Read La Storia by Elsa Morante Online

la-storia

Accolto da violente polemiche, ma anche da un enorme successo di pubblico, La Storia uscì nel 1974 in flagrante controtendenza rispetto alla letteratura del suo tempo. Alla sperimentazione sulle forme e alle prospettive quasi esclusivamente autoreferenziali ereditate dal decennio precedente, Elsa Morante opponeva inopinatamente un romanzo fluviale, costruito sul modello deAccolto da violente polemiche, ma anche da un enorme successo di pubblico, La Storia uscì nel 1974 in flagrante controtendenza rispetto alla letteratura del suo tempo. Alla sperimentazione sulle forme e alle prospettive quasi esclusivamente autoreferenziali ereditate dal decennio precedente, Elsa Morante opponeva inopinatamente un romanzo fluviale, costruito sul modello della narrativa popolare ottocentesca, con largo e franco dispiegamento di sentimentalismi e patetismi. Ma l'operazione era ben più raffinata di quanto potesse apparire a prima vista: attraverso la vicenda di morte e follia costruita, nella Roma della seconda guerra mondiale, intorno al personaggio della maestra elementare Ida Ramundo, l'autrice non intendeva soltanto mettere in luce lo spietato meccanismo di una Storia fatta dai potenti che schiaccia e distrugge senza neanche accorgersene milioni e milioni di poveri e piccoli esseri umani, destinati al ruolo esclusivo delle vittime. Intendeva anche, e con forza inusitata, richiamare la letteratura alle sue responsabilità morali e civili, additando la necessità per lo scrittore di recuperare quel ruolo di "insegnante" e di depositario della coscienza collettiva che aveva naturalmente incarnato nell'Ottocento. Provocatorio e insieme ingenuo, primitivo e insieme profondamente avvertito, pessimista e insieme consolatorio, il romanzo ci appare ancora oggi come un'opera "totale", frutto di una carica progettuale di grande originalità, che ne fa certamente il più cospicuo lascito della scrittrice ai suoi difficili tempi....

Title : La Storia
Author :
Rating :
ISBN : 9788481305340
Format Type : Hardcover
Number of Pages : 607 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

La Storia Reviews

  • Ahmad Sharabiani
    2019-02-11 17:18

    ‭‭‎La storia: romanzo ‬= History, Elsa MoranteHistory: A Novel (Italian: La Storia) is a novel by Italian author Elsa Morante, generally regarded as her most famous and controversial work. Published in 1974, it narrates the story of a partly Jewish woman, Ida Ramundo, and her two sons Antonio (called "Nino") and Giuseppe ("Useppe") in Rome, during and immediately after the Second World War.عنوان: تاریخ؛ نویسنده: الزا (السا) مورانته (مرانته)؛ مترجم: منوچهر افسری؛ تهران، نیلوفر، 1381؛ رمان در 760 ص؛ چاپ دوم 1394؛ شابک: 9789644481901؛ موضوع: داستانهای نویسندگان ایتالیایی قرن 20 مرمان تاریخ؛ سومین رمان الزا مورانته است که برای نخستین بار در سال 1974 میلادی منتشر شد و با استقبال عمومی بی سابقه ای روبرو شد؛ معرفی کوتاه: در یکی از روزهای ماه ژانویه 1941 میلادی، سربازی آلمانی که قصد سفر به آفریقا را داشت، در یکی از محله‌ های رم، به نام: «سن لورنزو»، گذارش به میخانه‌ ای افتاد و با رفع عطش شراب، در صدد رفع عطش دیگری برآمد؛ اما در آن وضعیت، بهتر از آموزگار پا به سن گذاشته‌ ای که با زنبیل خرید روزانه به خانه باز می‌گشت، پیدا نکرد. ...؛ ا. شربیانی

  • Roger Brunyate
    2019-01-31 18:05

    Hidden in HistoryThe word "history" contains another word within it: "story." In Italian, the two words are the same, La Storia. This is the title of Elsa Morante's huge novel of 1974, which contrasts the history of the Second World War and its aftermath with the story of a poor family in Rome, so marginal as to have no chance of appearing in any history books at all. Her initial protagonist is Ida Mancuso, a widowed schoolteacher who is bombed out of her apartment and has to share a single room in the suburbs with several other displaced families. The attention soon shifts, however, to her two sons, Nino and Useppe. Useppe (the child's own mispronunciation of his given name) is the offspring of Ida's rape by a drunken German soldier, born premature and undersized, but she loves him with a passion. The idea of viewing the events of the Fascist era though the eyes of an unusually small child may owe something to the 1959 novel by Günter Grass, The Tin Drum, but Useppe is altogether sweeter, more innocent, and endowed with a boundless capacity for love and wonder. Time spent in his company is a delight, and his sweetness—especially when accompanied by his dog Bella—is the main thing that makes some of the darker passages of the book bearable. With her sympathy for ordinary people trapped by great events, Morante shares the deep humanity shown by Steinbeck in The Grapes of Wrath, though she is softer and less intense.If I were to compare History to Italian movies, I would think of Roberto Rossellini's Rome, Open City (1945) and Vittorio de Sica's Bicycle Thieves (1948) for their gritty but human portrayal of Rome under German occupation and immediately after the war. But I would also add Roberto Benigni's Life is Beautiful (1997), whose whimsical charm won through even against the background of the Holocaust. Morante combines realism with a very similar charm, and the historical summaries with which she begins each part are selected (even slanted) to emphasize the same forces: antisemitism and communism. Although Ida's mother was Jewish, she was baptized a Christian and thus does not count as Jewish under the Italian race laws, though she is at risk when the Germans take over an impose their own classifications. In the social chaos of the second half of the book, all political solutions seem equally ineffective, whether it be a faltering fascism, doctrinaire communism, or an idealized anarchist equality. Throughout his teens, Nino's desire to be in the thick of things makes him first a Young Fascist, then a leader of the communist resistance, and then an entrepreneur in the black market. Useppe watches all these changes with wonder and unfailing hero-worship.The first half of this 734-page book is a marvel, five stars plus. But then it becomes difficult. Up to the Allied liberation of Rome, events in Italy were still being played out on the world stage, and Morante makes the irony of perspective between her hidden story and the march of history work perfectly. But the ending of the War marked the start of a political instability in Italy that lasted for decades, and is well-nigh incomprehensible to outsiders, who therefore lack the background against which to follow the personal story. Nevertheless, I suspect that it was this aftermath rather than its wartime prelude that was the primary target for Morante's writing, as she struggled to explore the confusion of the postwar years in human terms. Unfortunately, this is reflected in the novel by the break-up of old friendships, the sudden introduction of minor characters, long discursions on political topics, and an emphasis on crime, disorder, drug-addiction, illness, and death. It can be challenging to read, posing questions with no satisfactory answers, symbolized by Useppe's repeated and mispronounced "why":"Wy wy wy wy?" This little question had a stubborn and heartrending sound. It recalled the voices of abandoned kittens, of donkeys blindfolded at the mill, of lambs loaded on a wagon for the Easter festivities. It was never known if all these anonymous and unanswered "wys" reached some destination, perhaps an invulnerable ear beyond all earthly places.

  • Teresa
    2019-01-16 19:09

    Despite its flaws, I think this novel is important; without its flaws, which make for tedious reading at times, perhaps it wouldn't be itself. Because of these flaws, though, the book took me longer to read than a book this length normally would.Except for a vocabulary choice that the translator got stuck on, the translation seems to be fine. Most of the time the writing flows, and there are some wonderful set-pieces, until that flow is interrupted by long-winded, detailed passages of things like Davide's drugged ramblings about politics, anarchy and revolution in a tavern. Immediately afterward a detailed description of his numerous drugged dreams almost stopped me in exasperation, but at least it was near the end. Some of this I understood the point of, but some of this elicited an inner sigh.Another issue I had is with Morante's depiction of animals, especially near the end with the dog Bella. I realize the conversations between Bella and the child Useppe move the plot along, but it was way too icky-precious for me.A couple of the scenes (there are several) that resonate powerfully are of Ida and Useppe finding themselves in front of the train that is taking away the Jews and of Ida's later visit to the empty Jewish Ghetto as she experiences what would now be called PTSD. The metaphors, including those elucidating the characters' inner states, are especially fine.Perhaps the book went on too long, as the best scenes seem to end with the shortest chapter, '1945' -- the heartbreaking description of the few Jews who've survived the Holocaust returning to Rome and a look back at one Italian soldier's experience as the army retreats from a frozen Russia -- but without the later years (1946 and 1947), Morante's theme would not be driven in as effectively, a theme we obviously need to hear about over and over, as the news today from Egypt fits right in with her passion and anger. That anger seems to dissipate (to sadness) by the end of her fictional story, but it is back in full force in her historical epilogue that takes us through 1967.Thanks to Elizabeth and Elaine for inviting me to join them and for sharing this read with me. It's a book I would never have read without that and I'm grateful for the experience.

  • Ilse
    2019-02-11 20:51

    Van elke reële handeling, onverschillig, moeizaam of riskant, is de beweging een natuurlijk element. Maar tegenover de tegennatuurlijke irrealiteit van een totaal, eentonig, slopend, stompzinnig en zinloos ongeluk zouden volgens hem ook de gesternten stilstaan...Toen De geschiedenis in 1974 verscheen, werd het in Italië uitgeroepen tot de roman van de eeuw. Het is een aangrijpend boek van epische allure over grenzeloze moederliefde, de complexiteit van familiebanden, oorlog en verlies. Deels op haar eigen oorlogservaringen gebaseerd, beschrijft Morante het leven van Ida Mancuzo, een weduwe die tijdens de jaren dertig en veertig in Rome woont met haar twee zonen. Wanneer Useppe in 1941 geboren wordt, is zoon Nino vijftien. Hun levens deinen onwillekeurig mee op de meedogenloze golven van de grote Geschiedenis en de Tweede Wereldoorlog. Nino treedt toe tot het verzet en vormt voor Ida een permanente bron van onrust. De zorg voor de kleine Useppe, ziekelijk maar vroegrijp en levenslustig, noopt haar zich staande te houden in de hachelijkste omstandigheden, onder bombardementen, dakloos, in een stad waar de meest elementaire levensmiddelen ontbreken. Als halfjoodse worstelt ze bovendien met het angstwekkende doembeeld van ontdekking en deportatie, een angst die ze met niemand kan delen uit vrees voor verklikking. Toch is de poëzie in het harde leven van Ida, Nino en Useppe nooit ver weg. Vervolging, onrechtvaardigheid, waanzin en dood leiden uiteindelijk wel tot een ronduit hartverscheurende, tragische afloop, die me lang bleef achtervolgen.

  • Aprile
    2019-01-28 22:58

    Elsa, meglio di tuo marito II guerra mondiale: argomento di cui si è già tanto letto e riletto? Si, però con "La Storia" ho pianto, a singhiozzi...

  • Jeanette
    2019-01-17 00:12

    Was it good for you, Jeanette?Oh, thank you for asking, lover. No, it wasn't good for me. I left before I came. I can't give this one star because that would mean it's a piece of garbage, which it most certainly is not. For the right kind of reader I'm sure it could be an amazing novel. Who is that right kind of reader? One who doesn't mind, or even enjoys, long, long, very long expository passages. One who doesn't mind, or even enjoys, long, sometimes very long, descriptions of a person's features or mental processes. I am not that reader. (I make exceptions, of course, for certain of my favorite authors who can hold my interest with those long passages.) If you like those dreadfully slow-moving Russian novels from Tolstoy and Dostoyevsky and their ilk, this one might work for you as well. For me, the most impressive thing about it was the quality of the translation from Italian.

  • GrauWolf
    2019-01-17 17:15

    Un'opera lacerante: gli episodi narrati in questo romanzo sono un susseguirsi di emozioni forti, spesso di profonda tristezza, che percuotono il lettore con la loro immanente malinconia. Affiancati, poi, ad altrettanti avvenimenti descritti con rara sensibilità capaci di scatenare attimi di incosciente felicità, purtroppo destinati ad essere prontamente spazzati via.In questo romanzo, ambientato per la maggior parte negli anni della seconda guerra mondiale, i protagonisti hanno il ruolo di cavie: dal basso assistono alle alienate decisioni dei capi di stato, che compiono scelte che condannano intere nazioni e annientano popoli. L'autrice mostra le gesta di poche personalità, ma il messaggio è molto più ampio, lo si nota nelle numerose digressioni storiche che affiancano l'andamento del romanzo. A me è sembrato che la scrittrice voglia invitare a un cambiamento della condizione umana, per evitare la ripetizione di atti scellerati che da sempre costituiscono la storia. Perché gli uomini nella storia diventano cifre, numeri che annichiliscono ogni forma di personalità, perdite considerate accettabili. E i malinconici -seppur così vitali- personaggi di questo romanzo, subiscono le conseguenze delle macchinazioni del potere, riuscendo spesso a superare il peggio grazie all'inestimabile forza della sopravvivenza. Ed è impossibile non affezionarsi alla protagonista Ida e alla sua piccola famiglia, ai loro brevi attimi di spensieratezza che danno vita a situazioni di splendida tenerezza.La Storia è un testo eccezionale, intriso di vitalità, ogni giudizio-soprattutto il mio- finisce per sminuire l'immensità di questo romanzo.E la storia continua...

  • Elaine
    2019-01-26 17:13

    Am giving this 3 stars while I try to tease out how I feel about this book. Obviously, this is not a run of the mill novel, and there is a lot that Morante is doing that is very creatively interesting - the unknown first-person narrator of intimate, but limited, omniscience, the dwelling on animal and children's viewpoints, and the interplay of the nightmare of history, the landscape of Rome and the landscape of dreams. Indeed, this novel is utterly realistic and yet utterly fantastic, and that's quite a feat. And there are scenes that will haunt you. Even if you are a veteran of Holocaust literature, the scene at the Tiburtino station after the round-up in the Rome ghetto, seen through the terrified eyes of Ida, the mezza-ebrea (half-Jew), and tiny Useppe is truly the stuff that heartbroken nightmares are made of. And there are many other unforgettable moments: for example, Useppe's visit to the partisans' camp, or the capture of the young woman who aids them. But I also found the pacing almost unbearable at times. Very drawn out descriptions of Davide's drugged dreams and monologues almost brought the book to a halt, and were no more interesting to me than narratives of drugged consciousness usually are (although I did wonder if Morante's narrative of survivor guilt (now a commonplace when thinking about historical trauma) was revelatory in the early 70s). I also found the connections that Morante seemed to be drawing between the ills of history/society and of the body, the torture of innocent Christ figures, and the hopelessness of happiness to be very heavy handed and almost incessantly driven home. It is difficult to spend an entire 672 page book (in my case, in a foreign language) trapped in the morbid minds of the ill, the mentally paralyzed and the fatally passive. But that is where this book places you. You find yourself longing for the fable-esque rollicking tones of the very early chapters, where Ida's family history is recounted, and feel somewhat cheated when you realize there will be no lightness or redemption anywhere in the novel. This is quite literally a novel where, if a puppy or kitten appears, you know it's going to die soon. In the end, I appreciated the rage and sadness with which the book is written, as well as the writer's craft, while still tiring of reading it long before it was over.

  • Joyce Lagow
    2019-02-02 21:56

    In 1947, Roman authorities discovered, in a poor section of Rome, a mother insane with grief, her dead 6 year old boy, and a sheep dog whose aggressive defense of her human charges forced the authorities to kill her before they could gain entrance to the apartment. On this true incident, Morante created a history for that little family.In her fictional account, Ida Mancuso in 1941 is raped by a German soldier and becomes pregnant. She gives birth, secretively, to a little boy during the beginning of the privations suffered by the Italian people due to the war. The child is tiny, more like a doll than a normal infant, but perfectly formed. Ida herself is emotionally immature and thoroughly frightened of the world, particularly since she herself is half-Jewish and terrified that sooner or later “they” will come for her and Giuseppe (whose inability to pronounce the initial consonants of his name gives rise to his nickname, Useppe). Her entire existence becomes wrapped around the survival of the boy.The book is divided into 9 chronological sections, according to the years 19..... the back story of Ida’s family and her childhood), 1941 through 1947, and 19...(the years 1948 through 1967, when Morante finished her novel). Each section begins with a terse summary of the important events of that year or period of time; however, they are not entirely neutral accounts, but written from Morante’s perspective. By far and away, the most gripping are the war years. The introductory summary of historical events forms a perfect backdrop for the lives of ordinary Italians who do what they can to survive the intolerable conditions, when the populace of Rome, many of whom were homeless because of the Allied bombing, was near-starving; her accounts of the incessant search for food, the kindness of strangers, the relationships that developed, as well as the individuals themselves are utterly absorbing. Her older son Nino becomes a partisan; a Jewish boy, Davide, enters their lives and becomes an important figure for Useppe; Giuseppe Secondo, a man of about 60 who is a Communist and who later joins the partisans; Remo, another Communist, a tavern owner who helps Ida survive; the Thousand, a large sprawling family from the countryside near Rome who find shelter, along with Ida and other homeless refugees, in a shed in a slum district or Rome. Unfortunately, the story of the post-war period drags; it is nowhere so interesting. Davide, who is now a major figure in the story, becomes a sort of obsession with the author; Morante devotes a great deal of time to him, and frankly, he’s not that interesting. It became so overdone, in my opinion, that towards the end I kept wishing Davide would off himself so that we could be rid of him as a character.I had to force myself to continue reading; at the end, the story does pick up just before Useppe’s death. But meanwhile, there were hundreds of pages (this is a long book, 740 pages) that I simply slogged through.Frankly, none of the characters are appealing except, perhaps, Useppe and Bella, the sheep dog. Ida is utterly exasperating and impossible for me to identify with; there were dozens of times when I just wanted to grab her and shake her. We are told constantly by Morante that she is childish, immature, frightened, and that’s true enough but it was hard to take through 740 pages. Davide, a character second only to the family in importance, is utterly overdone; he is Morante’s philosophical and political mouthpiece, and there pages of his rantings that I found totally boring even though I am in perfect agreement with Morante’s stance. It’s the problem with exposition; it’s hard to pull off with stupefying your audience(think Ayn Rand and Atlas Shrugged, something like 100 pages of Gant’s speech). But Morante’s book was almost instantaneously famous in Italy when it was published, and was widely discussed. The difference, I imagine, between 20 years after the war in the country in which it was set and nearly 50 years later, read by an American who has been forced to witness Vietnam and Iraq.There is an excellent foreword to this edition, discussing Morante, her background (she was herself half-Jewish), her marriage to Arturo Moravia, their escape from Rome during the war, and her subsequent works.There are good reasons to read this book. I don’t pretend to have read everything written on the subject, but it makes an interesting companion to Silone’s Abruzzo Trilogy and Levi’s Christ Stopped at Eboli. History gives a different perspective; the other two recount the lives of the peasants in southern Italy during the war, while this book reveals the terrible suffering of the urban dwellers. Recommended but with the caution that entire sections are very slow reading.

  • S©aP
    2019-01-27 23:04

    Servirebbero dei saggi comparati, per commentare questo romanzo. Le reazioni che suscita variano a seconda delle inclinazioni, come i diversi modi con cui gli animi affrontano la consapevolezza. La scelleratezza umana vi si declina da sé, in una fredda e spietata cronologia globale. Si affianca a questa la maestosità di una storia puntiforme, invisibile, esaminata invece in ogni recesso. Storia che assurge a paradigma, come in sintesi estrema il titolo. Vi si declinano vicende dolorose, cruente, passionali e laceranti, vissute (o subite) a volte con l'accettazione di un'immanenza inspiegabile; altre con resistenza strenua, ancestrale; altre ancora con noncuranza acerba, impersonale d'ignoranza. Ma il vero conflitto rappresentato, nella sua eternità incomprensibile, è quello tra la bellezza innata e insopprimibile delle pulsioni umane più pure e immediate, e le aberrazioni bestiali della ragione. Alla fine, neanche la sconfitta estrema di ogni personaggio (ciascuno la propria) riesce a soffocare quell'eco di bellezza sublime, impalpabile, che da ogni personaggio emana, e persiste, pur nella crudezza delle vicende narrate. Quell'afflato che resta, vittorioso, maestoso (come detto), nei pensieri di fine lettura, come desiderio. Come conforto da ogni bruttura. Come incitamento.

  • Jama
    2019-01-27 22:51

    This is really an extraordinary book, and I can't believe it isn't better well known in the U.S. Morante does an excellent job of showing how large-scale political maneuverings affect everyday people. Her focus is on one impoverished Roman family, a single mother and her two sons, during and after World War II, but Morante uses their experiences and interactions to paint a broader tableau of the war's effects on poor Italians. Morante's style of realism is exquisite. She paints the environments, events, and behaviors and inner thoughts of her characters precisely, without any extraneous details. While the book is engrossing and easy to read, I found myself slowing down to savor it, and to postpone the tragic ending. While it was written in 1974, I can't help but compare her writing stye to earlier Italian neorealist films. In fact, I think I am going to go back and re-watch some of my favorites, because I'm having such a hard time letting go of this book.

  • Denis
    2019-02-08 23:12

    I read this book many years ago, but remember the emotional shock it provoked. It's aw, intense, devastating. It's not one of Italy's most celebrated novels for nothing. Epic and intimate, brutal and extremely realistic, it's a visionary work about the burden of history on everyday's peoples, and Morante's narration doesn't recoil from harrowing, uncomfortable moments that leave an indelible mark on the reader. It's probably one of the five greatest novels inspired by WWII.

  • Bruno
    2019-01-17 17:55

    La Storia ti entra nel cuore e poi strappa e lacera tutto quello che trova.

  • Alfonso_bookblogger
    2019-01-26 18:00

    Link: https://libristoriaecultura.blogspot....Autore: Elsa Morante.Casa Editrice: Einaudi.Collana: Super ET.Data di pubblicazione: 10 febbraio 2014.Codice ISBN: 978-8806219642.Numero pagine: 671.Genere: romanzo storico.Prezzo: 16€ l'edizione cartacea in copertina flessibile; 6,99€ l'edizione kindle.Trama:"La Storia", romanzo pubblicato direttamente in edizione economica nel 1974 e ambientato a Roma durante e dopo l'ultima guerra (1941-47), Elsa Morante ha consegnato la massima esperienza della sua vita. È la sua opera più letta e, come tutti i libri importanti, anche quella che più ha fatto discutere. Cesare Garboli, nell'introduzione a questa edizione tascabile, traccia un bilancio critico sul romanzo a più di vent'anni dalla prima pubblicazione. Completano il volume la cronologia della vita e delle opere, la bibliografia generale e quella specifica relativa al dibattito su La Storia.(Roma, 18 agosto 1912 – Roma, 25 novembre 1985)RecensioneStruttura del libroIl libro conta ben 671 pagine ed è diviso in 9 capitoli. Ognuno di questi capitoli, inizia con due pagine circa dedicate alla descrizione del conflitto mondiale, dando in questo modo una visione approfondita del contesto storico.Ogni capitolo riguarda le vicende dei personaggi che avvengono in un anno circa.Ambientazione"La Storia" è un romanzo storico scritto da Elsa Morante nel 1974.Il libro, quindi, è ambientato a Roma, in diversi quartieri della città, durante uno dei periodi storici più tragici dell'umanità: la seconda guerra mondiale. C'è da dire, però, che l'autrice non si sofferma molto sulle vicende che accadono all'esterno di Roma, e quindi il proseguimento della guerra nel mondo; ma si concentra per la maggior parte su quello che avviene nella città in cui abitano i personaggi.Nel libro troviamo un narratore interno, che corrisponde all'autrice del libro, ovvero Elsa Morante. L'autrice descrive la vicenda come se raccontasse la storia di persone da lei conosciute, rendendo, in questo modo, molto verosimile il romanzo. La narrazione, però, è quasi onnisciente; infatti, Elsa Morante omette alcuni dettagli, affermando sé stessa di non conoscere o non ricordare alcune informazioni.Personaggi e tramaAll'inizio del primo capitolo, sono presenti queste due citazioni...:Non c’è parola, in nessun linguaggio umano, capace di consolare le cavie che non sanno il perché della loro morte.(Un sopravvissuto di Hiroshima)...hai nascosto queste cose ai dotti e ai savi e le hai rivelate ai piccoli... ...perché così a te piacque.Luca X-21I personaggi principali di questo libro sono: Ida Ramundo, vedova Mancuso, "Ninnarieddu"(Antonio) ed "Useppe" (Giuseppe).Iniziamo parlando di "Iduzza" (Ida Ramundo, vedova Mancuso): figlia di Giuseppe Ramundo e Nora Almagià, entrambi insegnanti, visse la sua infanzia nel sud Italia, a Cosenza (la sua era una famiglia in condizioni economiche abbastanza benestanti). Era una bambina a cui piaceva molto la protezione familiare, soprattutto quella del padre ("rappresentava una specie di carrozzella calda, luminosa e zoppicante"), ed era ignara della cattiveria del mondo.Frequentò le scuole magistrali e si fidanzò con un pretendente proposto dal padre, ovvero Alfio Mancuso (che per vari tratti le tornava somigliante a suo padre). I due si sposarono, e andarono a vivere a Roma. Qui, Iduzza iniziò la sua carriera di insegnante. Dopo quattro anni di matrimonio, Ida dette alla luce il suo primo figlio, Ninnuzzu (Antonio).In seguito, a causa di un cancro, suo marito Alfio morì, e lei, per la prima volta, si ritrovò senza una protezione, senza una persona che le stesse accanto a supportarla...Ninnarieddu (Antonio, Nino): è un adolescente, che all'inizio della guerra decide di prendere le armi, prima affianco ai tedeschi e in seguito arruolandosi con i partigiani.Il suo rapporto con la madre non è molto buono...Il libro inizia con questa frase...: "Un giorno di gennaio dell’anno 1941 un soldato tedesco camminava nel quartiere di San Lorenzo a Roma. Sapeva 4 parole in tutto d’italiano e del mondo sapeva poco o niente. Di nome si chiamava Gunther. Il cognome rimane sconosciuto."Un giorno, la vita di Iduzza viene sconvolta dall'incontro con un soldato tedesco. Questo soldato la prende con forza... la stupra. Ida rimane incinta. Durante tutta la gravidanza cerca di nascondere la sua pancia, per evitare la vergogna di essere sulla bocca di tutto il quartiere... In seguito, dà alla luce un bambino, Giuseppe: Giuseppe ha i capelli scuri e gli occhi azzurri. Viene, però, accolto molto bene sia dal fratellastro che dalla madre.Lui, infatti, diventa la sua unica ragione di vita...Quando scoppia la guerra, la vita di Iduzza viene stravolta da vari eventi... Con l'emanazione delle leggi razziali, subirà la paura estrema di poter essere, insieme al suo piccolo Useppe, arrestati, per essere ebrei... dovrà combattere contra la fame, e perdendo la sua dignità, sarà costretta a rubare per cercare di far sopravvivere suo figlio; è divorata dalla speranza che arrivino i "Lamemicani" (gli americani), come li chiama Useppe... della famosa Liberazione.Ma ora, dedichiamoci al piccolo Useppe. Parto col dire che è stato il mio personaggio preferito.Useppe (Giuseppe): "Useppe" è registrato all'anagrafe come figlio di persona ignota. Nessuno conosce e mai conoscerà suo padre.Giuseppe rappresenta in pieno l'ingenuità, la tenerezza, la curiosità e la bellezza dei bambini.Vedrete che per un anno intero sarà chiuso dentro casa, e poi assisterete alla sue prime uscite... alla sua scoperta del mondo, al suo modo divertente di pronunciare le lettere e di conseguenza le parole, alla sua bontà. Ma assisterete anche ad un Useppe con occhi diversi da quelli che aveva da bambino. Assisterete ad un innocente che scopre la crudeltà della guerra, del mondo. Ad un bambino che perderà molte cose a lui care...Un semplice bambino, costretto a vivere in una società orribile... fatta di stenti e di guerra.Un bambino innocente che vedrà cose che lo sconvolgeranno.Nel libro, oltre a personaggi secondari, ci sono anche alcuni animali: Blitz e Bella, due cane; Rossella la gatta e i due canarini di "Eppetondo"(un personaggio del libro). Essi, hanno un ruolo molto importante nella trama del libro...Film del 1986 diretto da Luigi Comencin.Aspetti negativi: lo stile di scrittura di Elsa Morante è ricco di digressioni. Queste, però, danno un quadro completo di quello che è il carattere dei vari personaggi. Aiutano, quindi, il lettore a comprendere la storia...Per quanto riguarda la trama, non mi sarei mai aspettato che il libro finisse in questo modo; cioè, avrei preferito che la trama continuasse più a lungo, avrei preferito alcune pagine in più...Aspetti positivi: lo stile di scrittura di Elsa Morante è ricco di similitudini, e ha un lessico ricercato.Il lettore è spinto dalla curiosità di scoprire cosa accadrà ai personaggi.Una volta terminato il libro, mi è rimasta quella tristezza per aver abbandonato i personaggi. Quei personaggi che mi hanno commosso, fatto riflettere...Sono personaggi che sicuramente vi mancheranno anche a voi...Note: alcune delle frasi che più mi hanno colpito:«Non so dove ho letto di uno che visitando un lager scorse qualcosa di vivo muoversi in una catasta di morti. E ne vide uscire una bambina.: "Perché stai qua in mezzo ai morti?" E lei gli ha risposto: "Coi vivi non posso starci più"».(Era - come lui stesso poi spiegava a Ninnuzzu - la "paralisi dell'infelicità. Per qualsiasi azione reale, non importa se faticosa o rischiosa, il movimento è un fenomeno di natura; ma davanti all'irrealtà contro natura di una infelicità totale, monotona, logorante, ebete, senza nessuna risposta, anche le costellazioni - secondo lui - si fermerebbero...)Valutazione (da 1 a 5 stelline):Trama: ✪✪✪✪ su ✪✪✪✪✪ avrei preferito un finale diverso...Stile scrittura: ✪✪✪✪✪ su ✪✪✪✪✪ lo stile di scrittura di Elsa Morante è molto descrittivo, ma allo stesso tempo scorrevole.Aspetto estetico: ✪✪✪✪✪ su ✪✪✪✪✪ il libro in copertina flessibile non è solamente comodo da leggere, ma anche bello per quanto riguarda la copertina e il suo stile.Rapporto qualità/prezzo: ✪✪✪✪✪ su ✪✪✪✪✪Valutazione complessiva: ✪✪✪✪✪ su ✪✪✪✪✪ ho dato a questo libro cinque stelle su cinque. È un libro, sebbene triste ed angosciante, che vi consiglio molto.

  • I. Mónica del P Pinzon Verano
    2019-02-14 22:13

    No conozco muchas personas que lo hayan leído. Solo una, mi hermana que además fue quien me lo recomendó. Hay muchos libros que no se olvidan por diversas razones, de este debo decir que ha marcado mi trayecto como lectora. Busqué y sigo buscando un libro que me toque cada fibra como este, aunque la verdad he sentido miedo, la carga emocional es pesada y es imposible no involucrarse. La historia es UNA HISTORIA, (valga la redundancia) que arranca en la italia fashista, de la segunda guerra y alcanza la postguerra. Es la historia de una familia, de una mamá, de unos niños. Nunca he visto una caracterización y expresión tan bien lograda de lo que es ser niño, dudo mucho que la haya; y es "Ussepe" el que le dará el rotulo de realismo fantástico a esta novela. Lo leí hace más de 10 años en unas vacaciones. Cinco días de solo comer, dormir y leer. ...Y llorar a partes iguales, por belleza y por tristeza. Porque hay belleza y poesia en Giussepe, en el amor, en el abandono, en el sobrevivir a cada día. No sé si pueda leerlo nuevamente, pero eso si, ¡quiero mi ejemplar!. El que yo leí pertenece a la Biblioteca Luis Angel Arango de Bogotá, y hasta donde he visto no hay mas ejemplares en bibliotecas públicas. Años más tarde, cuando empecé a trabajar, quise comprar el libro, pero no lo había en las librerías y fue imposible importarlo (no encontraban ejemplares). Desde hace unas semanas lo veo en amazon y estoy esperando que baje el precio y que yo tenga el dinero para adquirirlo.No quería escribir nada de este libro, porque es para mí una obra sui géneris y al haber pasado tanto tiempo y no tenerlo a la mano, para revisar y escribir algo que valga la pena, cualquier cosa que escriba siento que es un sacrilegio.Sin embargo, me animé a escribir estas líneas, porque estuve revisando aquí y no encontré reseñas de hispanohablantes, y porque es un libro que recomiendo. Unico en su género, en su prosa, en su historia, en su estilo, en su poesia, y en su fantasia y realidad. Para mí, al igual que para muchos es un clasico del siglo XX.

  • El
    2019-02-03 18:10

    On the back of my edition of this book, Alfred Kazin blurbed in Esquire:One of the few novels in any language that renders the full horror of Hitler's war, the war that never gets into the books... Morante brings the war back in scenes of a whole neighborhood including its children and domestic pets, scrounging for food, life, and the air itself inside bomb shelters and deportation trains. She brings it all back by emphasizing the intense love between members of the same family, between a child and a dog, the connection between the happy daily sacrifice for those we love and our inability to save by love those caught in the other daily machinery that is called history.I'm not sure I could improve upon this description.This book touched me in ways I didn't expect, which is probably why it has a place on this 100 Most Meaningful Books of All Time list. I had a little difficulty getting into the story at first, but in retrospect I think that had more to do with everything else I was reading at the time and the lack of attention I was able to devote just to this book. Once I focused on it, it rocked my world.This is a beautiful story, in all its heartbreaking glory. I cried a few times, and let it be known that I'm not much of a crier when I read. It's not just the people who are affected by war, and Morante actually touches upon that here by writing of animals and pets with such heart and compassion.The story focuses primarily on timid Ida and her two sons, Nino and Useppe, but they are merely characters in a larger play of war. They could be anyone, they were anyone in Rome during the war. This humanity makes it easy to relate. Additionally, each chapter (which actually is each year between 1941 and 1947) begins with a quick (1-2 pages) breakdown of what happened that year in the war, around the world, etc. This is a sometimes glaring reminder that even though this is a story, it is based on all-too-real facts. These things did happen. No matter how involved one gets in reading the story, Morante comes back to remind us not to forget the reality.The story continues after the war, and it's debatable that the story changes significantly in theme and mood. It's not quite as evident as the difference between the first and second season of Twin Peaks, but it is there. Much like Twin Peaks, it didn't really bother me. It's still all connected. It's still important. One could argue that all the talk of anarchy and revolution, particularly the heavy-handedness, that takes place after the war in this story is a chore to read, but that's one of the areas where my Nerditude kicks in and I have a good time.There are so many layers to this story that I wish I could pick apart forever, but the more I talk about it, the less meaning it gives to it all. Highly recommended with a big fat LOVE sticker stamped across the cover.Incidentally I found that Lily Tuck wrote a biography of Morante a few years back (Woman of Rome: A Life of Elsa Morante) that looks incredibly exciting. She was married to Alberto Moravia, whom I have not had a chance to read (yet), but already I know that must have been a fascinating relationship.

  • Tony
    2019-02-14 19:54

    Davide (one of his many names) is an anarchist turned addict. He is unlikeable to this reader. But in his growing delusion, he tells stories:Once upon a time there was a cabbage...Once upon a time there was a broken pot...Once upon a time there was a drum...Once upon a time there was a chicken's shit...Once upon a time there was an SS...It's history, no?In this book, every chapter is a year; and every year begins with headlines. Historians write history this way, via headlines. What happened on this day, and this day and this day? But the historians write what happened to the generals, and the presidents, and themselves. This is History: A Novel; so the headlines are just a tease. This is a book about the people who are affected by what the generals and presidents decide. Not pincher movements of battalions, not posturing at a carefully choreographed state table, but daily sustenance, lire sewn into a hem, a rape.Once upon a time there was a chicken's shit...Ida, an Italian widow, is raped by a drunken Nazi soldier; and a child is born. Useppe has his father's blue eyes. He is both precocious and stunted. He is innocence and wonder. And he is sick.Like a Greek tragedy, birds appear from time to time to intone: "It's a joke, it's a joke, it's a joke..." But it doesn't feel like a joke.This book has an autobiographical purchase because the author had a fraction of Jewish blood and had to flee with her husband, Alberto Moravia, during the Second World War. The widow in this book had a fraction of Jewish blood. It is her curse, and her potential salvation.There is a lot to mull here about the assessment of racial "drops" of blood to manufacture social equality. (But my filter is firmly on tonight).

  • Alessia
    2019-01-22 21:51

    La Storia. Quella del mondo, dell’umanità tutta che tocca il fondo. Quella di una donna. Quella di una piccola famiglia infelice. La Storia di Ida e Useppe, una madre e un bambinello bastardo, che lottano per restare appigliati a questo mondo. Lottano con la disperazione di chi la vita, tutto sommato, la ama. Combattono insieme, uniti da un legame viscerale, primitivo, per andare avanti, col terrore di perdere pezzi di vita per strada, persone amate, volti amici. Sarebbe inutile ora raccontare qualcosa delle vicissitudini dei due, che prima erano tre con un cagnolino, poi erano due che vivevano in uno stanzone con altre cinquanta persone, e poi erano ancora tre, per poi tornare due più Bella, cane di natura, madre di fatto. Sarebbe inutile perché nessuna parola, assolutamente nessuna, renderebbe giustizia a ciò che Elsa Morante è riuscita a fare. Niente potrebbe anche solo lontanamente avvicinarsi a ciò che lei, scrivendo questo libro, ha regalato all’umanità. Elsa ci ha regalato Useppe. Descrivendo Useppe, partorendolo, facendolo crescere, Elsa ci ha donato l’innocenza, la spensieratezza, la felicità di vivere, l’entusiasmo per qualsiasi cosa, l’amore puro che solo i bambini hanno. E ce l’ha fatto amare. Di un amore sincero, più che mai concreto, che andava via via costruendosi assieme al personaggio. L’ha creato più vivo che mai, più reale che mai, di una tenerezza sconvolgente, di una simpatia contagiosa. Non ho mai letto un personaggio descritto in modo così dettagliato. Non ho mai sentito, prima d’ora, un personaggio così vivo. Vivo e allo stesso tempo terrorizzato di perdere le certezze della sua esistenza: suo fratello Nino, sua madre Ida, il suo primo cagnolino Blitz, la sua seconda mamma/cagna Bella. Pezzi di vita che lentamente si staccano da lui per gettarsi nell’oblio della morte. Visi amici, voci note, che a un certo punto scompaiono. Pecché? si chiede Useppe. Pecché pecché pecché. Domande strazianti. Come si spiega a un figlio che suo fratello è morto coi partigiani e non tornerà più a dirgli “a Usè, che me lo dai un bacetto?” ; Come si spiega a un figlio che il suo cagnolino Blitz è saltato in aria assieme alla casa sotto le bombe, con lui che continua a chiamarlo, tra le rovine di ciò che era e ora non è più, con una voce straziante, piena di speranza e di paura: “bi, bii, biii!!”? Non si può. O almeno Ida non può. Lei che adulta non è diventata mai, lei che negli occhietti azzurri di Useppe vede il mondo. E allora non glielo dice, e inventa per lui una realtà migliore, mentre il suo corpo, come un muro di cemento, si sgretola piano, in silenzio.Così questa coppia strampalata si muove per Roma, alla ricerca di stabilità, guidata da un bisogno primordiale, assoluto, imprescindibile: la fame. ‎"La misera lotta di Ida contro la fame, che da più di due anni la teneva armata, adesso era pervenuta al corpo-a-corpo. Quest'unica esigenza quotidiana: dar da mangiare a Useppe, la rese insensibile a ogni altro stimolo, a cominciare da quello della sua propria fame. Durante quel mese di maggio, essa visse, in pratica, di poca erba e d'acqua, ma tanto le bastava, anzi ogni suo boccone le pareva sprecato, perché sottratto a Useppe."Ma la storia dei due non è finita. E il destino non vuole proprio permettergli di vivere un’esistenza quanto più simile a ciò che viene comunemente detto normale. Useppe è malato di epilessia. Useppe cade quando il Male s’impossessa di lui. E Ida tenta di proteggerlo da quell’insulto, da quell’offesa che lo mette in ginocchio, che lo umilia. Lo affida a Bella che con una tenerezza e un’umanità fuori dal comune lo custodisce, lo veglia, lo copre, lo difende. Un legame, quello di Useppe e di Bella, fuori da qualsiasi logica naturale, e tuttavia possibile, e tuttavia meraviglioso: come se quello fosse per loro l’unico modo possibile d’amarsi.Il libro di Elsa si vive. Con gioia all’inizio, quando Useppe è piccolo e impara il romanesco da suo fratello: superlativi i passi in cui ci descrive il primo contatto col mondo esterno del bambino; con inquietudine nel mezzo, quando i due cercano un posto dove stare e intanto il Male di Useppe si affaccia nelle loro povere esistenze; con paura, quando si avvia alla conclusione. Paura che faccia troppo male. Paura di non riuscire a sopravvivere a quel bambinetto che, dalla finestra, vedeva le ttelle e le dòndini e che, con Bella, chiamava “Aho, Vvavide” fuori dall’uscio del rifugio di quest’ultimo, senza ricevere risposta. Paura di morire un po’ anche noi. Leggendo, chiedevo a Elsa di non essere troppo dura, di risparmiarmi questo dolore, per favore, non ce la faccio.Nelle ultime pagine, mentre Elsa continua imperterrita a descrivere tutto con una precisione e allo stesso tempo con un distacco disumano, il lettore si sgretola, come Ida alla morte di Nino, silenziosamente, inevitabilmente. Era notte fonda, ieri, quando sono morta anch’io. Mi sono ritrovata la faccia bagnata e una morsa al cuore. La Storia mi ha ucciso. E mi ha ridato la vita.

  • Anto_s1977
    2019-01-26 16:54

    Un libro impossibile da commentare, se non con un'unica parola: CAPOLAVORO.Indimenticabili tutti i protagonisti, ma in particolar modo il piccolo Useppe. Riuscivo ad immaginarlo mentre urlava di felicità: "Ino! Ino!" o mentre passeggiava tra le strade di Roma in compagnia del cane pastore, Bella.Ritratti indimenticabili anche quelli degli animali che hanno popolato il racconto: Blitz, Peppiniello e Peppiniella, la gatta Rossella e la protettiva Bella.Peccato solo che l'autrice abbia riservato a tutti i personaggi il ruolo dei vinti.5*, ma, se potessi, ne assegnerei anche più

  • Ελένη Αθανασίου
    2019-02-02 21:04

    4.5* Βάλσαμο και μαχαιριά στη καρδιά!

  • Toby Newton
    2019-01-22 20:01

    A magnificent work of art, which goes straight into my Top Ten 10 All Time Books Ever (which numbers, now, around 50 or 60 titles). Morante writes beautifully and more or less every other page I found myself sitting back from the act of reading and thinking "wow!"What she achieves in this necessarily long dissertation on the life of a soul too simple, too fragile and too ingenuous for the brutality of the C20th, in general, and the lunacy of Hitler's war years, in particular, is an essential commentary on the oft forgotten, overlooked, inadmissible or uncomputable fact that, at the neglected heart of history are the lives and experiences of individual persons, who must pick their way through influences, disruptions and turbulences over which they have no agency.In History: a Novel, Morante writes convincingly and tragically of the fate of maternal love, filial piety, the political consciousness and of simple, childish joy ... all of which prove inadequate grist to the mill of national and world events as history churns on at a scale seemingly inimical to human will or welfare.

  • Pat
    2019-01-21 23:07

    Monumental in scope, this is a story of ordinary people caught up in world-changing events. Little 'Useppe is born of an anonymous German father and an Italian mother during World War 11 and the novel is as much the story of wartime Italy as it the story of 'Useppe and the mother, half-brother, friends and dogs who love him.The translation is excellent, except for one or two infelicitous renderings such as "lupini" [lupini beans:] as "lupins". The character Davide's diatribe at the end does not work well in English, which is hardly the translator's fault, and is probably too long in any language.Not a book to choose if you like a happy ending but a must if you want to learn more about life in wartime Italy.

  • Sean Hoskin
    2019-02-06 22:05

    A tragic and incredible tale which only someone of Morante's mastery could pen. A perfect contrast of the personal (her)story against the backdrop of World War II. While the Great Powers are busy divvying up the world in violent conflict, a woman's life intersects with a soldier who rapes her and creates a child. This is a novel of the poor and dispossessed writ large in juxtaposition to the happenings of the war; a personalization of the lives of the masses who are the social and moral casualties of the powers at play, and ultimately the despair which attends these souls.

  • Aloke
    2019-01-30 23:03

    It's difficult to do this book justice, for a better picture I'd refer you to the many excellent reviews on Amazon (esp. Pagac, Schneider and Brunyate). This is a flawed masterpiece but when it flows it is so masterful and moving that you'll overlook any infraction. It is very long and I would recommend it in electronic format. If you find yourself drawn in after the first few pages (after the historical recap) I believe you will enjoy the book.

  • Alfonso D'agostino
    2019-02-01 20:05

    Me ne rendo conto: sembrerà banale – e non escludo che lo sia – ma un istante dopo aver concluso la lettura del romanzo La Storia di Elsa Morante le note dell’omonima canzone di De Gregori hanno iniziato a rimbombarmi tra le sinapsi.Elsa Morante, lo scrivo subito, ci ha lasciato un romanzo straordinario. Non stupisce che sia il frutto di tre anni di lavoro e neppure che sia stato oggetto di critiche ed esaltazioni. Le cose grandi dividono, e questo è indiscutibilmente un grande romanzo.“La storia siamo noi, attenzione, nessuno si senta escluso.”La Storia siamo veramente noi. Siamo noi Ida, madre di due figli (uno dei quali frutto di violenza) nella Roma e nel Lazio dei primi anni 40, tra le privazioni terribili della guerra e un primo abbozzo di ricostruzione. Siamo Nino, figlio ribelle, soldato e poi partigiano disilluso, siamo il giudio Davide, un’esistenza tra sensi di colpa è utopia, siamo persino Bella, cane con un’anima se ne esiste una. Siamo soprattutto Useppe, bambino, vittima incolpevole di un mondo che non lo merita.questo rumore che rompe il silenzio,questo silenzio così duro da masticare.La storia è zeppo di pagine da ricordare: la morte di un soldato dell’ARMIR muove al pianto, il racconto degli effetti sul bimbo protagonista delle foto di un lager sono tra le pagine di più alta letteratura che io ricordi. C’è un punto in cui Useppe descrive il rumore del silenzio: è poesia in prosa, purissima.E poi la gente, (perchè è la gente che fa la storia)quando si tratta di scegliere e di andare,te la ritrovi tutta con gli occhi aperti,che sanno benissimo cosa fare.Quelli che hanno letto milioni di librie quelli che non sanno nemmeno parlare,ed è per questo che la storia dà i brividi,perchè nessuno la può fermare.La storia siamo noi, siamo noi padri e figli,siamo noi, bella ciao, che partiamo.La storia non ha nascondigli,la storia non passa la mano.La storia siamo noi, siamo noi questo piatto di grano.In realtà, mi accorgo di affidarmi a De Gregori perché ho poche parole (e perché le sue sono inevitabilmente migliori delle mie). So solo che continuo a cercare Useppe fra i bambini che mi circolano attorno in questo pomeriggio di mare, e che tutti i personaggi de La storia mi mancheranno. Tanto.

  • Sidharth Vardhan
    2019-02-08 01:01

    It is a difficult book to rate. May be that four star is that Stockalm syndrome showing up – it is a big book. And it feels big; big and slow. Sometimes it appears to be badly edited. There are whole passages that only repeat the things. The prose isn’t the best thing but then I read only translation.Still, it presents a very original worldview. The narrator is like normal omniscient narrators except that she is not omniscient since she is often pointing out things she doesn’t know about. Also, she seems to show Dickens like fondness for her characters. You know how Dickens sometimes talks about his characters, the way parents talk about their children, “Look how cute they are!” (and you are like “Yes, they are sweet” while you search your pocket your insulin pill.) That.The thing is I don’t like kids, they give me creeps, room-one-o-one-e creeps. And this happens to be a story about a little bastard and his mother living through the Second World War. Not swearing, Useppe is actually a bastard. There are pages upon pages describing him doing ‘cute’ things (pronouncing words wrongly- ‘wy’ for ‘why’, making friends with animals etc). Never before I’ve felt like wanting to smother a fictional character so much. With camera focused on him for so much of time, you remember that age old idea that there is a lot to be learnt from children. But at the same time, Useppe is also a war kid and war did in the end got him. Towrds the end, he is physically unhealthy (not getting proper food during war time) and suffers from inexplicable mood swings. Having suffered upon losses at an early age, he is afraid of making new bonds etc.The narrator’s cutification (?) doesn’t end with babies. It goes further into realm of animals. We have in this story – a street dog, a cat, her kittens, two canaries, more canaries, a mule, a rat, a rabbit, another street dog, a female dog, her puppies, sparrows, more sparrows... Many people in the story have pets which are at times their best and only friends. And animal are in fact important characters in the story. If you are kind of person who likes to watch videos of animals doing stupid things on youtube, you will love it. In the beginning narrator is only describing (in great detail) their actions; then slowly she starts guessing what they were trying to tell with their gestures and sounds; and by the end, we are treated with a conversation between a kid and dog. The dog told him a story to pass time. Her cutesque view is extended to grownups as well. The narrator says of Ida, Useppa’s mother, that she is just a child in a grownup’s body. And by the end, it seems to be true for almost all the major characters in the story, they all seem to be really like children inside, only pretending to be grownups because they find themselves in a world where they are expected to act like grownups. Even the SS soldier who raped Ida in the beginning of the book is represented much like a lost kid and you can’t help feeling sorry for him. The soldiers who survived the war were suffering depression because of killing he had to do. The narrator extends her compassion to other underdogs too – Jews who died in camps, Jews who survived the camps, dead soldiers, their families, poor, homeless, those who suddenly lost their homes due to war, prostitutes etc.And it was very well done. When she is not cutenizing the world, the narrator builds characters of great psychological depth – actually referencing Freud by name. The kid is suffering from a disease called grand mal; which in first stages causes ‘Violent convulsive fits with total loss of consciousness’. Narrator is often describing dreams of her characters. One of my favorite parts was when Ida finds herself walking anxiously in a dream with a weight on her shoulder, a weight which she quickly realizes to be her suckling, Useppe; since she is used to carry him around day in, day out. And oh, a lot of it is about motherhood. The relationship between Ida and her son is one the best portrayal of parental bond I’ve seen. And there are at least four pregnancies within span of the book, of which two are of human beings.So you have children, animals, adult children, mothers …“There is a story about a tigress who, in a chill solitude, kept herself and her cubs alive by licking the snow and distributing to her little ones some scraps of meat that she ripped from her own body with her teeth.”The wrongs seem to all come from governments (as usual). The chapters are grouped into sections, most sections are named after a war-year or post-war year. Each section begins with a brief description of political developments that took place throughout the whole world in that year. However the impact that those developments have on people of Morante’s world in that year is indirect and so far beyond their power, that the political heads may as well have been living in different world, like Greek gods torturing people according to their whims. Most of Morante’s people don’t question their fate and seems to be going through their lives despite everything; the few who do question do not even start to achieve anything with their efforts.It is in the end, not so much a story about those who died in the war, but those who survived it – their suffering is best understood in image of that child (a scene from book) struggling, with an angst he can neither comprehend nor fight, and failing; finding the only vent to his frustration in that repeated moaning “Wy wy wy..”

  • Bobparr
    2019-02-10 18:54

    ...ed è rimasta quella vecchia ma meno eterna cicatrice - quando la guardo allo specchio e nelle fotografie di me bambino - penso che sia una bella cosa - una lieta meraviglia - che ancora non c'abbiano toccato - nè guerra nè miseria (Sequoia, Offlaga disco pax) --- Poi, a 2/3, ho capito che per ora puo' bastare.

  • Bianca Cataldi
    2019-01-26 17:03

    Non si può pensare di parlare di un libro come questo in poche righe, e quindi non lo farò. C'è da dire, però, che forse questo è davvero il romanzo italiano di guerra per antonomasia, principalmente per completezza: della guerra (la seconda mondiale) racconta non solo il "durante" ma anche il "dopo", con tutte le sue conseguenze economiche, sociali ma soprattutto psicologiche. È un libro che riguarda tutte le guerre, pur raccontandone una sola, perché di ogni tipo di conflitto mette in luce lo squallore o, meglio, lo scandalo. Interessante è anche la particolare attenzione della Morante per il mondo naturale, per il segreto linguaggio degli animali, per la presenza di un istinto primordiale. Ci sarebbe davvero molto altro da dire, ma non è questa la sede per farlo. Leggetelo, questo sì.

  • Gattomaoz
    2019-02-09 00:58

    Senza dubbio a suo tempo avrà suscitato grande polemica, oggi l'unica cosa che riesce a destare è una noia mortale. Non per l'argomento, importante e sempre attuale, della vita e la morte in tempo di guerra; ma per la scrittura lenta e ripetitiva, per i toni melodrammatici, per la prolissità soporifera. Una storia (con la minuscola) del genere avrebbe tratto gran giovamento da una prosa più asciutta e meno incline al sentimentalismo. Resta intatto il valore di testimonianza su temi sempre caldi quali il Fascismo, la Resistenza e l'assurdità delle dittature. Purtroppo - a mio avviso - sommersi da troppe pagine superflue.

  • Federica
    2019-01-20 00:09

    Crudo realismo. Immensa Morante.È la storia di Ida e dei suoi bambini Nino e Giuseppe, ma potrebbe essere tranquillamente la storia di chiunque abbia vissuto gli anni della seconda guerra mondiale. Il realismo che caratterizza l' opera non si ritrova solo negli avvenimenti storici che accompagnano la cronologia della narrazione, ma anche e soprattutto nelle vicende e nella psicologia dei personaggi, ed è forse questo l'aspetto che rende l'intero romanzo così profondo, così atroce, così degno di essere letto. Unica pecca, forse, la dispersione verso la metà del libro, un po' pesante alla lettura. Complessivamente: capolavoro.