يكف فيها عن حبها أبداحتى يجيء اليوم الذي ينتصر فيه الحبهذه هي مفاجأة الرواية حقافلم تنتهي بنهاية مأساوية كليشيهية بموته وحيدا وسط زجاجات الخمرحيث تزوره الحبيبة التي حرم طوال العمر منهاوتودعه الوداع الأخيرفهو ليس فيلما عربيا قديما بالأبيض والأسودإنها رواية لماركيز ولأنها لماركيز كان عليها أن تنتهي هذه النهاية العجيبة ‏والرائعة ‏‏"كانا ينسابان بصمت كزوجين قديمين كوتهما الحياةإلى ما وراء خداع ‏العاطفة إلى ما وراء حيل الاوهام القاسية وسراب خيبة الامل"‏فعلى ظهر سفينة ‏يقرر الحبيبان العجوزان أنهما صارا ‏‏"في مرحلة أفضل لوصول مرحلة ما وراء الحب ‏وهي الحب لذات الحب" ‏ويهربان معامتحديين الزمن والمجتمع والواقعوقوة الكوليرا الاهثة بالموت‏ للحرب وجه واحد هو الكوليرا‏وللحب وجه واحد هو الربيع الدائم‎

  • Riku Sayuj
    2019-05-03 12:56

    This review is now also available at The Bombay Literary Magazine (TBLM): The Infinite Capacity for Illusion The words I am about to express:They now have their own crowned goddess.THE INFINITE CAPACITY FOR ILLUSIONWhither The Magic?One Hundred Years of Solitude is one of my favorite novels. Which is why, when I started reading Love in the Time of Cholera, one of the things I noticed immediately was the lack of the subtle brand of magic that I had so enjoyed. I missed it and was on the lookout for it. I wanted it badly and went around every corner with the expectation of a cheerful reunion. But it was not to be.As Pynchon says: the “reality” of love and the possibility of its ultimate extinction become Love’s “indispensable driving forces,” whereas magic in all its guises and forms becomes peripheralized or “at least more thoughtfully deployed in the service of an expanded vision, matured, darker than before but no less clement”. Why this marginalization of the extraordinary? Why this deliberate move towards realism? Why no Magic?I kept asking myself this as I read, and beyond. Was I to understand that it is because Love in itself is Magic? That was too cheesy, even for Márquez who never shies from telling me a cheesy sub-story if it needs to be told.Or is it because Love in the Time of Cholera is to seen as the product of a more experienced author, who no longer needs the resources of magic realism and hyperbole to surprise the reader?One thing was sure, Love in the Time of Cholera is not only about Love, even when it pervades every page. Indeed, it covers, through its characters’ wide amorous and business interests, an entire era and all the social classes, spanning over fifty years of Latin American life, from the last decades of the nineteenth century to the first two or three of the twentieth.Love in the Time of Cholera, while on a much smaller scale than One Hundred Years of Solitude, deals with the Colombian civil wars of this period and the violence left in its wake. Márquez however wants these historical and political concerns to be passed largely unnoticed by the reader. While One Hundred Years of Solitude disguises the political themes through the uses of myth, fantasy, hyperbole, and magic realism, Love in the Time of Cholera disguises them through its depiction of an eternal, sometimes exasperating, almost unrealistic love affair, one which flouts the conventions of every love story the reader might have come across.Love in the Time of Cholera is often quite bleak due to this veering towards stark Realism, to this occasional historical invasion of the narrative. Much of this realism arises from Death and Decay - the central themes of the novel. However, Márquez does not completely give up on Idealism either. In fact he is neither an Idealistic or a Realistic author - he is just a supremely eloquent voice speaking from the vantage-point of his own old age and wisdom.To me, Love in the Time of Cholera is a magnificently gloomy novel though Márquez’s masterful sorcery masks it well, with his verbal cascades of descriptions and his narrative’s seductiveness.Márquez’s novels are almost invariably gloomy. They are apocalyptic. They are decadence distilled. Then why the popularity? Why do we love them? Why are we uplifted? Is it because of Márquez’s enthusiastic exuberance? I think it is because of the Quixotic Heroism of the people who populate these doomed worlds.It is this heroism that veils the Apocalyptic forebodings that pack so densely like storm clouds throughout the firmament his novels.After all, Consider how during the entire time he waits to talk to Fermina again (fifty-one years, nine months, and four days) Florentine Ariza is dauntless and never ever gives up even the slightest sliver of hope. Nothing could shake this man:“And how long do you think we can keep up this goddamn coming and going?” he asked.Florentino Ariza had kept his answer ready for fifty-three years, seven months, and eleven days and nights.“Forever,” he said.The Heart of Darkness: Death & DecayThere is so much I would like to say about this amazing novel. There are so many themes that could be explored. But in this review I will try to focus on the Beginning and the Ending of this intricately structured novel, and try to tease out the the thread that explains the absence of Magic. The whole novel is too broad a canvas to be explored in a review. For this, I limit myself to the broad themes of Death, Decay & Redemption, and allow the political, ecological, societal and personal aspects of these themes to play themselves out below the current, so to speak.The Institutions of Love: Inventing LoveHe was aware that he did not love her. He had married her because he liked her haughtiness, her seriousness, her strength, and also because of some vanity on his part, but as she kissed him for the first time he was sure there would be no obstacle to their inventing true love. They did not speak of it that first night, when they spoke of everything until dawn, nor would they ever speak of it. But in the long run, neither of them had made a mistake.The theme of Juvenal’s love story is about the incompatibility of love and social convention, the conflict between desire and social life. It is quite easily the crucial conundrum the novel wants to solve - the 'other' to the novel's essence. Security, order, happiness - can these when added together in the right proportions provide an equation for Love? For the sort of Love that can stop the decay that seems to have beset the entire world? Apparently not. It is not enough.Through Juvenal’s invented Love, Márquez is not simply criticizing the institution of marriage, instead he is criticizing the very illusion that allows this - the illusion that the world and the worldly goods and pleasures can produce Love. Instead Márquez wants to show that it is Love that can create (or recreate) the world.Ultimately Love is love of Love itself, not merely the desire for its actual attainment or even the act of its fulfillment. Passion is its own object.Pitted against such an impossible ideal, all convention or institutionalization obstructs love’s ultimate goal, which is to forestall death and decay.The ultimate goal of Love is to save the world, to create it anew.Gerontophobia & Ecocide: Destroying LoveSo why is this world so much in need of saving?The cosmic decline in Love seems to be the cause for alarm, the cause for the pervasive decay that invades the world of the novel:Everything in this novel, from the environment, to the city, to the rebels, to the civil wars, to the people, to the pets are ancient - as if they were part of this earth from the very beginning, but everybody is in the throes of love. And everything ancient is also decaying, sliding slowly towards the final end of death - so is the sadness and the conventional love represented by Juvenal.But it is not just about the human lives. Márquez writes as much about places as about people. This one is also about the death of a river, of a town, of a society… or murder, rather. Of Nature’s Old Age inflicted prematurely by youthful humanity.This is the ecological sub-theme of the novel - It is the river, finally, the Great Magdalena (in Spanish, the “river of life”) that highlights this for us. The abundant nature that surrounds the town is caught in a process of irreversible decay. Alligators, manatees, monkeys, and birds disappear from the jungle; toward the end, the riverboats have difficulty finding enough wood for their boilers. While the political urgency of this topic is clear, cosmic decline in Love in the Time of Cholera has a different meaning and is linked to the theme of the interruption of love discussed before.Paralleling the old age of his characters with the decay envisioned by this ecological wasteland (of their own making), Márquez is pointing out to us the true nature of Decay - of Humans and their self inflicted sufferings bringing the decay of old age upon themselves and upon the whole of nature.This is the central tenet of the novel - Love in the Time of Decay.However, there is more. And Márquez is not afraid to set this counter theme out in the very opening scene itself:The Sweet Smell of Bitter AlmondsCounter to the dark theme of decay that is to be developed for most of the rest of the plot, early in the novel, an act of brave revolt against this inevitability establishes the counter-current against the steady march of decay. Jérémiah de Saint-Amour (soon forgotten and never again mentioned) takes this revolutionary step (again drawing our attention the continuous revolution in which the political life of the novel is set) by choosing to die before decay sets in. This act initiates the long debate that runs throughout the novel about Love and its objective - are we to preserve Love at the expense of Life or to preserve Life through Love? By raising this question so early, by calculating his suicide long beforehand, by choosing to end the world than to let it go to rot, to see it rot, Saint-Amour stays alive through the rest of the novel, haunting it. Being a witness to the decay of love was the most unbearable to Saint-Amour, the Saint of Love?What we see dramatized at the end of the book, however, is the possibility of genuine passion and romance in old age. There is a clear contrast between Saint-Amour’s suicide and the protracted love life of Florentino Ariza, but it is a contrast that conceals a profound affinity. Saint-Amour kills himself to preserve his body from decay, to fix its image, as it were, through death.Love and decay, then, constitute the double focus of this novel, the former being present in countless ways throughout.Love in The Time of Cholera: The Post-Apocalyptic Paradise… his mother was terrified because his condition did not resemble the turmoil of love so much as the devastation of cholera.Every page of this novel is rammed full of love, beyond the capacity of any reader to fully comprehend. Love is in the air like Malaria; and in the water, like Cholera - its infections are inescapable!All aspects of love are covered in exquisite detail - from teenage love to old age; from sexual to rapine to platonic; from formal courtship to marital to unconsummated; to unrequited love to the excesses of suicide and adultery; from the mundane normalcy of love to the incestuous abnormalities.The reader has to consider carefully in the midst of this overwhelming abundance and variety the treatment that Márquez gives to love in this novel. Love in the novel is not the purely romantic love -carefree, easy flowing, spontaneous, and idealized.Instead, the novel’s great affirmation of romance, is in the face not just of a hostile or prosaic world, but of the darker side of romance itself.It is Operatic, Quixotic & Dionysian Love that is celebrated. It is Love as the Second Coming!Sailing The River of Love: The Voyage of Re-BirthYouth, Love, Old Age & Death - The Four Unknowns. This should have been the order of Life.However, in this world of Márquez, the only ages that can hope to be able love/live seem to the Young and the Old. In between lies the desert - the only time we are allowed to live - when not capable of love. It is a paradox on which the very survival of this fictional universe seems to depend on.Love and Life cannot coexist then - The solution is to give up the life they know for Love. To take the ultimate leap of faith.So hoist a yellow flag on the Ship of your Life (Second Fidelity) and sail on the Great Magdalena (in Spanish, the “river of life”) in a State of Emergency! Let Love in the Time of Cholera be the entirety of the River of Life. Love should now destroy that earlier Life instead, just as Cholera can squeeze it out. And then be reborn, afresh.The novel ends with the central characters challenging their entire social world and the very conditions of their existence by their grand romantic gesture, by their final, and what seems like eternal, trip on the Magdalena river. This is the necessary reaction to the decay that is fast on the route to complete extinction, to death.Love and Cholera will both go extinct otherwise, rooted out by Life.Love is shown as the redeeming force that saves both humanity, nature, culture and history. It appears as a divine force that defies everything. As if in biblical terms, the novel seems to assert that it is not yet too late to stop the end of humanity and to reach out for grace and happiness.Most importantly, never allow the Yellow Flag to be questioned. Sustain the ardor. Maintain the symptoms of Cholera/Love. The pestilence is to be maintained at all costs! Only then will the world let you sail on.Of course, the novel ends with the reader wondering if Fermina and Florentino will ever be able to come ashore and exercise their second chance.We are left to question this act for ourselves: How do we save the world? By Escape into an Unrealistic Fantasy? Or is love more real? The answer, at least inside Márquez’s world is quite clear.This final triumph is exquisitely multi-layered. Fermina and Florentino will remain isolated from the real contagion of their earlier Life by allowing their Love to be disguised as Cholera. They are not rejecting the world, they are allowing the world to reject them instead.The quarantine is really against love, the sickness that society will not, can not tolerate, the sickness that society fear as much as a deadly epidemic, the sickness that the society fears will wipe it out.Instead it is that very sickness, which is recognized by conventional society as its biggest scourge, that saves the characters from extinction, along with the manatees, the alligators, and the monkeys.It is Love that saves all in the end - at least we are left to imagine that possibility. Now, in this Post-Apocalyptic Paradise, age is of no consequence; Life has been transmuted and preserved by Love, like Saint-Amour’s Love by death.Life has been reborn in the Second Coming of Love!Love, in short, will always be in the time of cholera, under the Yellow Flag’s protection.THE INFINITE CAPACITY FOR ILLUSION: The Will to LyricismSo, now we can come back to the question we started with - of the Absence of Magic.In One Hundred Years of Solitude, the apocalypse came in spite of Magic, in Love in the Time of Cholera, redemption comes despite its absence!Unlike the death that starts off One Hundred Years of Solitude, here that death, the suicide, is ultimately sublimated into love - and decay is arrested in its unreality! In fact reality has instead been reinvented in their own terms, where previous reality was rejected outright.The capacity for illusion is magic enough to save the world, and our souls. This Infinite Capacity for Illusion can bring on the required apocalypse and we can live as if the Kingdom of Heaven/Cholera was already here on earth, under that banner of protection!Only then can the Magic return.

  • Siobhan
    2019-05-13 07:57

    I learned that I will never be a great writer, because sometimes, there are people like Marquez, who manage to write such an amazing piece of art without making it ponderous, pretentious, or difficult. It's not really about the plot, is it? A guy is in love with a girl, and waits for her for 50-odd years, while conducting his own affairs. Here's the thing, though. The way the story is told is segue-free, almost conversational, but with such sumptuous detail and description, that it can only be explained as an absolute justification specifically for the written word. No other format for this story would be good enough. It made me crave to read it in the original Spanish, though. There were paragraphs that I knew did not carry the same weight in English (and this translation is really beautiful) that it would have in Spanish. Amazing book. Really. Please read it.

  • Ahmad Sharabiani
    2019-05-13 12:12

    236. El amor en los tiempos del cólera = Love in the time of cholera, Gabriel García MárquezLove in the Time of Cholera (Spanish: El amor en los tiempos del cólera) is a novel by Nobel prize winner Colombian author Gabriel García Márquez first published in Spanish in 1985. Alfred A. Knopf published an English translation in 1988, and an English-language movie adaptation was released in 2007. The main characters of the novel are Florentino Ariza and Fermina Daza. Florentino and Fermina fall in love in their youth. A secret relationship blossoms between the two with the help of Fermina's Aunt Escolástica. They exchange several love letters. However, once Fermina's father, Lorenzo Daza, finds out about the two, he forces his daughter to stop seeing Florentino immediately. When she refuses, he and his daughter move in with his deceased wife's family in another city. Regardless of the distance, Fermina and Florentino continue to communicate via telegraph. However, upon her return, Fermina realizes that her relationship with Florentino was nothing but a dream since they are practically strangers; she breaks off her engagement to Florentino and returns all his letters. A young and accomplished national hero, Dr. Juvenal Urbino, meets Fermina and begins to court her. Despite her initial dislike of Urbino, Fermina gives in to her father's persuasion and the security and wealth Urbino offers, and they wed. Urbino is a medical doctor devoted to science, modernity, and "order and progress". He is committed to the eradication of cholera and to the promotion of public works. He is a rational man whose life is organized precisely and who greatly values his importance and reputation in society. He is a herald of progress and modernization. Even after Fermina's engagement and marriage, Florentino swore to stay faithful and wait for her. However, his promiscuity gets the better of him. Even with all the women he is with, he makes sure that Fermina will never find out. Meanwhile, Fermina and Urbino grow old together, going through happy years and unhappy ones and experiencing all the reality of marriage. At an elderly age, Urbino attempts to get his pet parrot out of his mango tree, only to fall off the ladder he was standing on and die. After the funeral, Florentino proclaims his love for Fermina once again and tells her he has stayed faithful to her all these years. Hesitant at first because of the advances he made to a newly made widow, Fermina eventually gives him a second chance. They attempt a life together, having lived two lives separately for over five decades. Urbino's function in the novel is to contrast with Florentino Ariza and his archaic and boldly romantic love. Urbino proves in the end not to have been an entirely faithful husband, confessing one affair to Fermina many years into their marriage. Though the novel seems to suggest that Urbino's love for Fermina was never as spiritually chaste as Florentino Ariza's was, it also complicates Florentino's devotion by cataloging his many trysts as well as a few potentially genuine loves. By the end of the book, Fermina comes to recognize Florentino's wisdom and maturity, and their love is allowed to blossom during their old age.عنوانها: عشق در زمان وبا؛ عشق سالهای وبا؛ عشق در سال‌های وبا؛ نویسنده: گابریل گارسیا مارکز؛ ادبیات؛ تاریخ نخستین خوانش: ماه دسامبر سال 1995 میلادیعنوان: عشق در زمان وبا؛ نویسنده: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: بهمن فرزانه؛ تهران، ققنوس، 1385، در 542 ص؛ عنوان: عشق سالهای وبا؛ مترجم: مهناز سیف طلوعی؛ تهران، نشر نیک، 1373، در 512 ص؛ چاپ قبلی، مدبر، 1369، در 508 صعنوان: عشق سالهای وبا؛ مترجم: کیومرث پارسای؛ تهران، آریابان، 1385، در 520 ص؛ چاپ سیزدهم اردیبهشت 1393، در 520 صعنوان: عشق در سالهای وبا؛ مترجم: اسماعیل قهرمانی؛ تهران، روزگار، 1383، در 525 ص؛ چاپ پنجم زمستان 1388کتاب عشق سالهای وبا، در باره ی یک عشق قدیمی، بین یک دختر و پسر، و زنده شدن دوباره ی عشق بین آنها در زمان پیری، و پس از درگذشت شوهر دختر است. در این داستان زیبا و عاشقانه، روحیات شخصیتها بخوبی تصویر شده است. قسمت هایی از کتاب: عقل زمانی به سراغ انسان میآید که دیگر کاری از پیش نمیبرد. پایان نقلمقدمه مترجم: عشق سرخ است؛ سرخ سرخ، به رنگ خون، با همان صلابت، که از عقیق زخم سینه، به بیرون میتراود و شقايق و لاله، بر گستره ی زمين، میپرورد. عشق آبی نيست؛ اگر اندوهی دارد، میرا و فانی، و شادیهایش اما، جاودانی ست. هرگز نمیمیرد، جان میبخشد، و گاهی نيز، جان میستاند؛ ولی هميشه، زنده استتنها در صورتی در لحظه ی مرگ افسوس خواهم خورد که مرگم به خاطر عشق نباشدهرچه در مورد یک عشق اتفاق بیافتد بر همه عشقها در سراسر جهان اثر خواهد گذاشتپایان نقل از مقدمه: ا. شربیانی

  • Liz
    2019-05-08 13:11

    I feel suspicious about the fact that I didn't fall for this book the way Florentino Ariza fell for Fermina Daza. I am compelled to blame my lack of appreciation on poor reader comprehension rather than GGM'S writing, because only one of us won the nobel prize and I'm pretty sure it wasn't me. However, I'm no idiot either, so I'll at least take the liberty to explain my grievances: 1. As a synesthete, I found Florentino Ariza and Fermina Daza's names to be WAY too similar. They look the same; I kept getting them mixed up! I think it was unecessary to pick the two most F, vowel, R, N and Z laden names ever for use in this one story.2. The narrator kept making very definitive, bold claims that 3 pages later turned out to be completely untrue. For example (not real quotes) "This particular bed-fellow was the closest thing to love that Florentino Ariza ever experienced apart from Fermina Daza." Turn the page, now talking about a brand new lover, "Now, as it turns out, THIS particular bed-fellow was actually the closest things to love that FA experienced apart from FD." Next chapter, another new lover "Okay, SERIOUSLY, this is the one this time"... etc. Similar broken promises were made about various other topics. Perhaps this was done on purpose to demonstrate the fickle nature of life or love or something like that, but for me all it did was make me yell at the pages, scolding the narrator for being a big liar.3. Florentino Ariza = mid 70's, Young Girl placed in his "care"= 14. It's just not okay. (P.s. She later kills herself because he ruined her life and stole her innocence, and his only reaction to it is that he has a bout of indigestion while lying in bed with the woman he left her for...what a swell guy). P.s. he also kinda kills another woman...the one on whose stomach he writes with red paint and her husband murders her when he sees it.4. The whole premise of the book is the waiting...FA is waiting to finally be with FD. And when the wait is over, I don't feel like there's any reward. Nothing between them is all that magical...yeah they have fun on the boat, sure the fun is a little subdued because of their age, etc...but ultimately I don't understand what the point of all that waiting was for when he seems to have just about as much a connection with FD as he had with any of the other 621 ladies over the years. I I stated in point #2, the ABSOLUTENESS of this book is what really holds it back for me. He says he absolutely loves FD, better than the rest, into eternity...he says this, but the reality is actually quite different. The ending is the same kind of that boat really going to sail up and down the river FOREVER? No. It's not. So why cheapen it with the gross exaggeration...just say "until we die" or "until somebody makes us stop"... it doesn't sound as cool but it means more.In summation, it wasn't a horrible book but there were a few things that made it less than perfect. The writing really redeemed it, however, and made the experience pleasurable overall. An example of this is the detail GGM throws in about Urbino drinking chamomile tea, any then rejecting it, saying that it tastes like windows. Everyone is perplexed, thinking he must be crazy. Then they taste it themselves: Yup. Windows.

  • William1
    2019-05-25 12:02

    One of the few writers I have read who can show sex convincingly on the page, so that it reinforces character and extends action, and doesn't become a narrative sinkhole in which entropy prevails.Depressingly great. One of those books one knows one could never write yet still one wishes -- pointlessly -- that one could do so.Laden with vivid detail. It moves almost flawlessly, from sequence to sequence with nary a foot put wrong in terms of diction or tone.Relentless storytelling, like diamonds pouring endlessly from a sack. Enormous reading pleasure. A bit too lacrhymose toward the end for my taste, but this is a quibble. On the whole a shattering novel despite it conventional structure.Warmly recommended.

  • Seemita
    2019-04-29 10:11

    When glistening drops of dew swivelled across the leaves,When hazy films of sun lifted their candid veils;When morning spring walked the aisle of the autumn road,I saw a face whose reflection, since years, I have behold.In envious vanity, she swayed her hair,In rapturous youth, she erred everywhere;But stoic her nod was to my pure passionWhich sent me blazing waves of heartburn.Running behind her, became my moral; Worshipping her being, was a religion;In those auburn eyes, my heart would lie stillAnd yet it would flutter, like about to begin.A feeling so full, like a maniac I would cling,It reduced to nothingness, every other thing;Exquisitely wrapped, as beautiful as one can beConvinced I was, she was born for me.Alas! Confession lost breath in a wave of condescension; But my knees found strength even in that repudiation;For I never lost my heart as per a plan,For I never sang a song as a sound man.Delusional, I wandered into many seductive doors;Recluse, I made love, with artifice galore. She glided in the sea of my eyes, like a white swanEven though she fell into another man’s arm.Awareness of her otherness came to my earsLike a winter breeze, cold enough to bear.So I let it freeze, a corner of my worldAnd see it melt again in my ardent words;The words that I blew like clouds in the light,The words that I hid in the blanket at night,The words which stood at the threshold of age,The words that could soon be a magical adage.In another world, she continued to sew;Stitching pieces which kept falling due;She held her resolve, all through though, Loyalty was her brightest bow.Seasons dropped, and soared againLeaving behind many a spring and rain;Each saying goodbye never withoutHer fragrant memory kissing my mouth.One fine day, I sampled my hands, and pulled the skin off my face;They succumbed to my pull; the mirror flagged the twilight of my race.Hastily I knocked at my heart, placing a trembling hand in thrill;A lovely cooing filled my senses; the bird of love was singing still.I stepped on that trail again, there was no time to lose;The ache within was poised to be smeared in love, profuse.She had, at last, taken the path that had led her to me;She had, at last, taken the baton to set her heart free.The ship which carried her, stood wavering near the dock;As if even that inanimate was drunk under her lock.Time had robbed her of some shine and gifted her some fatigue too;In the folds of her sagging skin but, I finally found I was who. The twinkle from her eyes aimed for my heart;And joined it with hers while tearing it apart.Most of the sailors and the marine men stood chuckling at the sight Of the passionate embrace of two old people, holding on so tight.But only few eyes could detect a current so resplendentThat bound the two vagabonds into a promise, to be kept.

  • سارة درويش
    2019-05-21 10:14

    بالرغم من النحس المبالغ فيه المصاحب لمحاولاتي لإنهاء الرواية ، إلا إنها رااااااااااائعة ومذهلة ، عمري في حياتي ما اتسرقت في الحكاية قد ما اتسرقت في الرواية دي ، دخل بيا من حدوتة لحدوتة ، أحداث قديمة في أحداث جديدة ، رغم إن فيرمينا داثا هي في رأيي بطلة الرواية إلا إنه ما حكاش عنها قد ما حكى عن عشيقها المجنون فعلياً بيها ، حبيت أوي الدكتور أوربينو ، وعجبتني جداً فيرمينا ، ماحبيتش فليورينتو آريثا إلا لما فيرمينيا بدأت تتقبله في آخر الرواية مشكلته مش انه حبها لدرجة الجنون ، مشكلته ان حياته كانت من غير هدف ، ولما قابلها خلاها هدف حياته اللي عايش عشانه ، احتقرت جداً اللي عمله مع امريكا فيونكا .عميقة أووووي الرواية ، علمتني كتير.. متهيألي إني ما قرأتهاش .. أنا عشت فيها

  • Garima
    2019-05-24 12:05

    Remember me with a rose.That pressed flower kept long ago in a favorite book did not appear conceited of its appearance. There was no sheen, no fragrance, no guard of pricking thorns and yet it carried a delightful reminder of a time when the first wary step towards love awakened feverish fantasies about a world where poets find their rhymes, writers find their stories and romantics find the gleeful manifestation of an incurable disease. So when I read about a 'Love' which bloomed and survived in the time of Cholera, I knew that such flowers will also remind me of the singular passion of Florentino Ariza.In a distant land with no personal ties, in a former century with no wistful years; an inadvertent disquiet loomed over my heart when death greeted me on the very first page. It carried the bittersweet smell of a diffident age fused with ambiguous existence and gradually traced back to a glorious existence laden with years of steady intimacy. The married life of Fermina Daza and Dr. Juvenal Urbino had that comforting balance of enough life and enough marriage. The time that was granted to them had its share of trivial to grievous fights, urgent to obliged sex, indifference to compassion for the people around them and dealing with everyday reality in the hope to ascend the ladder of love- step by misstep by step. And not very far away from them, Florentino Ariza’s long wait was waiting for its end while his virgin heart diligently registered the beats which were solely preserved for Fermina.He was convinced in the solitude of his soul that he had loved in silence for a much longer time than anyone else in this world ever had.But Magical Realism is a beguiling genre. It has numerous tricks up its sleeve and is always on a lookout for an opportunity to convert magic into real, illusion into fact and impossible into possible. There’s an underlying tease present in Marquez’s exquisite writing and he effortlessly moves from caricatural to profound portrayal of emotions. The trials and tragedy dictating the actions of lovers wear the mask of beauty as well as depravity and the fact the Ariza is not a conventional Hero but a mere protagonist of this novel becomes evident in a rather revolting way. Between unrequited love and longing to hold Fermina’s hands, Ariza mapped the errant streets of carnal pleasures and on his way convinced himself of many things that are fair in the name of love but his claims and clamors must be taken with a pinch of salt. Whether it’s the matter of 622 affairs, his transitory bonds born out of pity or his vow of eternal fidelity and everlasting love, one needs to move beyond the face value of things to decide the worth of magic in reality. Marquez quietly let his presence felt with words like this: It was a meditation on life, love, old age, death and slowly withdraws to give a reader charge of the unsaid thoughts. Amidst a vast river of themes, it’s hard to comprehend everything in its entirety but what one can readily believe in is the spectacle that marked the beginning of a new voyage in the end when occasional realization about passing of time made two wrinkled hands entwined into an unbreakable grasp to sail away to a shore beyond love in the time of cholera. The music stopped after midnight, the voices of the passengers dispersed and broke into sleepy whispers, and two hearts, alone in the shadows on the deck, were beating in time to the breathing of the ship.

  • Elizabeth
    2019-05-15 11:07

    This book contains the most single lines in one work that I wish to lift from their pages and paste around my house so that I may bask in their glory on a daily basis.Reading other reviews of this text always puzzles me. No, I don't need everyone to love what I love to the extent that I love it, but it just seems that those who detest it have really suffered a failure at literacy. With the risk of further offense, I will state that I believe the culprit is that cute little "Oprah's Book Club." This is not a work on which you stick a celebrity (if that's what she is) seal of approval and then throw in a gym bag or beach bag and sneak some pages in here and there because some famous lady told you that you should. It's serious literature. And yet hilarious. Marquez shines as a comic genius of irony (the significance of cholera to this book is, itself, genius storytelling) and critical examiner of human relationships. An exploration on love-- love in all forms-- is conducted as thoroughly as if it were a science project. Perhaps this is where Marquez loses the aforementioned displeased readers, who wish to bottle love in a neat definition or notion that closely reflects the love they are experiencing in their own lives. The world is much broader than our silly little individual plights, my friends, and the experience of love changes if you are to ask an old woman, young man, or adolescent girl to define it. Marquez captures each of their stories, and more, and never asks that his reader compare these to their own experience of love, he simply describes them and includes them in Love's definition.I find the courtship between Fermina and Florentino dazzling and spot-on. Yes, it is obsessive and incredibly fickle, but that is MY experience of adolescent love! I find new love between octogenarians inspiring and heartwarming, because after an entire lifetime, what two other individuals better know themselves and, thus, are able to give themselves entirely to each other? I also wasn't offended (as many are) by Florentino's relationship with the under-age America. Again, Marquez is being exploratory, and he gives no love or relationship safe haven from his literary microscope. He doesn't purport to create "perfect" and "ideal" characters, and how many of us can truly say we "like" our own mates ALL of the time anyway? This isn't "The Notebook," and some of the depicted relationships might come across as unsavory and vile to some of our self-righteous American eyes, but isn't such narrow-mindedness a bad mate for *real* literature anyway? "Love in the Time of Cholera" is fine literature. Superbly written, beautiful and rich, I see this as nothing short of a masterpiece.

  • Samilja
    2019-04-24 09:03

    I'm a GGM fan and as such, I am utterly incapable of approaching one of his books with objectivity. One Hundred Years of Solitude is one of my all time favorites and I did not expect to enjoy Love in the Time of Cholera as much as that book - probably because of all the hype it's received on it's 20th anniversary and as a result of Oprah lauding it. Well, color me stupefied, I loved it even more than 100 Years.Yes, this is a love story of sorts - it spans more than 5 decades and the 'lovers' at the story's heart interact in person only in the last 25 pages or so & only after all that time has passed. But as with all GGM books, the real story is in the details. It's in the absolute fabric-like breadth of the book. I read an interview where Marquez talked about his penchant for delving into the minutiae (he relates it to his early career as a journalist)and for me, this is exactly what I love about his stories. On the other hand, I've had several friends with whom I typically share book opinions tell me that they can't 'get through' one of GGM's books (no matter which Title is in question). They find him hard to follow, or too slow, or tedious - maybe all of the above and then some. I can appreciate that but I actually enjoy the slow pace of these novels. I like that I really find a sense of feeling for the places and the characters that I often don't find in books where the plot unfolds quickly and development is forward-moving. Marquez embraces exposition which I think can turn people off or on - just depends. Specific to this book, I love that once the story was told, I could think back through the novel and realize that the love story in question is really just a metaphor for cholera (or is it vice versa?) and the havoc it wreaked for decades on the characters' Caribbean homeland. The central character here, Florentino Ariza, is not particularly lovable. He's very human in his many vices and peculiarities and one must question his emtional and pscyhological stability when considering his lifetime spent in pursuit of what amounts to idolatry. Then again, many spend their lives this way, with the same hypocricies and faults - just not in the name of love.I am amazed to know that someone made this novel into a movie not long ago - I'm curious enough that i think I'll watch it although I can't imagine it being successfully done. Marquez books embody exactly those characteristics I think would elude a film: languidness, patience, detail, and a receptivity to veering off in many directions without the expectation of always finding resolution.

  • محمد سيد رشوان
    2019-05-05 10:20

    بغض النظر عن الهراء الذي كتبته بالأسفل والذي تركته فقط للعودة بعد خمس سنوات ومعرفة أنني كنت أحمقًا كبيرًا الحمد لله بسم الله ما شاء الله، باختصار شديد رأيي يتلخص في نقطتين: هذه واحدة من أعظم الروايات التي قرأتها في حياتي ولا زلت أتذكرها حتى الآن..مبدئياً : العنوانحينما كنت أسمع عن " الحب فى زمن الكوليرا " كنت أقول لابد أنها رواية مأساوية تتحدث عن حب بين اثنين فى ظروف صعبة ومعدمة وفى جو يعكر صفاء الحب بينهما الفقر المدقع ، ومما يزيد الأمر مأساوية هو أن يصاب احدهما بالكوليرا ، ويتوالى الصراع بين الحب والموت ، الحب والفقر ، الحب والمرض ..إلخوبذلك تكون الرواية رائعة ..لإنه بالتأكيد ماركيز _وكنت قد سمعت عنه كثيراً بأنه عالمى،ولم تنجب الرواية مثله من قبل_ سيتناولها بأسلوبه الذى هو قطعاً ساحر وعالمى وبشكل سيجعل دموعى تفيض أنهاراً من بؤس الأبطال ومأساوية الحكاية..فأفاجأ بأنه ليس هناك من مأساة من هذا النوع على الإطلاق ..ولنترك العنوان ولنتحدث عن صلب الموضوع ولكن في البداية أحب أن أستطرد في الحديث عن شيء ما..إننى لتكاد تنفجر مرارتى ، ويقف قلبى معاناة بسبب هؤلاء الذين يتنادون بالقيمة والهدف والرسالة والمضمون الذى يحمله الأدب وما إلى ذلك .. بحيث أن يعمل الأديب واعظاً ، فيعظ الناس ويدعوهم بالحكمة والموعظة الحسنة ، لا أديباً يتحدث عن مشاعر إنسانية ، وعن الإنسان المتناقض المكابد للحياة فى شتى صور المكابدة وغربة هذا الإنسان ووصفها داخل مجتمعه السحيق الميت .. واريد أن اسألهم سؤالاً : أين هى الموعظة والقيمة والهدف والرسالة فى تلك الرواية ؟الرواية ليست فيها أى قيمة أو محتوى وعظوى ، أو هدف أو رسالةالقضية كلها : فلورينتينو أريثا الشاب الكئيب الخجول الصامت يحب فيرمينيا داثا الفتاة الجميلة الصغيرة المراهقة، ويعيشان فى قصة حب أسطورية تتخللها الرسائل العاطفية ومعزوفات الكمان الساحرة التى يعزفها لها على مقربة من منزلها..ولكن قصة الحب تلك يعترضها عدم موافقة الأب عليها ، والذى يترتب عليه هجر المدينة بابنته ..لإجبارها على تركه ونسيانهيعود بعد فترة ، ويوليها مسئولية المنزل بعد طرد عمتها التى تسببت فى مد جسر التواصل بين العاشِقَين ،وبينما هى تتجول فى السوق يتبعها فلورينتينو صامتاً دون أن تشعر .. إلى أن يحدثها فتقول بدون مبرر موضح فى الرواية أن الأمر قد انتهى .. لتنهى بذلك قصة الحب العميقة بلمسة زر . رغم أنها قبل ان تقول هذة الكلمة كانت تقول لنفسها لحظة وقوع عينها عليه .. " ياللرجل البائس"ـوبعد ، ترفض فيرمينيا مقابلته مرة اخرى ولا حتى الرد على رسائله ، فيبتعد بعيداً منشغلاً بالعمل مع عمه ليون ..وفى تلك الاثناء يظهر فى الصورة العائد من اوروبا د.أوربينيو الذى يحب فيرمينا بمجرد رؤيتها ..وبعد فترة يتزوجان .. رغم معارضتها فى بادئ الأمر ..ومع الوقت تحبه وتنسى "أريثا" ثم يموت خوفيينال أوربينيو[الرواية تبدأ بالمناسبة من موت خوفيينال ثم تدور فى منطقة فلاش باك تمتد لمئات الصفحات] ويعود فلوربينيو لمراسلتها.تمتنع عن الرد على الرسائل فى بادئ الأمر .. ثم سرعان ماتستجيب للرد ومبادلته المراسلة التى سرعان ماتتطور وتصبح جلسات منزلية أسبوعية ..وبعد فترة يصطحبها فى رحلة نهرية بالسفينة .. وتنتهى الحكاية وهما فى حكم المخطوبين ..تـبــاًأين هى القيمة والمعنى والرسالة التى يبغى ماركيز توصبلها يا أرباب الفن بمضمونه ومحتواه وسلاطاته وباباغنوجه؟الحكاية كلها : شخص يحب امرأة ، تتزوج من آخر ، يموت ، فتعود لحب السابق..يقولون أن الحب فى زمن الكوليرا أفضل بمراحل من مائة عام من العزلة التى كانت السبب الرئيسى فى حصول ماركيز على "نوبل" عام82والتى لا تقل شهرة عن " الكوليرا".. ماذا إذن ؟( كان موجودًا هنا كلمات كثيرة تقارن بين ماركيز ومحفوظ وتحط من شأن ماركيز لصالح محفوظ، وإن دل هذا فإنما يدل على ضيق أفقي وقت قراءة الرواية -أوائل 2013- وقلة بصيرتي وضيق زاوية رؤيتي للأمور ونظرتي الأحادية السطحية للأدب وعبّه عبًا وتنصيب نفسي بروفيسورًا في الأدب المقارن وأنا لا أعرف بعد الفرق بين فولتير وفلوبير، تم حذف هذا الكلام من باب تصحيح أخطاء الماضي والتطهر من الحماقات السابقة والتبرأ من الغباء الممنهج الذي ينتهجه أمثالي ممن سمح لهم بقوة وصلة النت أن يفتوا في ما ليس لهم به علم ويصدروا أحكامًا مطلقة ويزنوا الأمور كما يحلو لهمولكن وجب التنويه بالطبع من باب الأمانة العلمية ولتذكير نفسي دائمًا أنني كنت على قدر كبير من الحماقة بالأمس القريب.*****************************وفى النهاية أحب أن أشكر صديقى كريم أحمد الذى يعيرنى تلك المطبوعات ذات الثمن الخارج عن مقدرتى .. ولولاه ماكنت قد استطعت قراءتها إلا بعد أمدٍ بعيد

  • Rakhi Dalal
    2019-04-29 15:57

    “Too much love is as bad for this as no love at all.” -------Florentino Ariza, Love in the Time of Cholera. How right. For, this book is about everything but love. Or is it? Could it be about chasing the notion of love? The notion which becomes as chronic as the Cholera itself and which leaves its patient a midst a ceaseless mourning?It seems so to be the case with Florentino Ariza, who, for more than half a century, attires himself as one in mourning of a rejected love while still trying to fight the disease in his own manner, invoking in as much as 622 remedies till he attains the one which can cure him of his illness. And that is when he renounces mourning.What really strikes the reader while reading the work is that while this book is all about love (notion of love?), there isn’t even a single harmonious love relation between any of the characters portrayed. That brings to mind the question that whether one can term the 622 relations of Florentino as love ones. I am inclined to think otherwise. For how a human can possibly remain at peace with so many love (sexual?) relations when it takes a whole life time to come to terms with even one, as is the case with Fermina Daza. What kind of love would provoke a man aged 70 years to incite the passions of a 14 year old girl and then leave her to agonize and die with same disease which he is now hopeful of finding the cure of for himself? Is it love or another facet of bare human passions which get accelerated at the fear of impending decay?One may argue that it is love which Fermina and Florentino discover aboard New Fidelity. But in my view it is partially true. For Florentino, it is the cure of his illness in the form of realization of a long held desire, whereas for Fermina, it is the fulfillment of a need of desired companionship whose necessity becomes inevitable in the old age. Five stars for the work because of Gabriel’s skillfulness in bringing to mind some distressing thoughts in a very subtle manner. He is so dexterous here in the demonstration of human passions in all its nakedness that one cannot help but sail along in whichever direction the narrative takes. His direct and simple expression makes one visualize the work with a reserved abidance as one marvel at his distinct aloofness in the portrayal of his characters: their emotions and passions. His restrain helps the reader to remain unruffled while trying to find the answers for the questions his work invokes.

  • Lou
    2019-05-02 08:07

    Lush, sensual and poetic in its prose, Marquez spins a vivid tale about a man's love for a woman that waits fifty years to come to fruition. Beneath the imagery and romance, however, lies Marquez's sharp observations on the nature of relationships, marriage and old age all told with Marquez's brand of humor, wisdom and unflinching veracity.his book is not about the relationship of Fermina and Florentino. The book is about love in all of its forms, and the characters in the book exist as vehicles to examine the strangest and most powerful of all human emotions. Love in the Time of Cholera is about: unrequited love (Florentino for Fermina); marital love (Fermina and Juvenal); platonic love (Florentino and Leona); angry love (Florentino and the poet who makes him so furious); jealous love (the adulterous wife killed because of her affair with Florentino); young love (Florentino and Fermina in the beginning); dangerous love (the mental patient and Florentino); adulterous love (Juvenal and his affair, Florentino and many of his women); love from afar (Florentino and Fermina); elderly love (Florentino and Fermina, Fermina and Juvenal; the cyanide suicide); May-December love (Florentino and his ward); the relationship between sex, age, society, art, death and love (pretty much the whole book).

  • Jibran
    2019-04-27 08:15

    Márquez sends message to anyone who will attempt to write a romance novel after Love in the Time of Cholera. (view spoiler)[no offence intended to writers of romance. (hide spoiler)]There are many wonderful reviews of the book on here, so I will abstain from indulging in lengthy reflections, but I cannot leave this space unfilled without recording a short paean born out of the immense aesthetic pleasure, and grief, and education, this book afforded me.Stretching a notion to its limits would ultimately make it sufficiently unrealistic for ordinary mortals living the uneventful reality of moderation to check their imagination, but it is only through this agency can one expect to understand the full extent of the great illusions that frame and define life. Márquez weaves a rich, dense and unbroken interplay of themes – death, decay, sacrifice, patience, desire, obsession, wars, modernity, experiments on your sense of smell etc – in a story whose each part reads like a whole to inform on the essential romance of two, or three, protagonists inhabiting the wild heart of life.To tell the story of Florentino Ariza and Fermina Daza (how I love these poetic, smooth-sailing, metrical Hispanic names) Márquez does not need those abundant magical realist tricks up his sleeve; in this case he relies on his prodigious capacity to create an internal logic that, despite its unearthly stretch, enchants and entrances and bamboozles you with its powers of persuasion. It has the power to claim and possess your mindscape. So what is this novel? It’s a story of love and it’s a story of everything besides love.Here endeth the paean.August '16["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>

  • Rhona
    2019-05-09 10:07

    I did not enjoy this at all. This is a book about a weak man excessively obsessed with a married woman for over 50 years. He pines his time away with 622 sexual encounters that he records and we have to read through. The book is SLOW! He is sickly obsessed. He's a pervert, possibly a pedophile. He finally is reunited with his true love when she is in her 80's and then he describes their bodies and love life. Don't recommend this to anyone! This is not what true love is a book about obsession and weakness. Wasted my time when there are so many wonderful books out there to read!

  • Diane
    2019-05-21 09:00

    This was a sad reread. I first read this about a decade ago and loved it. I remember being blown away by the beautiful writing and the incredible love that Florentino felt for Fermina — he continued to love her even though she married another man, and he waited more than 50 years before he could be with her again.I decided to reread the novel by listening to it on audio (performed by Armando Durán), and this time, I was so creeped out by Florentino that I didn't enjoy the book as I had wished.Yes, the writing was still lovely and there were some favorite scenes that I remembered (such as a big fight between Fermina and her husband that started over a lack of soap in the bathroom and culminated with her yelling, "To hell with the Archbishop!") but Florentino has so many disturbing love affairs, including one with a 14-year-old girl when he is an old man, that I don't plan on ever rereading this novel.I was talking about disappointing rereads with a friend, and we agreed that luck and timing can play a critical role in how much we like a book. I read Love in the Time of Cholera shortly after reading Lolita, which was also disturbing. Between the two novels, I think I've hit my quota for dark sexual stories for the year.

  • Ahmed
    2019-05-02 09:09

    مرة بيسألوا أبو ماركيز بيقولوا له :انت عمرك ما فكرت تكتب رواية ؟ فرد عليهم وقال:الفكرة الوحيدة اللي امتلكها علشان اكتب عنها رواية كانت قصة حبي لزوجتي،لكن غابو سبقني وكتب الرواية دي،يعني أمام قصة غرام أسطورية في المطلق لكن ماتزال بذرتها حقيقية 100%،فهي قصة حب والد ماركيز ووالدته.أبو تمام كان بيقول : نقّل فؤادك حيث شئت من الهوى ... ما الحب إلا للحبيب الأول.عمل تقليدي جدًا , بسيط جدا , بديع جدًا.العمل عن قصة حب ولكن ليست كأي قصة , فهي قصة اليائس فى حبه الآمل منه في نفس الوقت .قصة من عاش حياته كلها لملذاته ولشهوته ولكنه مازال يربط قلبه بحبل دقيق تركه واثقًا في العودة إلى الحب الأولِ.تناول مذهل للعواطف الإنسانية مع عمق نفسي رائع يضعك مكان شخصياته , بل وكأنه يحكي عن مواقف تعرضت أنت لها من فرط دقته وروعة وصفه.قصة الحب التقليدية التي استمرت عقود تحت النار إلى أن نُجت ومنحت الحياة لتؤجج مشاعر أطرافها , قدمها لك الكاتب متكاملة لم يغفل تفصيلة واحدة منها.اللحظة اللي (فيرمينا داثا ) نظرت فيها إلى فلورينتينو وقالت له : لا , أرجوك ,انس كل شئ هي لحظة الرفض الأكثر كلاسيكية ومتعة قرأتها في حياتي . لحظة رفض الخيال والحلم المثالي عندما يصطدم بواقع دونه .عمل رومانسي عظيم

  • Jr Bacdayan
    2019-05-18 09:15

    Love. It’s amazing how something so often spoken, so easily expressed, so readily written, is so very misunderstood. What is this four letter word that we worship and live for? Reading Gabriel Garcia Marquez’s Love in Time of Cholera made me understand one thing. I should not aim to understand it. For love is immeasurable. It is formed by its giver and is shaped by its object. Every love is different, as everyone is different. Florentino Ariza’s love is silent, but as sturdy and intense as his character. Juvenal Urbino’s is grand yet fragile. Fermina Daza’s volatile and passionate. These character exhibited different depths of feeling, yet we cannot say that they didn’t love. For who knows but the one who feels it? People react to such feelings differently, show affection differently. Our love is shaped by our personalities, some more sensible than others. Its qualities affected by the object, for we personalize it to agree with the whims of our desired. There is no general love, there is yours and there is mine.How does a man in love get to 622 affairs? This is the question most often posed by many of the novel’s critics. How can someone so in love be so perverted? This is a non-issue. In my opinion, this is probably a reader’s misconception. It is because people associate sex with love. I am not of that belief. I would say that sex is one aspect of romantic love, but the two are independent of each other. Love transcends the carnal flesh, though the flesh can heighten the experience of love. People have sexual needs, but everybody doesn’t have the luxury of love. Does this mean that sex is off-limits for them? I am aware that the problem is not that he had sex with other women, but the fact that he did it with 622 of them. But I see this as his coping mechanism taken to the extreme. To fill the void of unrequited love, some turn to food, some to work, some to drinking. Unfortunately for Florentino Ariza, he took the road of sexual relations. But I don’t see this as infidelity, for if anybody had reason to copulate with someone whom they don’t love, none have better than the heart-broken. Because if the carnal flesh heightens the experience of love. Equally, it numbs the pain of the unrequited. Of course, I’m probably just a liberal. Why in time of Cholera? What is the significance of Cholera? Florentino Ariza’s love is the epitome of Cholera. It is like a fatal disease, hopeless. It consumed him, caused him terrible suffering and had no cure. His only choice is to numb its pain. Its only escape is death. But with him, it is a good kind of death, the death of the other. Talking about death, you must have been thinking of the reason why I finally chose to read this book. You are, in fact, right. I read this because of the recent passing of Gabriel Garcia Marquez. “Nothing resembles a person as much as the way he dies.”“Born in 1927, Gabriel García Márquez was 87 when he died last week. According to his younger brother, Jaime, he had been suffering from complications caused by chemotherapy, which saved his life but accelerated his dementia, a disease that apparently ran in his family. He’d call his brother and ask to be reminded about simple things. “He has problems with his memory,” Jaime reported a few years back.” (The Nation)“Remembering and forgetting are García Márquez’s great themes, so it would be easy to read meaning into his senility. The writer was fading into his own solitude, suffering the same fate he assigned to the inhabitants of his fictional town of Macondo, in his most famous novel, One Hundred Years of Solitude.”As for Florentino Ariza and Fermina Daza, I believe that they died peacefully in the realm of old age, full of love. “Love becomes greater and nobler in calamity.”The love that the title refers to is not only Florentino’s undying love but the love that Florentino and Fermina finally shared at their old age. It is a love that blossomed in a time where death domains, in time not only of Cholera but in time of mortality. The scent of death, of Cholera destroyed all inhibition that hindered their love. It allowed them to become courageous and decisive in love knowing that their time is at hand. Because for them love is too precious to postpone, to avoid, to fear. So should it be for me and you. For is it not said that “It is better to have loved and lost than not to have loved at all”? Life is an experience, live it. Love. “Tell him yes. Even if you are dying of fear, even if you are sorry later, because whatever you do, you will be sorry all the rest of your life if you say no.”P.S. Thank you and farewell, Gabo.

  • Henry Avila
    2019-05-03 13:19

    In an unstated city (Cartagena, in an unnamed country, Colombia), was born an illegitimate son by a rich father, and a poor peasant woman, in the latter part of the nineteenth century. The married man never confirmed publicly this, dying young ... The struggling mother tried very hard to survive, Transito Ariza gave her only name to her child, she had, Florentino Ariza. The bright lad grew up rather aimless, and lazy, nothing was important, or interested him, the mother supported them selling notions, in her shop, a rented home. Then he saw a girl, the most beautiful in the world to him, Fermina Dada, daughter of a man with money, and a dubious reputation, ( he was secretly a former mule driver), involved in shady dealings, in the mountains, who desires that Fermina marry into a rich, distinguished family. Bringing respectability to him too. But Mr. Ariza is so in love, nobody in history is more so, that he, literally becomes severely sick, his distraught mother , thinks he's going to die! She nurses him back to health and he recovers quickly. Florentino, spies on the girl, while she walks with her Aunt Escolastica, the sister of Mr.Dada, to school and back. The ladies are not fooled, it scares the teenager and excites also. Sitting on a bench across the street from her house, in the tiny park, pretending to read poetry , but always watching. A rather small, unattractive boy, in reality. Her chaperon doesn't do the job she was told to , the aunt is a romantic and encourages the young couple. Helping them get letters from one, to the other, in hidden places along their path. His passionate, full of love, her's mundane. After a few years, of correspondence, the father finds out, sends his sister packing and threatens to kill Florentino at a tense meal, in a restaurant. But the young man is not frightened, by the revolver, so enchanted by his "goddess," to be. The best physician, and dynamic celebrity, Juvenal Urbino, in town, treats Fermina for a minor illness and unexpectedly returns. The suspicious girl feels uncomfortable and believes he is here on a nonprofessional visit, and is right. The thrilled father encourages the romance, this is why he came here. The doctor comes from a wealthy and prominent family. A sophisticated healer, who studied medicine in Europe, loves Paris, and wants to clean up the dirty, putrid, disgusting city of its filth, modernize and make livable . And prevent cholera epidemics from devastating his cherished home town of Cartagena, again. The heartbroken Florentino is crushed, how can he stop this! Asks his unofficial Uncle Leo ( the brother of his late father), who runs the prosperous riverboat company, R.C.C., to give him a job. Determined to rise and make something of himself, to be worthy of her love. The Magdalena River flows near his native port city, to the wide Caribbean Sea, and business is good, he'll climb up fast... but gets sick on his first trip up the scenic, perilous, river ! Still nothing can stop the longing Florentino, has, in his heart, (this feeling will never cease), he must have his beloved !

  • Michael
    2019-05-11 13:14

    A mesmerizing tale of love as an obsessive disease or an endless journey on a river. A young telegraph operator, Florentina, falls for a schoolgirl, Fermina, but he is rejected as unworthy by her father. Through secret letters he successfully woos her, but she changes her mind, judging it as nothing more than a fantasy. She later submits to a proper suitor, Dr. Urbino, respected for his work fighting cholera. Florentina never stops loving her and hopelessly waits while pursuing numerous surreptitious affairs and working his way up in a riverboat company. From the first chapter we learn that 50 years later, the doctor dies and he has a chance to woo his love again. This is my first read of Marquez and was expecting a lot of fantastical and supernatural elements that mark him as a master of magical realism. I have read my share of writers whose works fit that tag (Isabel Allende, Esquivil, Rushdie, Alice Hoffman), but, with the exception of Native American spirituality such as in Louise Erdrich’s novels, I tend to favor authors who take a comic approach to that form (Sherman Alexie, Tom Robbins, Chris Moore). On one level this book appears as simple epiphany on the power of love to sustain one through the long travails of life and thus not conform to magical realism. Yet in the Wikipedia entry, the Mexican scholar Leal identifies a key element of magical realism that applies here, namely an attitude of “a state of heightened awareness of life's connectedness or hidden meanings”, a focus on “the mystery that breathes behind things.” I am no linguist, but the very names of the characters evoke for me representations of certain qualities at play in life against death. Fermina, as in firm or steady, the opposite of infirm, as in frail or sick, with shades of ripening as in fermentation. Florentina, as in flores or flower, a stage of waiting for pollination, the gardenia scent he perpetually identifies with Fermina and her letters. Juvenal Urbino, as in the young, urbane man of wealth, the civilized one who steals his love away from the unworthy Godless bastard Florentina. Civilization of science that conquers cholera, the disease of the poor spread from contaminated water. The same root as in choleric, or infected with rage. Florentina wants Urbino to die. Fermina is often haughty and initially responds with rage to the effrontery of each suitor. Throughout the novel, war continually rages in the background. Sometimes the characters encounter bodies on the river bank, and they can’t tell if they are victims of cholera or of war. Love apparently has the power to erase or surpass such sickness. On the other hand, love as fever and disease keeps cropping up. To Florentina, that is the only dis-ease worth living for: “The only regret I will have in dying is if it is not for love”.So there is a lot of mystery and hidden meanings in this tale that aligns with Marquez as practitioner of magical realism. We can’t help rooting for Florentina. He becomes a bit of a master at seductive wordsmithing from all his letter writing. In the most endearing example of his state, he makes money writing love letters for illiterate peasants. At one point he realizes that one of his female customers is seeking his help responding to a letter he composed for her suitor, and he successfully pulls off a correspondence for both that leads to a marriage. Is this charming or the epitome of his abilities in subterfuge and deception? Among his many affairs he recounts, he admits to forcing some women, and in another case his words of endearment painted on a married woman’s abdomen leads to her murder by a jealous husband. Is Florentina the ideal of a romantic lover or practitioner of the worst kind of machismo. He never brags about his affairs, but that is in service to a twisted form of faithfulness to Fermina. At one point in old age he seduces an underage girl to whom he has become a guardian to. As a reader, I somehow forgave him as a victim of a sickness for which he was on the verge of being healed of by the prospect of fulfilling his love for Fermina.The last scenes of requited love between the old couple on the riverboat were wonderful and magical in many senses. They lifted me out of my confusion and judgments and recovered my respect for the power of love to conquer death and human folly.

  • Saman Kashi
    2019-04-26 08:18

    من مدت‌ها درباره‌ي اين موضوع تعمق كرده‌ام و چون مدت زماني، خيلي برايم مهم شده بود شب و روز غرق اين فكر بودم كه: چرا زن و مرد پس از اين‌كه مدتي از زمان ازدواجشان گذشت و ازدواجشان "دچار" مقوله‌ي "زمان" شد، نسبت به يكديگر سرد مي‌شوند؟و يا حضور يكديگر برايشان عادي مي‌شود؟و يا به هم "عـادت" مي‌كنند؟و يا براي حفظ منافع به زندگي مشترك ادامه مي‌دهند؟نه زن ديگر در چشم مرد زيباترين و ناب‌ترين زن جهان است(البته اگر مرد اين ديدگاه را قبل از ازدواج نسبت به همسر خود داشته بود) و نه به چشم زن، همسر آن استواري و اطمينان و مردانگي را مي‌تواند به وي منتقل مي‌كند. واقعاً چرا اين گونه مي‌شود؟چرا آن گوهر كه من "عشق" مي‌ ناممش در طول زمان دچار روزمرگي و ابتذال مي‌شود و در آخر معلوم مي‌شود عشقي در كار نبود و آن چيزي هم كه خيال مي‌كردند عشق بود بيشتر به درد مرغ عشق مي‌خورد تا آنانو آيا اصلاً ازدواج شيوه يا راه‌كار خوب و مناسبي براي تداوم و بقاي "عـشــق" است؟درباره‌ي اين موضوع سخن بسيار است و در اين مختصر مجال نمي‌گنجد؛ اما اين مقدمه را آوردم تا بگويم (فلورنتينو آريثا) قهرمان مرد داستان (عشق در زمان وبا) عاشق واقعي قهرمان زن داستان يعني (فرمينا داثا) مي‌شود و به قول انگليسي زبان‌ها "در عشق او فرو مي‌رود". در ابتدا رابطه‌ي اين دو نفر پا مي‌گيرد و هر دو از اين رابطه شادند و راضي. ولي طبق همه‌ي امور اين جهان و به قول (روباه داستان شازده كوچولو): " هميشه يه پاي قضيه مي‌لنگه " و در اين رابطه، يك سفر باعث لنگيدن اين رابطه مي‌شود. سفري كه پدر دختر براي بيرون كردن خاطر پسر از ذهن دختر خود انجام مي‌دهد و دختر ره‌سپار اين سفر مي‌گردد. به قول اخواننه مهر فسون، نه ماه جادو كردنفرين به سفر كه هر چه كرد او كردبله. بعد از دو يا سه سال كه پسر داستان ما كه حالا مردي شده و شب و روز خود را در انتظار اين عشق خود در تب و تاب زندگي مي‌كرده مي‌فهمد كه (فرمينا داثا) برگشته و زيباتر و "بانــو"تر از گذشته در بازار قدم بر مي‌دارد و مرد داستان (عشق در زمان وبا) با دسته گلي در يك دست و قلب خود در دست ديگر به دنبال او در بازار مي‌گردد تا خود را نشان دهد اما عكس‌العمل فرمينا داثا از ديدن فلورنتينو آريثا ديدني‌‌ست و يا بهتر است بگوييم مثال‌زدني‌ستبه هر حال، روايت (گابريل گارسيا ماركز) از اين مرد و زن در داستان (عشق در زمان وبا) خواندني ست و از آن خواندني‌تر نام بسيار زيباي اين كتاب است: عشــق در زمان وبا: آن‌چنان كه مي‌دانيم بيماري "وبا" نماد مرگ و پايان زندگي‌ست و اين چه اكسيري است كه در دل مرگ و نيستي مي‌تواند پايدار و زنده بماند؟اگر زندگي باشد، مرگ قصه‌اش را به راحتي كوتاه مي‌كند؛ پس اين اكسير چيست؟اين چه اكسيري‌ست كه از ابتداي خلقت جهان تا پايان آن، مردمان به دنبال آن هستند و شب و روز خود را دنبال يافتنش مي‌گذرانند و به قول مولاي روم، آرزوي آن را دارندآن چه يافت مي‌نشود، آنم آرزوستآن چيز كه "يافت مي‌‌نشود" و در روز چراغ به دست گرد شهر دنبال آن مي‌گردند، چيست؟

  • Reckoner
    2019-05-23 13:09

    Mετα τα 100 χρόνια μοναξιάς δήλωσα αμετανόητη φάν του Μάρκες. Η ικανότητα του να φτιάχνει ολόκληρους κόσμους, να σκιαγραφεί τους χαρακτήρες του, να μιλάει με τόση τρυφερότητα και να παρατηρεί καταστάσεις όπως τον έρωτα, το πάθος, την αγάπη, τον θάνατο, τα γηρατεία, τον γάμο και τη μοναξιά με τέτοια φαντασία, λογική και σοφία παράλληλα, είναι τα στοιχεία που με γοήτευσαν και υπάρχουν και εδώ. Η πρόζα του είναι πράγματι μοναδική γεμάτη χιούμορ και νιώθεις να σε παρασύρει με την φλογερή του ματιά όπως εξελίσσει την ιστορία. Τσεκάρετε λίγο τα παρακάτω (αγαπημένα) αποσπάσματα για να πειστείτε‘’Ξαφνικά στον μεγάλο καθρέφτη στο βάθος, είδε την Φερμίνα Δάσα καθισμένη στο τραπέζι με τον άντρα της και δύο ακόμα ζευγάρια, από μια γωνία που μπορούσε να την παρατηρεί καθρεφτισμένη σε όλο της το μεγαλείο. Ήταν ανυπεράσπιστη, διευθύνοντας μια συζήτηση με μια χάρη και ένα γέλιο που ξεσπούσαν σαν πυροτέχνημα και η ομορφιά της ήταν ακόμη πιο λαμπερή. Κάτω από τα κρυστάλλινα δίχτυα του πολυελαίου η Αλίκη είχε ξαναπεράσει μέσα από τον καθρέφτη’’. ‘’Γιατί είχαν ζήσει μαζί αρκετά για να καταλάβουν πως ο έρωτας είναι έρωτας σε οποιαδήποτε εποχη και σε οποιοδήποτε τόπο αλλα γινόταν πιο έντονος όταν βρισκόταν κοντά στον θάνατο’’‘’Ο έρωτας γίνεται μεγαλύτερος και πιο ευγενικός μέσα στις καταστροφές’’Και βασικά θα μπορούσα να παραθέσω αλλα τόσα αλλα ας παραθέσω τους πολύ ταιριαστούς στίχους των Cigarettes after sex και του τραγουδιού keep on loving youYou should've seen by the look in my eyesThat there was something missingYou should've known by the tone of my voice,But you didn't listenYou play dead, but you never bledInstead you lie still in the grass all coiled up & hissing& I know all about those menStill I don't rememberBecause it was us baby way before them& we're still together& I meant every word I saidWhen I said that I love you I meant that I love you forever& I'm gonna keep on loving youBecause it's the only thing I wanna doI don't wanna sleep I just wanna keep on loving you

  • Becca
    2019-05-22 09:15

    In a word: disappointing. LOVE IN THE TIME OF CHOLERA is held up as a Classic Love Story for the Timeless Ages. I was prepared to be Swept Away By A Passionate Tale. Instead, I plodded through it - on the Metro, on the beach, on my lunch break, waiting for the moment when it would All Be Worth It. I am still waiting. Here are the difficulties:1. The hero is a pedophile. Really. I can account for differences of culture and era, but I cannot get past the romantic hero being a sexual predator, whose selfishness and carelessness (in the worst sense of the word) result in the suicide of a young girl entrusted to his care. Bet they didn't put that in the movie. Add to that that he is the sort of guy that shows up on your doorstep the day of your husband's funeral and says, "Hey, baby, so I hear you're on the market again..."My hero!2. The beginning is written from the point of view of Dr. Urbino and details the story of one of his chess buddies. Both die within the opening chapters, and the point of view shifts completely. I felt misled...and confused.3. And, perhaps the most troubling, for a love story that spanned over 50 years, I did not see love. Youthful infatuation, yes, maybe a dangerous nostalgia but no emotion, except perhaps obsession, that would sustain a relationship for so many years. For all his purported love and pathetic poetry, Florentino wasn't faithful. And Fermina never seemed that into him - even from the beginning. One weak, the other cold: I find it hard to believe that if the two of them had defied society and married at a young age that they would have had a happy marriage, to say nothing of a happily ever after. Sometimes the cruelties of class work out for the best.What makes this book maybe worth reading - maybe - is the beautiful sound and feel of Marquez's writing. That is pure poetry. Too bad it did not have a more worthy subject.

  • Michael Finocchiaro
    2019-04-25 08:51

    Gabriel Garcia Marquez, Love in the Time of Cholera: "it was inevitable: The smell of bitter almonds always reminded him of the fate of unrequited love."I saved my favorite opening phrase for my last. When we realize that cyanide smells like bitter almonds, this phrase opens like a lotus flower revealing an amazing amount of depth, sensuality, and irony. The entire book is going to be about unrequited love as we as told here. The reader's curiosity is also piqued by the questioning of where the smell of cyanide could be coming from. I have always found that this apparently simple phrase was plump with meaning and perfectly suited to the book it introduces - perhaps the most perfect opening line I have ever found.